msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Persian (Nheko)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-05-06 12:59+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Persian <https://weblate.nheko.im/projects/nheko/glossary/fa/>"
"\n"
"Language: fa\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"

#, terminology
msgid "token"
msgstr "توکن"

#, terminology
msgid "privacy screen"
msgstr "صفحه حریم‌خصوصی"

# Suggested in Weblate: ایموجی
# Suggested in Weblate: شکلک
#, terminology
msgid "emoji"
msgstr ""

#, terminology
msgid "verification code"
msgstr "کد صحت‌سنجی"

# Suggested in Weblate: رویداد
#, terminology
msgid "event"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: تحریر‌کردن
#, terminology
msgid "redact"
msgstr ""

#, terminology
msgid "Room"
msgstr "اتاق"

# Suggested in Weblate: رمزنگاری انتها-به-انتها
#, terminology
msgctxt "1"
msgid "End-to-End Encryption"
msgstr ""

#, terminology
msgid "direct chat"
msgstr ""

#, terminology
msgid "direct chats"
msgstr ""

#, terminology
msgid "widgets"
msgstr "افزونه‌ها"

# Suggested in Weblate: سابقه
# Suggested in Weblate: تاریخچه
#, terminology
msgid "history"
msgstr ""

#, terminology
msgid "password"
msgstr "گذرواژه"

# Suggested in Weblate: کاربر
# Suggested in Weblate: مشترک
#, terminology
msgid "member"
msgstr ""

#, terminology
msgid "avatar"
msgstr ""

#, terminology
msgid "widget"
msgstr "افزونه"

# Suggested in Weblate: سطح‌قدرت
#, terminology
msgid "powerlevel"
msgstr ""

#, terminology
msgid "sticker"
msgstr "برچسب"

#, terminology
msgid "thread"
msgstr "رشته‌موضوع"

# Suggested in Weblate: تگ
#, terminology
msgid "tag"
msgstr ""

#, terminology
msgid "timeline"
msgstr "خط‌زمانی"

#, terminology
msgid "community"
msgstr ""

#, terminology
msgid "pin"
msgstr "سنجاق"

#, terminology
msgid "power level"
msgstr "سطح قدرت"

# Suggested in Weblate: مستعار
#, terminology
msgid "alias"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: پک
# Suggested in Weblate: بسته
#, terminology
msgid "pack"
msgstr ""

#, terminology
msgid "status message"
msgstr "پیام وضعیت"

# Suggested in Weblate: رد کردن
# Suggested in Weblate: چشم‌پوشی
#, terminology
msgid "ignore"
msgstr ""

#, terminology
msgid "unignore"
msgstr "چشم‌پوشی نکردن"

#, terminology
msgid "verification"
msgstr "صحت‌سنجی"
