msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Polish (Nheko)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-27 18:24+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Polish <https://weblate.nheko.im/projects/nheko/glossary/pl/>"
"\n"
"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 "
"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"

# Suggested in Weblate: alias
#, terminology
msgid "alias"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Czat Bezpośredni
# Suggested in Weblate: czat bezpośredni
#, terminology
msgid "direct chat"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Prywatne Wiadomości
# Suggested in Weblate: czaty bezpośrednie
#, terminology
msgid "direct chats"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Społeczność
# Suggested in Weblate: społeczność
#, terminology
msgid "community"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Poziom Mocy
# Suggested in Weblate: poziom mocy
#, terminology
msgid "power level"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Kod Weryfikacyjny
# Suggested in Weblate: kod weryfikacyjny
#, terminology
msgid "verification code"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Wydarzenie
# Suggested in Weblate: wydarzenie
#, terminology
msgid "event"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Paczka
#, terminology
msgid "pack"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Krótki Kod
# Suggested in Weblate: krótki kod
msgid "shortcode"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Awatar
# Suggested in Weblate: awatar
#, terminology
msgid "avatar"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Naklejka
# Suggested in Weblate: naklejka
#, terminology
msgid "sticker"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: emotka
# Suggested in Weblate: emoji
#, terminology
msgid "emoji"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Wątek
# Suggested in Weblate: wątek
#, terminology
msgid "thread"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: przypnij
#, terminology
msgid "pin"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Widżet
# Suggested in Weblate: widżet
#, terminology
msgid "widget"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Widżety
# Suggested in Weblate: widżety
#, terminology
msgid "widgets"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Historia
# Suggested in Weblate: historia
#, terminology
msgid "history"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Zredaguj
# Suggested in Weblate: edytuj
#, terminology
msgid "redact"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: poziom mocy
#, terminology
msgid "powerlevel"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Token
# Suggested in Weblate: token
#, terminology
msgid "token"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: ekran ochrony prywatności
#, terminology
msgid "privacy screen"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Szyfrowanie od Końca do Końca
# Suggested in Weblate: Szyfrowanie End-to-End
#, terminology
msgctxt "1"
msgid "End-to-End Encryption"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Członek
# Suggested in Weblate: członek
#, terminology
msgid "member"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Hasło
# Suggested in Weblate: hasło
#, terminology
msgid "password"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Oś Czasu
# Suggested in Weblate: linia czasu
#, terminology
msgid "timeline"
msgstr ""

# Suggested in Weblate: Etykietka
# Suggested in Weblate: etykieta
#, terminology
msgid "tag"
msgstr ""

#, terminology
msgid "status message"
msgstr ""

#, terminology
msgid "ignore"
msgstr ""

#, terminology
msgid "unignore"
msgstr ""

#, terminology
msgid "verification"
msgstr ""
