msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Portuguese (Portugal) (Nheko)\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-26 09:47+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Portuguese (Portugal) <https://weblate.nheko.im/projects/"
"nheko/glossary/pt_PT/>\n"
"Language: pt_PT\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n == 1) ? 0 : ((n != 0 && n % 1000000 == 0)"
" ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 5.4.2\n"

#, terminology
msgid "alias"
msgstr ""

#, terminology
msgid "direct chat"
msgstr "conversa direta"

#, terminology
msgid "direct chats"
msgstr "conversas diretas"

#, terminology
msgid "community"
msgstr "comunidade"

#, terminology
msgid "power level"
msgstr "nível de poder"

#, terminology
msgid "verification code"
msgstr "código de verificação"

#, terminology
msgid "event"
msgstr "evento"

#, terminology
msgid "pack"
msgstr "pacote"

msgid "shortcode"
msgstr ""

#, terminology
msgid "avatar"
msgstr "avatar"

#, terminology
msgid "sticker"
msgstr "autocolante"

#, terminology
msgid "emoji"
msgstr "emoji"

#, terminology
msgid "thread"
msgstr "tópico"

#, terminology
msgid "pin"
msgstr ""

#, terminology
msgid "widget"
msgstr ""

#, terminology
msgid "widgets"
msgstr ""

#, terminology
msgid "history"
msgstr "histórico"

#, terminology
msgid "redact"
msgstr "eliminar"

#, terminology
msgid "powerlevel"
msgstr "nível de poder"

#, terminology
msgid "token"
msgstr ""

#, terminology
msgid "privacy screen"
msgstr "película de privacidade"

#, terminology
msgctxt "1"
msgid "End-to-End Encryption"
msgstr "Encriptação Ponta-a-Ponta"

#, terminology
msgid "member"
msgstr "membro"

#, terminology
msgid "password"
msgstr "senha"

#, terminology
msgid "Room"
msgstr "Sala"

#, terminology
msgid "timeline"
msgstr "linha temporal"

#, terminology
msgid "tag"
msgstr "etiqueta"

#, terminology
msgid "status message"
msgstr ""

#, terminology
msgid "ignore"
msgstr ""

#, terminology
msgid "unignore"
msgstr ""

#, terminology
msgid "verification"
msgstr ""
