"ActiveCallBarCalling..." = "Bellen…"; "ActiveCallBarConnecting..." = "Verbinden…"; "ActiveCallBarYou are screen sharing" = "Scherm wordt gedeeld."; "ActiveCallBarHide/Show Picture-in-Picture" = "Toon/verberg miniatuur"; "ActiveCallBarUnmute Mic" = "Microfoon aanzetten"; "ActiveCallBarMute Mic" = "Microfoon dempen"; "AliasEditingModelFailed to unpublish alias %1: %2" = "Kon alias %1 niet intrekken: %2"; "AliasEditingModelFailed to update aliases: %1" = "Kon aliassen niet bijwerken: %1"; "AliasEditorAliases to %1" = "Aliassen voor %1"; "AliasEditorList of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases." = "List van aliassen voor deze kamer. Normaal kan je alleen aliassen toevoegen op je eigen server. Je kan een enkele primaire alias hebben en meerdere secundaire aliassen."; "AliasEditorPrimary alias" = "Primaire alias"; "AliasEditorMake primary alias" = "Primaire alias maken"; "AliasEditorAdvertise as an alias in this room" = "Als alias in deze kamer publiceren"; "AliasEditorPublish in room directory" = "Publiceer in kamerlijst"; "AliasEditorRemove this alias" = "Verwijder deze alias"; "AliasEditor#new-alias:server.tld" = "#nieuwe-alias:server.domein"; "AliasEditorAdd" = "Toevoegen"; "AllowedRoomsSettingsDialogAllowed rooms settings" = "Instellingen voor toegestane kamers"; "AllowedRoomsSettingsDialogList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room." = "Lijst van kamers die toegang tot deze kamer verlenen. Iedereen in eender van deze kamers kan deze kamer binnentreden."; "AllowedRoomsSettingsDialogParent community" = "Moedergemeenschap"; "AllowedRoomsSettingsDialogOther room" = "Andere kamer"; "AllowedRoomsSettingsDialogEnter additional rooms not in the list yet..." = "Voer verdere kamers toe die nog niet in de lijst staan..."; "Cache RoomName%1 and %2" = "%1 en %2"; "Cache%1 and %n other(s)" = "%1 en %n ander"; "CacheEmpty Room" = "Lege kamer"; "CallInviteVideo Call" = "Video oproep"; "CallInviteVoice Call" = "Audio oproep"; "CallInviteNo microphone found." = "Geen microfoon gevonden."; "CallInviteBarVideo Call" = "Video oproep"; "CallInviteBarVoice Call" = "Audio oproep"; "CallInviteBarDevices" = "Apparaten"; "CallInviteBarAccept" = "Aanvaarden"; "CallInviteBarNo microphone found." = "Geen microfoon gevonden."; "CallInviteBarUnknown microphone: %1" = "Onbekende microfoon: %1"; "CallInviteBarUnknown camera: %1" = "Onbekende camera: %1"; "CallInviteBarDecline" = "Afwijzen"; "CallManagerX11" = "X11"; "CallManagerPipeWire" = "PipeWire"; "CallManagerEntire screen" = "Gehele scherm"; "ChatPageFailed to invite user: %1" = "Gebruiker uitnodigen mislukt: %1"; "ChatPageInvited user: %1" = "Gebruiker uitgenodigd: %1"; "ChatPage%n unread message(s) in room %1 " = "%n ongelezen bericht in kamer %1\n"; "ChatPageConfirm logout" = "Bevestig uitloggen"; "ChatPageThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache." = "De opgeslagen gegevens van Nheko zijn nieuwer dan de versie die je nu draait. Update Nheko of verwijder de gegevens."; "ChatPageFailed to open database, logging out!" = "Kon database niet openen, je wordt uitgelogd!"; "ChatPageKnock on room" = "Aankloppen"; "ChatPageDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:" = "Wil je echt aankloppen bij %1? Je mag optioneel nog een reden opgeven:"; "ChatPageFailed to knock room: %1" = "Kon niet aankloppen: %1"; "ChatPageRoom creation failed: Bad Alias" = "Kamer aanmaken mislukt: slechte alias"; "ChatPageRoom %1 created." = "Kamer %1 gemaakt."; "ChatPageConfirm invite" = "Bevestig uitnodiging"; "ChatPageDo you really want to invite %1 (%2)?" = "Weet je zeker dat je %1 (%2) wil uitnodigen?"; "ChatPageFailed to invite %1 to %2: %3" = "Uitnodigen van %1 naar %2 mislukt: %3"; "ChatPageKicked user: %1" = "Uit kamer verwijderde gebruiker: %1"; "ChatPageFailed to ban %1 in %2: %3" = "Verbannen van %1 uit %2 mislukt: %3"; "ChatPageBanned user: %1" = "Verbannen gebruiker: %1"; "ChatPageConfirm unban" = "Bevestig ongedaan maken verbanning"; "ChatPageDo you really want to unban %1 (%2)?" = "Weet je zeker dat je %1 (%2) opnieuw wil toelaten?"; "ChatPageFailed to unban %1 in %2: %3" = "Opnieuw toelaten van %1 in %2 mislukt: %3"; "ChatPageUnbanned user: %1" = "Toegelaten gebruiker: %1"; "ChatPageDo you really want to start a private chat with %1?" = "Weet je zeker dat je een privé chat wil beginnen met %1?"; "ChatPageCache migration failed!" = "Migreren van de cache is mislukt!"; "ChatPageBecause of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: %1 If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods." = "Wegens de volgende reden wil Nheko je naar de loginpagina sturen:\n%1\nAls je denkt dat dit een fout is, kan je Nheko sluiten om mogelijk je versleutelingsgegevens te herstellen. Nadat je bij de loginpagina aankomt kan je opnieuw inloggen volgens de gewoonlijke methodes."; "ChatPageMigrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually." = "Het migreren van de cache naar de huidige versie faalde. Dit kan om verscheidene redenen zijn. Open een issue op https://github.com/Nheko-Reborn/nheko en probeer in de tussentijd een oudere versie. Als alternatief kan je nog proberen handmatig de cache te verwijderen."; "ChatPageIncompatible cache version" = "Incompatibele cacheversie"; "ChatPageFailed to restore OLM account. Please login again." = "Herstellen van OLM account mislukt. Log a.u.b. opnieuw in."; "ChatPageFailed to restore save data. Please login again." = "Opgeslagen gegevens herstellen mislukt. Log a.u.b. opnieuw in."; "ChatPageFailed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later." = "Instellen van de versleuteling is mislukt. Bericht van server: %1 %2. Probeer het a.u.b. later nog eens."; "ChatPagePlease try to login again: %1" = "Probeer a.u.b. opnieuw in te loggen: %1"; "ChatPageYou failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:" = "Je kon %1 niet binnengaan. Je kan proberen aan te kloppen. Wil je dat?\nJe kan optioneel hier een reden invoeren dat je aanklopt:"; "ChatPageFailed to join room: %1" = "Kamer binnengaan mislukt: %1"; "ChatPageFailed to remove invite: %1" = "Uitnodiging verwijderen mislukt: %1"; "ChatPageRoom creation failed: %1" = "Kamer aanmaken mislukt: %1"; "ChatPageFailed to leave room: %1" = "Kamer verlaten mislukt: %1"; "ChatPageReason for the kick" = "Reden voor verwijderen"; "ChatPageEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:" = "Voer reden voor verwijderen van %1 (%2) in of druk op enter voor geen reden:"; "ChatPageFailed to kick %1 from %2: %3" = "Kon %1 niet verwijderen uit %2: %3"; "ChatPageReason for the ban" = "Reden voor verbannen"; "ChatPageEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:" = "Voer reden voor het verbannen van %1 (%2) in of druk op enter voor geen reden:"; "ChatPageNo network connection" = "Geen netwerkverbinding"; "CommandCompleter/me " = "/me "; "CommandCompleter/react " = "/react "; "CommandCompleter/join [reason]" = "/join [reden]"; "CommandCompleter/knock [reason]" = "/knock [reden]"; "CommandCompleter/part [reason]" = "/part [reden]"; "CommandCompleter/leave [reason]" = "/leave [reden]"; "CommandCompleter/redact <$eventid|@userid>" = "/redact <$gebeurtenisid|@gebruikerid>"; "CommandCompleter/roomnick " = "/roomnick "; "CommandCompleter/shrug [message]" = "/shrug [bericht]"; "CommandCompleter/md " = "/md "; "CommandCompleter/cmark " = "/cmark "; "CommandCompleter/plain " = "/plain "; "CommandCompleter/rainbow " = "/rainbow "; "CommandCompleter/rainbowme " = "/rainbowme "; "CommandCompleter/notice " = "/notice "; "CommandCompleter/rainbownotice " = "/rainbownotice "; "CommandCompleter/confetti [message]" = "/confetti [bericht]"; "CommandCompleter/rainbowconfetti [message]" = "/rainbowconfetti [bericht]"; "CommandCompleter/invite <@userid> [reason]" = "/invite <@gebruikerid> [reden]"; "CommandCompleter/kick <@userid> [reason]" = "/kick <@gebruikerid> [reden]"; "CommandCompleter/ban <@userid> [reason]" = "/ban <@gebruikerid> [reden]"; "CommandCompleter/unban <@userid> [reason]" = "/unban <@gebruikerid> [reden]"; "CommandCompleter/rainfall [message]" = "/rainfall [bericht]"; "CommandCompleter/msgtype [message]" = "/msgtype [bericht]"; "CommandCompleter/glitch " = "/glitch "; "CommandCompleter/gradualglitch " = "/gradualglitch "; "CommandCompleter/goto " = "/goto "; "CommandCompleterSend a message expressing an action." = "Stuur een bericht dat een actie uitdrukt."; "CommandCompleterSend as a reaction when you’re replying to a message." = "Stuur als een reactie wanneer je een antwoord stuurt op een bericht."; "CommandCompleterJoin a room. Reason is optional." = "Betreed een kamer. Reden is optioneel."; "CommandCompleterAsk to join a room. Reason is optional." = "Vraag toestemming om een kamer te mogen betreden. Reden is optioneel."; "CommandCompleterLeave a room. Reason is optional." = "Verlaat een kamer. Reden is optioneel."; "CommandCompleterInvite a user into the current room. Reason is optional." = "Nodig een gebruiker uit de huidige kamer te betreden. Reden is optioneel."; "CommandCompleterKick a user from the current room. Reason is optional." = "Trap een gebruiker de kamer uit. Reden is optioneel."; "CommandCompleterBan a user from the current room. Reason is optional." = "Verban een gebruiker uit de kamer. Reden is optioneel."; "CommandCompleterUnban a user in the current room. Reason is optional." = "Verbanning van een gebruiker opheffen. Reden is optioneel."; "CommandCompleterRedact an event or all locally cached messages of a user." = "Verwijder een enkele gebeurtenis of alle berichten van een gebruiker die zich in de lokale cache bevinden."; "CommandCompleterChange your displayname in this room." = "Verander hoe je naam wordt weergegeven in deze kamer."; "CommandCompleter¯\_(ツ)_/¯ with an optional message." = "¯\\_(ツ)_/¯ met een optioneel bericht."; "CommandCompleter(╯°□°)╯︵ ┻━┻" = "(╯°□°)╯︵ ┻━┻"; "CommandCompleter┯━┯╭( º _ º╭)" = "┯━┯╭( º _ º╭)"; "CommandCompleterノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\" = "ノ┬─┬ノ ︵ ( \\o°o)\\"; "CommandCompleterClear the currently cached messages in this room." = "Leeg de lokale cache voor berichten in deze kamer."; "CommandCompleterRefetch the state in this room." = "Kamertoestand opnieuw van de server binnenhalen."; "CommandCompleterRotate the current symmetric encryption key." = "Draai de huidige berichtsleutel een stap verder."; "CommandCompleterSend a markdown formatted message (ignoring the global setting)." = "Verstuur een bericht in markdown formaat (negeert de globale instelling)."; "CommandCompleterSend a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md." = "Verstuur een bericht opgemaakt in commonmark, waarin de meeste markdown uitbreidingen zijn uitgeschakeld vergeleken met /md."; "CommandCompleterSend an unformatted message (ignoring the global setting)." = "Verstuur een bericht zonder formattering (negeert de locale instelling)."; "CommandCompleterSend a message in rainbow colors." = "Verstuur een bericht in regenboogkleuren."; "CommandCompleterSend /me in rainbow colors." = "Verstuur een /me bericht in regenboogkleuren."; "CommandCompleterSend a bot message." = "Verstuur een bericht alsof je een bot bent."; "CommandCompleterSend a bot message in rainbow colors." = "Verstuur een bericht in regenboogkleuren alsof je een bot bent."; "CommandCompleterSend a message with confetti." = "Verstuur een bericht met confetti."; "CommandCompleterSend a message in rainbow colors with confetti." = "Verstuur een bericht in regenboogkleuren met confetti."; "CommandCompleterSend a message with rain." = "Verstuur een bericht met regen."; "CommandCompleterSend a message with a custom message type." = "Verstuur een bericht met een gebruikergedefinieerd berichtentype."; "CommandCompleterSend a message with a glitch effect." = "Verstuur een bericht met een verstoringseffect."; "CommandCompleterSend a message that gradually glitches." = "Verstuur een bericht dat langzaam sterker verstoord met elke letter."; "CommandCompleterGo to a specific message using an event id, index or matrix: link" = "Ga naar een specifiek bericht via een event id, index of matrix: link"; "CommandCompleterConvert this room to a direct chat." = "Zet deze kamer om naar een een-op-een chat."; "CommandCompleterConvert this direct chat into a room." = "Zet deze kamer om van een een-op-een chat naar een normale kamer."; "CommandCompleterIgnore a user." = "Negeer een gebruiker."; "CommandCompleterStop ignoring a user." = "Hou op met een gebruiker te negeren."; "CommunitiesListExpand" = "Uitvouwen"; "CommunitiesListCollapse" = "Invouwen"; "CommunitiesListDo not show notification counts for this community or tag." = "Laat geen meldingteller zien voor deze groep of markering."; "CommunitiesListHide rooms with this tag or from this community by default." = "Verberg standaard kamers met deze markering of uit deze groep."; "CommunitiesModelAll rooms" = "Alle kamers"; "CommunitiesModelShows all rooms without filtering." = "Laat alles kamers zien zonder filters."; "CommunitiesModelDirect Chats" = "Één op één gesprekken"; "CommunitiesModelShow direct chats." = "Laat één op één gesprekken zien."; "CommunitiesModelFavourites" = "Favorieten"; "CommunitiesModelRooms you have favourited." = "Je favoriete kamers."; "CommunitiesModelLow Priority" = "Lage prioriteit"; "CommunitiesModelRooms with low priority." = "Kamers met lage prioriteit."; "CommunitiesModelServer Notices" = "Serverberichten"; "CommunitiesModelMessages from your server or administrator." = "Berichten van je server of beheerder."; "CommunitiesModelFailed to update community: %1" = "Kon groep niet bijwerken: %1"; "CommunitiesModelFailed to delete room from community: %1" = "Kon kamer niet uit de groep verwijderen: %1"; "CommunitiesModelFailed to update community for room: %1" = "Kon de groep niet bijwerken voor kamer: %1"; "CommunitiesModelFailed to remove community from room: %1" = "Kon de groep niet uit de kamer verwijderen: %1"; "ConfirmJoinRoomDialogConfirm community join" = "Bevestig groep binnentreden"; "ConfirmJoinRoomDialogConfirm room join" = "Bevestig kamer binnentreden"; "ConfirmJoinRoomDialog%n member(s)" = "%n deelnemer"; "ConfirmJoinRoomDialogThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:" = "Deze kamer is niet direct begaanbaar. Je kan echter aankloppen en deelnemers aan de kamer kunnen je verzoek dan inwilligen of afwijzen. Je kan optioneel hieronder nog een reden opgeven:"; "ConfirmJoinRoomDialogDo you want to join this room? You can optionally add a reason below:" = "Wil je deze kamer binnentreden? Je kan optioneel hieronder een reden opgeven:"; "ConfirmJoinRoomDialogKnock" = "Aankloppen"; "ConfirmJoinRoomDialogJoin" = "Binnentreden"; "CreateDirectCreate Direct Chat" = "Maak een privéchat"; "CreateDirectUser to invite" = "Gebruiker om uit te nodigen"; "CreateDirect@user:server.tld" = "@gebruiker:server.domein"; "CreateDirectEncryption" = "Versleuteling"; "CreateRoomNew community" = "Nieuwe groep"; "CreateRoomNew Room" = "Nieuwe kamer"; "CreateRoomName" = "Naam"; "CreateRoomNo name" = "Naamloos"; "CreateRoomTopic" = "Onderwerp"; "CreateRoomNo topic" = "Onderwerploos"; "CreateRoomAlias" = "Alias"; "CreateRoomPublic" = "Publiek"; "CreateRoomPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites." = "Publieke kamers zijn voor iedereen begaanbaar; privékamers vereisen een uitnodiging."; "CreateRoomTrusted" = "Vertrouwd"; "CreateRoomAll invitees are given the same power level as the creator" = "Alle uitgenodigde deelnemers krijgen hetzelfde machtsniveau als de maker"; "CreateRoomEncryption" = "Versleuteling"; "CreateRoomCaution: Encryption cannot be disabled" = "Let op: Versleuteling kan niet later worden uitgeschakeld"; "CreateRoomCreate Room" = "Kamer aanmaken"; "CrossSigningSecretsDecrypt secrets" = "Ontsleutel geheimen"; "CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:" = "Voer je herstelsleutel of wachtwoordzin in om je geheimen te ontsleutelen:"; "CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:" = "Voer je herstelsleutel of wachtwoordzin in met de naam %1 om je geheimen te ontsleutelen:"; "CrossSigningSecretsDecryption failed" = "Ontsleutelen mislukt"; "CrossSigningSecretsFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase" = "Geheimen konden niet worden ontsleuteld met de gegeven herstelsleutel of wachtwoordzin"; "DigitVerificationVerification Code" = "Verificatiecode"; "DigitVerificationPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!" = "Controleer de volgende getallen. Je zou dezelfde getallen moeten zien aan beide kanten. Druk als ze verschillen op 'Ze komen niet overeen!' om de verificatie te annuleren!"; "DigitVerificationThey do not match!" = "Ze komen niet overeen!"; "DigitVerificationThey match!" = "Ze zijn gelijk!"; "EmojiVerificationVerification Code" = "Verificatiecode"; "EmojiVerificationPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!" = "Vergelijk de volgende emoji. Je zou dezelfde moeten zien aan beide kanten. Als ze verschillen, druk dan op 'Ze komen niet overeen!' om de verificatie te annuleren!"; "EmojiVerificationThe displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body." = "De weergegeven emoji kunnen er anders uit zien als bijvoorbeeld een ander lettertype wordt gebruikt. Ze kunnen ook vertaald zijn in andere talen. Hoe dan ook moeten ze één van 64 verschillende objecten of dieren weergeven. Bijvoorbeeld een leeuw en een kat zijn verschillend, maar een kat is een kat - ook als er bij de ene applicatie een kattengezicht verschijnt maar bij de andere een volledig kattenlichaam."; "EmojiVerificationThey do not match!" = "Ze komen niet overeen!"; "EmojiVerificationThey match!" = "Ze zijn gelijk!"; "EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient." = "Er is geen sleutel om dit bericht te ontsleutelen. We hebben de sleutel aangevraagd, maar je kan het opnieuw proberen als je ongeduldig bent."; "EncryptedThis message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message." = "Het bericht kon niet worden ontsleuteld, omdat we alleen een sleutel hebben voor nieuwere berichten. Je kan proberen toegang tot dit bericht aan te vragen."; "EncryptedThere was an internal error reading the decryption key from the database." = "Er was een interne fout bij het lezen van de sleutel uit de database."; "EncryptedThere was an error decrypting this message." = "Er was een fout bij het ontsleutelen van dit bericht."; "EncryptedThe message couldn't be parsed." = "Het bericht kon niet worden verwerkt."; "EncryptedThe encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!" = "De versleuteling was herbruikt! Wellicht probeert iemand vervalsde berichten in dit gesprek te injecteren!"; "EncryptedUnknown decryption error" = "Onbekende ontsleutelingsfout"; "EncryptedRequest key" = "Vraag sleutel aan"; "EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption" = "%1 heeft eind-tot-eind versleuteling geactiveerd"; "EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life." = "Versleuteling houdt je berichten veilig, door enkel de personen waarnaar je het bericht verstuurt toe te staan het te lezen. Voor extra veiligheid kan je hen in het echt verifiëren, als je jezelf ervan wilt verzekeren dat je met de juiste personen praat."; "EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!" = "Dit bericht is niet versleuteld!"; "EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device" = "Versleuteld door een geverifieerd apparaat"; "EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far." = "Versleuteld door een ongeverifieerd apparaat, maar je hebt de gebruiker tot nu toe vertrouwd."; "EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source like forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message." = "Sleutel is van een onvertrouwde bron, zoals doorgestuurd vanaf een andere gebruiker of van de online sleutelveiligheidskopie. Hierom kunnen we niet verifiëren wie het bericht verstuurde."; "EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device." = "Versleuteld door een ongeverifiëerd apparaat."; "EventExpirationDialogEvent expiration for %1" = "Gebeurtenisverval voor %1"; "EventExpirationDialogEvent expiration" = "Gebeurtenisverval"; "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable." = "Je kan configureren wanneer je berichten worden verwijderd in %1. Dit werkt alleen als Nheko draait en toestemming heeft om berichten te verwijderen, totdat Matrixservers deze functie zelf ondersteunen. In het algemeen betekent 0 uitschakelen."; "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable." = "Je kan configureren wanneer je berichten worden verwijderd in alle ruimten, tenzij anders geconfigureerd. Dit werkt alleen als Nheko actief is en toestemming heeft om berichten te verwijderen, totdat Matrixservers deze functie zelf ondersteunen. In het algemeen betekent 0 uitschakelen."; "EventExpirationDialogExpire events after X days" = "Laat gebeurtenissen vervallen na X dagen"; "EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable." = "Verwijder berichten automatisch na X dagen, tenzij op een andere manier beschermd. Zet op 0 om deze functionaliteit uit te schakelen."; "EventExpirationDialogOnly keep latest X events" = "Behoudt enkel de laatste X gebeurtenissen"; "EventExpirationDialogDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable." = "Verwijdert je gebeurtenissen in deze ruimte als er meer dan X nieuwere berichten zijn, tenzij anders beschermd. Zet op 0 om deze functionaliteit uit te schakelen."; "EventExpirationDialogAlways keep latest X events" = "Behou altijd de laatste X gebeurtenissen"; "EventExpirationDialogThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room." = "Dit voorkomt verwijdering van gebeurtenissen door de bovenstaande twee instellingen, als ze de laatste X berichten van jou zijn in die ruimte."; "EventExpirationDialogInclude state events" = "Betrek staatgebeurtenissen"; "EventExpirationDialogIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident." = "Als dit is ingeschakeld, worden oude staatsgebeurtenissen ook geredigeerd. De laatste staatsgebeurtenis van een soort+sleutel combinatie wordt uitgesloten van redactie, zodat de ruimtenaam en dergelijke niet per ongeluk worden verwijderd."; "EventExpiryFailed to set hidden events: %1" = "Kon verborgen gebeurtenissen niet instellen: %1"; "FailedVerification failed" = "Verificatie mislukt"; "FailedOther client does not support our verification protocol." = "De andere kant ondersteunt ons verificatieprotocol niet."; "FailedKey mismatch detected!" = "Verschil in sleutels gedetecteerd!"; "FailedDevice verification timed out." = "Apparaatverificatie is verlopen."; "FailedOther party canceled the verification." = "De andere kant heeft de verificatie geannuleerd."; "FailedThe verification was accepted by a different device." = "De verificatie is geaccepteerd door een ander apparaat."; "FailedVerification messages received out of order!" = "Verificatieberichten in verkeerde volgorde ontvangen!"; "FailedUnknown verification error." = "Onbekende verificatiefout."; "FailedClose" = "Sluiten"; "FallbackAuthDialogFallback authentication" = "Webpagina inlog"; "FallbackAuthDialogOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them." = "Open de webpagina, doorloop de stappen, en bevestig nadat je ze hebt voltooid."; "FallbackAuthDialogOpen Fallback in Browser" = "Open website in browser"; "FallbackAuthDialogCancel" = "Annuleren"; "FallbackAuthDialogConfirm" = "Bevestigen"; "ForwardCompleterForward Message" = "Bericht doorsturen"; "GridImagePackModelAccount Pack" = "Gebruikersgebonden afbeeldingspakket"; "HiddenEventsFailed to set hidden events: %1" = "Kon verborgen gebeurtenissen niet instellen: %1"; "HiddenEventsDialogHidden events for %1" = "Verborgen gebeurtenissen voor %1"; "HiddenEventsDialogHidden events" = "Verborgen gebeurtenissen"; "HiddenEventsDialogThese events will be shown in %1:" = "Deze gebeurtenissen zullen getoond worden in %1:"; "HiddenEventsDialogThese events will be shown in all rooms:" = "Deze gebeurtenissen zullen getoond worden in alle kamers:"; "HiddenEventsDialogUser events" = "Gebruikersgebeurtenissen"; "HiddenEventsDialogJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …" = "Binnenkomen, vertrekken, avatar- en naamsveranderingen, verbanningen, …"; "HiddenEventsDialogPower level changes" = "Gebruikersrechtenveranderingen"; "HiddenEventsDialogSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed." = "Verstuurd wanneer een beheerder wordt toegevoegd/verwijderd of de rechten van een kamer worden aangepast."; "HiddenEventsDialogStickers" = "Stickers"; "IgnoredUsersIgnored users" = "Genegeerde gebruikers"; "IgnoredUsersIgnoring a user hides their messages (they can still see yours!)." = "Door een gebruiker te negeren verberg je hun berichten (ze kunnen nog wel de jouwe zien!)."; "IgnoredUsersStop Ignoring." = "Hou op met negeren."; "ImagePackDeleteDialogAre you sure you wish to delete the sticker pack '%1'?" = "Weet je zeker dat je het afbeeldingspakket '%1' wil verwijderen?"; "ImagePackEditorDialogEditing image pack" = "Afbeeldingspakket aanpassen"; "ImagePackEditorDialogAdd images" = "Afbeeldingen toevoegen"; "ImagePackEditorDialogImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)" = "Afbeeldingen (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)"; "ImagePackEditorDialogSelect images for pack" = "Selecteer afbeeldingen voor pakket"; "ImagePackEditorDialogAdd to pack" = "Toevoegen aan pakket"; "ImagePackEditorDialogChange the overview image for this pack" = "Pas het icoon voor dit pakket aan"; "ImagePackEditorDialogOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)" = "Icoon afbeelding (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)"; "ImagePackEditorDialogSelect overview image for pack" = "Kies icoon afbeelding voor pakket"; "ImagePackEditorDialogState key" = "Staatsleutel"; "ImagePackEditorDialogPackname" = "Afbeeldingspakketnaam"; "ImagePackEditorDialogAttribution" = "Bronvermelding"; "ImagePackEditorDialogUse as Emoji" = "Gebruik als emoji"; "ImagePackEditorDialogUse as Sticker" = "Gebruik als sticker"; "ImagePackEditorDialogShortcode" = "Korte code"; "ImagePackEditorDialogBody" = "Tekstinhoud"; "ImagePackEditorDialogRemove from pack" = "Verwijder uit afbeeldingspakket"; "ImagePackEditorDialogRemove" = "Verwijder"; "ImagePackSettingsDialogImage pack settings" = "Afbeeldingspakketinstellingen"; "ImagePackSettingsDialogCreate account pack" = "Maak pakket voor je eigen account aan"; "ImagePackSettingsDialogNew room pack" = "Nieuw afbeeldingspakket voor kamer"; "ImagePackSettingsDialogPrivate pack" = "Privé afbeeldingspakket"; "ImagePackSettingsDialogPack from this room" = "Afbeeldingspakket uit deze kamer"; "ImagePackSettingsDialogPack from parent community" = "Pakket van een groepsouder"; "ImagePackSettingsDialogGlobally enabled pack" = "Globaal geactiveerd afbeeldingspakket"; "ImagePackSettingsDialogEnable globally" = "Globaal activeren"; "ImagePackSettingsDialogEnables this pack to be used in all rooms" = "Activeert dit afbeeldingspakket voor gebruik in alle kamers"; "ImagePackSettingsDialogEdit" = "Bewerken"; "ImagePackSettingsDialogRemove" = "Verwijder"; "ImagePackSettingsDialogClose" = "Sluiten"; "InputBarSelect file(s)" = "Selecteer bestand(en)"; "InputBarAll Files (*)" = "Alle bestanden (*)"; "InputBarFailed to fetch user %1" = "Ophalen van gebruiker %1 mislukt"; "InputBarUpload of '%1' failed" = "Versturen van '%1' misluk"; "InviteDialogInvite users to %1" = "Nodig gebruikers uit naar %1"; "InviteDialogSearch user" = "Zoek gebruiker"; "InviteDialog Example user id. The name 'user' can be localized however you want.@user:yourserver.example.com" = "@gebruiker:jouwserver.example.com"; "InviteDialogSearch on Server" = "Zoek op server"; "InviteDialogInvite" = "Uitnodigen"; "InviteDialogCancel" = "Annuleren"; "JoinRoomDialogJoin room" = "Ga kamer binnen"; "JoinRoomDialogRoom ID or alias" = "Kamer ID of alias"; "JoinRoomDialogJoin" = "Binnentreden"; "LeaveRoomDialogLeave room" = "Kamer verlaten"; "LeaveRoomDialogAre you sure you want to leave?" = "Weet je zeker dat je de kamer wil verlaten?"; "LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com" = "Je hebt een ongeldige Matrix ID opgegeven. Een voorbeeld van een geldige Matrix ID is: @gebruiker:jouwserver.example.com"; "LoginPageAutodiscovery failed. Received malformed response." = "Automatische herkenning mislukt. Ongeldig antwoord ontvangen."; "LoginPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known." = "Automatische herkenning mislukt. Onbekende fout tijdens het opvragen van .well-known."; "LoginPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server." = "De vereiste aanspreekpunten werden niet gevonden. Mogelijk geen Matrix server."; "LoginPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid." = "Ongeldig antwoord ontvangen. Zorg dat de thuisserver geldig is."; "LoginPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid." = "Een onbekende fout trad op. Zorg dat de thuisserver geldig is."; "LoginPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can't sign in." = "De gekozen server ondersteund geen versies van het Matrix protocol die deze applicatie begrijpt (tussen %1 en %2). Je kan daarom niet inloggen."; "LoginPageSign in with Apple" = "Inloggen met Apple"; "LoginPageContinue with Facebook" = "Verder met Facebook"; "LoginPageSign in with Google" = "Inloggen met Google"; "LoginPageSign in with Twitter" = "Inloggen met Twitter"; "LoginPageLogin using %1" = "Inloggen met %1"; "LoginPageSSO LOGIN" = "SSO INLOGGEN"; "LoginPageEmpty password" = "Leeg wachtwoord"; "LoginPageSSO login failed" = "SSO inloggen mislukt"; "LoginPageMatrix ID" = "Matrix ID"; "LoginPagee.g @user:yourserver.example.com" = "bijv. @gebruiker:jouwserver.example.com"; "LoginPageYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :. You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:yourserver.example.com If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually." = "Je loginnaam. Een mxid moet starten met @, gevolgd door de\nnaam van de gebruiker. Daarna volgt een dubbele punt (:) en je thuisservernaam.\nJe kan ook je thuisserveradres gebruiken als je server geen .well-known opzoekingen ondersteunt.\nBijvoorbeeld: @gebruiker:jouwserver.example.com\nAls Nheko je thuisserver niet kan ontdekken, zal het een veld tonen om handmatig je server op te geven."; "LoginPagePassword" = "Wachtwoord"; "LoginPageYour password." = "Je wachtwoord."; "LoginPageShow/Hide Password" = "Toon/Verberg wachtwoord"; "LoginPageDevice name" = "Apparaatnaam"; "LoginPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used." = "Een naam voor dit apparaat die zichtbaar is voor anderen als ze je apparaten bekijken of verifiëren. Als niets ingevuld is, wordt er een standaardwaarde gebruikt."; "LoginPageHomeserver address" = "Thuisserveradres"; "LoginPageyourserver.example.com:8787" = "jouwserver.example.com:8787"; "LoginPageThe address that can be used to contact your homeserver's client API. Example: https://yourserver.example.com:8787" = "Het adres waarmee je de API van je thuisserver kan bereiken.\nVoorbeeld: https://jouwserver.example.com:8787"; "LoginPageLOGIN" = "INLOGGEN"; "LoginPageBack" = "Terug"; "LogoutDialogLog out" = "Uitloggen"; "LogoutDialogA call is in progress. Log out?" = "Er is een oproep gaande. Uitloggen?"; "LogoutDialogAre you sure you want to log out?" = "Weet je zeker dat je wil uitloggen?"; "MediaUploadFailed to upload media. Please try again." = "Het is niet is gelukt om de media te versturen. Probeer het a.u.b. opnieuw."; "MessageInputHang up" = "Ophangen"; "MessageInputAlready on a call" = "Reeds in een gesprek"; "MessageInputPlace a call" = "Plaats een oproep"; "MessageInputSend a file" = "Verstuur een bestand"; "MessageInputWrite a message..." = "Typ een bericht…"; "MessageInputStickers" = "Stickers"; "MessageInputEmoji" = "Emoji"; "MessageInputSend" = "Verstuur"; "MessageInputYou don't have permission to send messages in this room" = "Je hebt geen toestemming om berichten te versturen in deze kamer"; "MessageInputWarningDon't mention them in this message" = "Geen melding versturen in dit bericht"; "MessageViewEdit" = "Bewerken"; "MessageViewReact" = "Reageren"; "MessageViewReply in thread" = "Beantwoorden in een gespreksdraad"; "MessageViewNew thread" = "Nieuwe gespreksdraad"; "MessageViewReply" = "Beantwoorden"; "MessageViewGo to message" = "Ga naar bericht"; "MessageViewOptions" = "Opties"; "MessageViewEnter reason for removal or hit enter for no reason:" = "Voer de reden voor verwijdering in of druk op enter voor geen reden:"; "MessageViewReason for removal" = "Reden voor verwijdering"; "MessageViewGo to &message" = "Ga naar &bericht"; "MessageView&Copy" = "&Kopiëren"; "MessageViewCopy &link location" = "Kopieer &link"; "MessageViewRe&act" = "Re&ageren"; "MessageViewRepl&y" = "Beantwoo&rden"; "MessageView&Edit" = "B&ewerken"; "MessageView&Thread" = "Gespreks&draad"; "MessageViewUn&pin" = "Vast%prikken ongedaan maken"; "MessageView&Pin" = "Vast%prikken"; "MessageView&Read receipts" = "&Leesbevestigingen"; "MessageView&Forward" = "&Doorsturen"; "MessageView&Mark as read" = "Gelezen &markeren"; "MessageViewView raw message" = "Ruw bericht bekijken"; "MessageViewView decrypted raw message" = "Ontsleuteld ruw bericht bekijken"; "MessageViewRemo&ve message" = "&Verwijder bericht"; "MessageViewReport message" = "Rapporteer bericht"; "MessageView&Save as" = "Op&slaan als"; "MessageView&Open in external program" = "In extern programma &openen"; "MessageViewCopy link to eve&nt" = "Kopieer link naar gebeurte&nis"; "MessageView&Go to quoted message" = "&Ga naar geciteerd bericht"; "NewVerificationRequestSend Verification Request" = "Verstuur verificatieverzoek"; "NewVerificationRequestReceived Verification Request" = "Ontvangen verificatieverzoek"; "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)" = "Om aan andere gebruikers te laten zien welke apparaten echt van jou zijn, kan je ze verifiëren. Hierdoor worden ook sleutelreservekopieën automatisch uitgewisseld. Nu een ongeverifieerd apparaat verifiëren? (Zorg dat je een van deze apparaten bij de hand hebt.)"; "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?" = "Om aan andere gebruikers te laten zien welke apparaten echt van jou zijn, kan je ze verifiëren. Hierdoor worden ook sleutelreservekopieën automatisch uitgewisseld. Nu %1 verifiëren?"; "NewVerificationRequestTo ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party." = "Om zeker te zijn dat niemand meeleest met je versleutelde gesprek kan je de andere kant verifiëren."; "NewVerificationRequest%1 has requested to verify their device %2." = "%1 heeft verzocht om hun apparaat %2 te verifiëren."; "NewVerificationRequest%1 using the device %2 has requested to be verified." = "%1, gebruikmakend van apparaat %2 heeft verzocht om verificatie."; "NewVerificationRequestYour device (%1) has requested to be verified." = "Je apparaat (%1) heeft verzocht om verificatie."; "NewVerificationRequestCancel" = "Annuleren"; "NewVerificationRequestDeny" = "Weigeren"; "NewVerificationRequestStart verification" = "Begin verificatie"; "NewVerificationRequestAccept" = "Accepteren"; "NotificationsManager%1 sent an encrypted message" = "%1 stuurde een versleuteld bericht"; "NotificationsManager Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 replied: %2" = "%1 antwoordde: %2"; "NotificationsManager%1 replied with an encrypted message" = "%1 antwoordde met een versleuteld bericht"; "NotificationsManager%1 replied to a message" = "%1 antwoordde op een bericht"; "NotificationsManager%1 sent a message" = "%1 stuurde een bericht"; "PlaceCallPlace a call to %1?" = "Bel %1?"; "PlaceCallNo microphone found." = "Geen microfoon gevonden."; "PlaceCallVoice" = "Spraak"; "PlaceCallVideo" = "Video"; "PlaceCallScreen" = "Scherm"; "PlaceCallCancel" = "Annuleren"; "Placeholderunimplemented event: " = "Niet geïmplementeerd evenement: "; "PowerLevelEditorPermissions in %1" = "Machtniveaus in %1"; "PowerLevelEditorBe careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others." = "Kijk uit bij het aanpassen van machtniveaus. Je kan het niveau van mensen met een gelijk of hoger niveau als jijzelf niet aanpassen. Let dus op bij het verhogen van het niveau van anderen."; "PowerLevelEditorRoles" = "Niveaus"; "PowerLevelEditorUsers" = "Gebruikers"; "PowerLevelEditorMove permissions between roles to change them" = "Verplaats toestemmingen tussen niveaus om ze te veranderen"; "PowerLevelEditorAdministrator (%1)" = "Beheerder (%1)"; "PowerLevelEditorModerator (%1)" = "Toezichthouder (%1)"; "PowerLevelEditorUser (%1)" = "Gebruiker (%1)"; "PowerLevelEditorCustom (%1)" = "Aangepast (%1)"; "PowerLevelEditorRemove event type" = "Verwijder evenementtype"; "PowerLevelEditorAdd event type" = "Evenementtype toevoegen"; "PowerLevelEditorAdd new role" = "Nieuw niveau toevoegen"; "PowerLevelEditorAdd" = "Toevoegen"; "PowerLevelEditorMove users up or down to change their permissions" = "Verplaats gebruikers omhoog of omlaag om hun niveau en toestemmingen aan te passen"; "PowerLevelEditorRemove user" = "Verwijder gebruiker"; "PowerLevelEditorAdd user" = "Gebruiker toevoegen"; "PowerLevelSpacesApplyDialogApply permission changes" = "Aanpassingen aan rechten doorvoeren"; "PowerLevelSpacesApplyDialogWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?" = "Welke groepen en kamers moeten deze rechten op van toepassing zijn?"; "PowerLevelSpacesApplyDialogApply permissions recursively" = "Voer rechten recursief door"; "PowerLevelSpacesApplyDialogOverwrite exisiting modifications in rooms" = "Overschrijf huidige aanpassingen in kamers"; "PowerLevelSpacesApplyDialogNo permissions to apply the new permissions here" = "Geen rechten om de nieuwe rechten hier door te voeren"; "PowerLevelSpacesApplyDialogNo changes needed" = "Geen veranderingen noodzakelijk"; "PowerLevelSpacesApplyDialogExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten" = "Huidige aanpassingen aan de rechten in deze kamer zullen overschreven worden"; "PowerLevelSpacesApplyDialogPermissions synchronized with community" = "Rechten synchroniseren met de groep"; "PowerLevelsFailed to update powerlevel: %1" = "Kon machtsniveau niet bewerken: %1"; "PowerlevelEditingModelsFailed to update powerlevel: %1" = "Kon machtsniveau niet bewerken: %1"; "PowerlevelIndicatorAdministrator: %1" = "Beheerder: %1"; "PowerlevelIndicatorModerator: %1" = "Toezichthouder: %1"; "PowerlevelIndicatorUser: %1" = "Gebruiker: %1"; "PowerlevelsTypeListModelOther events" = "Andere evenementen"; "PowerlevelsTypeListModelOther state events" = "Andere statusevenementen"; "PowerlevelsTypeListModelRemove other users" = "Verwijder andere gebruikers"; "PowerlevelsTypeListModelBan other users" = "Verban andere gebruikers"; "PowerlevelsTypeListModelInvite other users" = "Andere gebruikers uitnodigen"; "PowerlevelsTypeListModelRedact events sent by others" = "Berichten intrekken die verstuurd waren door anderen"; "PowerlevelsTypeListModelReactions" = "Reacties"; "PowerlevelsTypeListModelDeprecated aliases events" = "Verouderde aliasgebeurtenissen"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room avatar" = "Verander de kamerafbeelding"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room addresses" = "Veranderen van de kameradressen"; "PowerlevelsTypeListModelSend encrypted messages" = "Versturen van versleutelde berichten"; "PowerlevelsTypeListModelEnable encryption" = "Versleuteling inschakelen"; "PowerlevelsTypeListModelChange guest access" = "Gasttoegang aanpassen"; "PowerlevelsTypeListModelChange history visibility" = "Zichtbaarheid van de geschiedenis aanpassen"; "PowerlevelsTypeListModelChange who can join" = "Aanpassen wie de kamer mag binnentreden"; "PowerlevelsTypeListModelSend messages" = "Berichten versturen"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room name" = "Veranderen van de kamernaam"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room permissions" = "Aanpassen van de kamer machtsniveaus"; "PowerlevelsTypeListModelChange the rooms topic" = "Veranderen van het kameronderwerp"; "PowerlevelsTypeListModelChange the widgets" = "Veranderen van de widgets"; "PowerlevelsTypeListModelChange the widgets (experimental)" = "Veranderen van de widgets (experimenteel)"; "PowerlevelsTypeListModelRedact own events" = "Intrekken van eigen gebeurtenissen"; "PowerlevelsTypeListModelChange the pinned events" = "Vastgeprikte gebeurtenissen veranderen"; // Means upgrading to a new room version "PowerlevelsTypeListModelUpgrade the room" = "De kamerversie verhogen"; "PowerlevelsTypeListModelSend stickers" = "Stickers versturen"; "PowerlevelsTypeListModelBan users using policy rules" = "Gebruikers verbannen via beleidsregels"; "PowerlevelsTypeListModelBan rooms using policy rules" = "Kamers verbannen via beleidsregels"; "PowerlevelsTypeListModelBan servers using policy rules" = "Servers verbannen via beleidsregels"; "PowerlevelsTypeListModelEdit child communities and rooms" = "Pas kindgroepen en kamers aan"; "PowerlevelsTypeListModelChange parent communities" = "Pas moedergroepen aan"; "PowerlevelsTypeListModelStart a call" = "Een beeld- of geluidsgesprek beginnen"; "PowerlevelsTypeListModelNegotiate a call" = "Een beeld- of geluidsgesprek onderhandelen"; "PowerlevelsTypeListModelAnswer a call" = "Een beeld- of geluidsgesprek opnemen"; "PowerlevelsTypeListModelHang up a call" = "Een beeld- of geluidsgesprek ophangen"; "PowerlevelsTypeListModelReject a call" = "Gesprek weigeren"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room emotes" = "De kamer emotes aanpassen"; "PowerlevelsUserListModelOther users" = "Andere gebruikers"; "QCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko." = "Maak een uniek profiel, waardoor je tegelijk meerdere kopieën van Nheko kan draaien en zo op meerdere gebruikers tegelijk ingelogd kan zijn."; "QCoreApplicationprofile" = "profiel"; "QCoreApplicationprofile name" = "profielnaam"; "QObjectAlias for '--log-level trace'." = "Alias voor '--log-level trace'."; "QObjectSet the global log level, or a comma-separated list of = pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}" = "Stelt het globale logniveau in, of een komma-gescheiden lijst van = paren, of beide. Om bijvoorbeeld het huidige logniveau op 'warn' te zetten maar logs uit te schakelen voor het 'ui' component, voer je 'warn,ui=off' in. Niveaus zijn: {trace,debug,info,warning,error,critical,off} en componenten zijn: {crypto,db,mtx,net,qml,ui}"; "QObjectlevel" = "niveau"; "QObjectSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}" = "Stel het uitvoertype voor logs in. Een spatie-gescheiden lijst is toegestaan. De standaardwaarde is 'file,stderr'. Mogelijke types zijn: {file,stderr,none}"; "QObjecttype" = "type"; "QObjectRecompacts the database which might improve performance." = "Hercompacteert de databank, waardoor prestaties kunnen verbeteren."; "QObjectRespond" = "Antwoorden"; "QObjectSend" = "Verstuur"; "QObjectWrite a message..." = "Typ een bericht…"; "ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button" = "Los de reCAPTCHA op en klik op 'Bevestigen'"; "ReCaptchaDialogOpen reCAPTCHA" = "Open reCAPTCHA"; "ReCaptchaDialogCancel" = "Annuleren"; "ReCaptchaDialogConfirm" = "Bevestigen"; "ReadReceiptsRead receipts" = "Leesbevestigingen"; "ReadReceiptsModelYesterday, %1" = "Gisteren, %1"; "RegisterPageAutodiscovery failed. Received malformed response." = "Automatische herkenning mislukt. Onjuist gevormd antwoord ontvangen."; "RegisterPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known." = "Automatische herkenning mislukt. Onbekende fout bij opvragen van .well-known."; "RegisterPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server." = "De vereiste aanspreekpunten konden niet worden gevonden. Mogelijk geen Matrix server."; "RegisterPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid." = "Onjuist gevormd antwoord ontvangen. Zorg dat de thuisserver geldig is."; "RegisterPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid." = "Een onbekende fout trad op. Zorg dat de thuisserver geldig is."; "RegisterPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can't register." = "De gekozen server ondersteund geen versies van het Matrix protocol die deze applicatie begrijpt (tussen %1 en %2). Je kan daarom niet registreren."; "RegisterPageServer does not support querying registration flows!" = "De server ondersteund het opvragen van registratiemethodes niet!"; "RegisterPageServer does not support registration." = "De server ondersteund registreren niet."; "RegisterPageInvalid username." = "Ongeldige gebruikersnaam."; "RegisterPageName already in use." = "Naam reeds in gebruik."; "RegisterPagePart of the reserved namespace." = "Deel van de gereserveerde naamruimte."; "RegisterPageHomeserver" = "Thuisserver"; "RegisterPageyour.server" = "jouwserver.example.com"; "RegisterPageA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own." = "Een server die registratie toestaat. Omdat Matrix gedecentraliseerd is, moet je eerst zelf een server vinden om je op te registeren, of je eigen server hosten."; "RegisterPageUsername" = "Gebruikersnaam"; "RegisterPageThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /." = "De gebruikersnaam mag niet leeg zijn, en mag alleen de volgende tekens bevatten: a-z, 0-9, ., _, =, -, en /."; "RegisterPageBack" = "Terug"; "RegisterPagePassword" = "Wachtwoord"; "RegisterPagePlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server." = "Kies a.u.b. een veilig wachtwoord. De exacte vereisten voor een wachtwoord kunnen per server verschillen."; "RegisterPagePassword confirmation" = "Wachtwoord bevestigen"; "RegisterPageYour passwords do not match!" = "Je wachtwoorden komen niet overeen!"; "RegisterPageDevice name" = "Apparaatnaam"; "RegisterPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used." = "Een naam voor dit apparaat die zichtbaar is voor anderen. Als niets ingevuld is wordt er een standaardwaarde gebruikt."; "RegisterPageREGISTER" = "REGISTREREN"; "ReplyPopupClose" = "Sluiten"; "ReplyPopupCancel Edit" = "Bewerken annuleren"; "ReplyPopupCancel Thread" = "Gespreksdraad afbreken"; "ReportMessageReport message" = "Rapporteer bericht"; "ReportMessageThis message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary." = "Het bericht dat je rapporteert zal naar de beheerder van je thuisserver worden gestuurd voor beoordeling. Niet alle beheerders bekijken gerapporteerde berichten. Je dient ook een moderator van de ruimte te vragen de inhoud te verwijderen, indien noodzakelijk."; "ReportMessageEnter your reason for reporting:" = "Geef de reden voor het rapporteren:"; "ReportMessageHow bad is the message?" = "Hoe erg is het bericht?"; "ReportMessageNot bad" = "Niet erg"; "ReportMessageMild" = "Mild"; "ReportMessageBad" = "Erg"; "ReportMessageSerious" = "Serieus"; "ReportMessageExtremely serious" = "Zeer serieus"; "RoomDirectoryExplore Public Rooms" = "Verken openbare kamers"; "RoomDirectoryJoin" = "Binnentreden"; "RoomDirectoryOpen" = "Open"; "RoomDirectorySearch for public rooms" = "Zoek naar openbare kamers"; "RoomDirectoryChoose custom homeserver" = "Kies een aangepaste thuisserver"; "RoomDirectoryClose" = "Sluiten"; "RoomInfono version stored" = "geen versie opgeslagen"; "RoomListStart a new chat" = "Nieuwe chat beginnen"; "RoomListJoin a room" = "Kamer binnengaan"; "RoomListCreate a new room" = "Nieuwe kamer aanmaken"; "RoomListStart a direct chat" = "Begin een privégesprek"; "RoomListCreate a new community" = "Maak een nieuwe groep"; "RoomListRoom directory" = "Kamerlijst"; "RoomListSearch rooms (Ctrl+K)" = "Doorzoek kamers (Ctrl+K)"; "RoomListUser settings" = "Gebruikersinstellingen"; "RoomListLogout" = "Uitloggen"; "RoomListEnter your status message:" = "Voer je statusbericht in:"; "RoomListStatus Message" = "Statusbericht"; "RoomListProfile settings" = "Profielinstellingen"; "RoomListSet status message" = "Stel statusbericht in"; "RoomListAutomatic online status" = "Automatische onlinestatus"; "RoomListOnline" = "Online"; "RoomListUnavailable" = "Afwezig"; "RoomListOffline" = "Offline"; // Cross-signing setup has not run yet. "RoomListEncryption not set up" = "Versleuteling niet ingesteld"; // The user just signed in with this device and hasn't verified their master key. "RoomListUnverified login" = "Ongeverifiëerde login"; // There are unverified devices signed in to this account. "RoomListPlease verify your other devices" = "Verifieer a.u.b. je andere apparaten"; "RoomListClose" = "Sluiten"; "RoomListEnter the tag you want to use:" = "Voer de markering in die je wil gebruiken:"; "RoomListNew tag" = "Nieuwe markering"; "RoomListOpen separately" = "In een apart venster openen"; "RoomListMark as read" = "Markeer als gelezen"; "RoomListRoom settings" = "Kamerinstellingen"; "RoomListLeave room" = "Kamer verlaten"; "RoomListCopy room link" = "Kopieer kamerlink"; "RoomListTag room as:" = "Markeer kamer als:"; "RoomListFavourite" = "Favoriet"; "RoomListLow priority" = "Lage prioriteit"; "RoomListServer notice" = "Serverbericht"; "RoomListCreate new tag..." = "Maak nieuwe markering…"; "RoomListAdd or remove from community..." = "Aan groep toevoegen of uit groep verwijderen..."; "RoomMembersMembers of %1" = "Deelnemers in %1"; "RoomMembers Summary above list of members%n people in %1" = "%n persoon in %1"; "RoomMembersInvite more people" = "Nodig meer mensen uit"; "RoomMembersSearch..." = "Zoeken..."; "RoomMembersSort by: " = "Sorteren op: "; "RoomMembersUser ID" = "Gebruikers ID"; "RoomMembersDisplay name" = "Weergavenaam"; "RoomMembersPower level" = "Machtsniveau"; "RoomMembersThis room is not encrypted!" = "Deze kamer is niet versleuteld!"; "RoomMembersThis user is verified." = "Deze gebruiker is geverifieerd."; "RoomMembersThis user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met." = "Deze gebruiker is niet geverifieerd, maar gebruikt nog dezelfde hoofdsleutel als de eerste keer."; "RoomMembersThis user has unverified devices!" = "Deze gebruiker heeft ongeverifieerde apparaten!"; "RoomSettingsFailed to enable encryption: %1" = "Versleuteling kon niet worden ingeschakeld: %1"; "RoomSettingsSelect an avatar" = "Kies een avatar"; "RoomSettingsAll Files (*)" = "Alle bestanden (*)"; "RoomSettingsThe selected file is not an image" = "Het gekozen bestand is geen afbeelding"; "RoomSettingsError while reading file: %1" = "Fout bij lezen van bestand: %1"; "RoomSettingsFailed to upload image: %s" = "Uploaden van afbeelding mislukt: %1"; "RoomSettingsDialogRoom Settings" = "Kamerinstellingen"; "RoomSettingsDialogChange room avatar." = "Verander kamerafbeelding."; "RoomSettingsDialogChange name of this room" = "Naam van deze kamer veranderen"; "RoomSettingsDialog%n member(s)" = "%n deelnemer"; "RoomSettingsDialogView members of %1" = "Bekijk deelnemers aan %1"; "RoomSettingsDialogNo topic set" = "Geen onderwerp"; "RoomSettingsDialogChange topic of this room" = "Verander onderwerp van deze kamer"; "RoomSettingsDialogNOTIFICATIONS" = "MELDINGEN"; "RoomSettingsDialogNotifications" = "Meldingen"; "RoomSettingsDialogMuted" = "Gedempt"; "RoomSettingsDialogMentions only" = "Alleen vermeldingen"; "RoomSettingsDialogAll messages" = "Alle berichten"; "RoomSettingsDialogENTRY PERMISSIONS" = "TOEGANGSRECHTEN"; "RoomSettingsDialogAnyone can join" = "Iedereen kan binnentreden"; "RoomSettingsDialogAllow knocking" = "Sta aankloppen toe"; "RoomSettingsDialogAllow joining via other rooms" = "Sta binnentreden via andere kamers toe"; "RoomSettingsDialogRooms to join via" = "Kamers die het mogelijk maken om hier binnen te treden"; "RoomSettingsDialogChange" = "Bewerken"; "RoomSettingsDialogChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room." = "Verander de lijst van kamers waarlangs gebruikers kunnen binnentreden. Meestal is dit de officiële groep van deze kamer."; "RoomSettingsDialogAllow guests to join" = "Sta gasten toe om binnen te treden"; "RoomSettingsDialogApply access rules" = "Toegangsregels doorvoeren"; "RoomSettingsDialogMESSAGE VISIBILITY" = "BERICHTZICHTBAARHEID"; "RoomSettingsDialogAllow viewing history without joining" = "Sta toe geschiedenis te lezen zonder binnen te treden"; "RoomSettingsDialogThis is useful to see previews of the room or view it on public websites." = "Dit is nuttig om een voorweergave van de kamer mogelijk te maken of hem op publieke websites te kunnen bekijken."; "RoomSettingsDialogMembers can see messages since" = "Leden kunnen berichten zien sinds"; "RoomSettingsDialogHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages." = "Hoeveel van de geschiedenis zichtbaar is voor deelnemers. Dit veranderen heeft geen effect op reeds verstuurde berichten en is alleen van toepassing op nieuwe berichten."; "RoomSettingsDialogEverything" = "het begin"; "RoomSettingsDialogAs long as the user joined, they can see all previous messages." = "Eenmaal deelnemer, kan de volledige geschiedenis worden bekeken."; "RoomSettingsDialogThey got invited" = "ze zijn uitgenodigd"; "RoomSettingsDialogMembers can only see messages from when they got invited going forward." = "Deelnemers kunnen alleen berichten zien vanaf het moment dat ze uitgenodigd zijn."; "RoomSettingsDialogThey joined" = "ze binnenkwamen"; "RoomSettingsDialogMembers can only see messages since after they joined." = "Deelnemers kunnen alleen berichten zien vanaf het moment dat ze de kamer binnentreden."; "RoomSettingsDialogApply visibility changes" = "Zichtbaarheidsinstellingsveranderingen toepassen"; "RoomSettingsDialogLocally hidden events" = "Lokaal verborgen gebeurtenissen"; "RoomSettingsDialogConfigure" = "Instellen"; "RoomSettingsDialogSelect events to hide in this room" = "Selecteer gebeurtenissen die verborgen dienen te worden in deze kamer"; "RoomSettingsDialogAutomatic event deletion" = "Automatisch berichten wissen"; "RoomSettingsDialogSelect if your events get automatically deleted in this room." = "Kies of je berichten automatisch gewist worden in deze kamer."; "RoomSettingsDialogGENERAL SETTINGS" = "ALGEMENE INSTELLINGEN"; "RoomSettingsDialogEncryption" = "Versleuteling"; "RoomSettingsDialogEnd-to-End Encryption" = "Eind-tot-eind versleuteling"; "RoomSettingsDialogPermission" = "Toestemmingen"; "RoomSettingsDialogView and change the permissions in this room" = "Bekijken en aanpassen van toestemmingen in deze kamer"; "RoomSettingsDialogAliases" = "Aliassen"; "RoomSettingsDialogView and change the addresses/aliases of this room" = "Bekijken en aanpassen van adressen/aliassen van deze kamer"; "RoomSettingsDialogSticker & Emote Settings" = "Sticker & Emoji instellingen"; "RoomSettingsDialogChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones" = "Verander welke pakketten ingeschakeld zijn, verwijder ze, of maak nieuwe"; "RoomSettingsDialogINFO" = "INFO"; "RoomSettingsDialogInternal ID" = "Interne ID"; "RoomSettingsDialogCopied to clipboard" = "Gekopieerd naar klembord"; "RoomSettingsDialogRoom Version" = "Kamerversie"; "RoomSettingsDialogshow less" = "minder tonen"; "RoomSettingsDialogshow more" = "meer tonen"; "RoomlistModelPending invite." = "Wachtende uitnodiging."; "RoomlistModelPreviewing this room" = "Voorbeeld van deze kamer"; "RoomlistModelNo preview available" = "Geen voorbeeld beschikbaar"; "RoomlistModelThis room is possibly inaccessible" = "Deze kamer is mogelijk niet toegankelijk"; "RootPlease enter your login password to continue:" = "Voer a.u.b. je wachtwoord in om door te gaan:"; "RootPlease enter a valid email address to continue:" = "Voer a.u.b. een geldig email adres in om door te gaan:"; "RootPlease enter a valid phone number to continue:" = "Voer a.u.b. een geldig telefoonnummer in om door te gaan:"; "RootPlease enter the token which has been sent to you:" = "Voer de sleutel (token) in die je hebt ontvangen:"; "RootWait for the confirmation link to arrive, then continue." = "Wacht op de bevestigingslink, en ga dan door."; "ScreenShareShare desktop with %1?" = "Scherm delen met %1?"; "ScreenShareMethod:" = "Methode:"; "ScreenShareWindow:" = "Scherm:"; "ScreenShareRequest screencast" = "Scherm uitzenden"; "ScreenShareFrame rate:" = "Verversingssnelheid:"; "ScreenShareInclude your camera picture-in-picture" = "Laat eigen cameraminiatuur zien"; "ScreenShareRequest remote camera" = "Verzoek om camera van de andere kant"; "ScreenShareView your callee's camera like a regular video call" = "Bekijk de camera van degene die belt zoals bij een regulier videogesprek"; "ScreenShareHide mouse cursor" = "Verstop muiscursor"; "ScreenShareShare" = "Delen"; "ScreenSharePreview" = "Voorbeeld"; "ScreenShareCancel" = "Annuleren"; "SecretStorageFailed to connect to secret storage" = "Verbinden met geheimopslag mislukt"; "SecretStorageNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues" = "Nheko kon niet verbinden met de veilige opslag voor versleutelingsgegevens. Dit kan verscheidene redenen hebben. Controleer of je D-Bus service wel draait, en of je een service zoals KWallet, Gnome Keyring, KeyPassXC of een soortgelijk equivalent voor je platform hebt ingesteld. Als je problemen ondervind, voel je vrij om hier een nieuwe issue te openen: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues"; "SelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!" = "Dit is je herstelsleutel. Je hebt deze nodig om toegang tot je versleutelde berichten en sleutels te herstellen. Hou deze veilig. Deel hem met niemand, en raak hem niet kwijt! Ga niet langs start, ontvang geen €200!"; "SelfVerificationCheckEncryption setup successfully" = "Versleuteling succesvol ingesteld"; "SelfVerificationCheckFailed to setup encryption: %1" = "Kon versleuteling niet instellen: %1"; "SelfVerificationCheckSetup Encryption" = "Versleuteling instellen"; "SelfVerificationCheckHello and welcome to Matrix! It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!" = "Hallo, en welkom bij Matrix!\nZo te zien ben je nieuw. Voordat je je berichten veilig kan versleutelen, moeten we een paar kleine dingen instellen. Je kan ofwel direct op accepteren drukken of een paar basisopties aanpassen. We proberen ook de basisprincipes uit te leggen. Je kan deze overslaan, maar wellicht vind je het behulpzaam!"; "SelfVerificationCheckActivate Encryption" = "Activeer versleuteling"; "SelfVerificationCheckIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below. If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose \"enter passphrase\", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point." = "Het lijkt erop dat je versleuteling al hebt ingesteld voor dit account. Om bij je versleutelde berichten te kunnen en om dit apparaat als vertrouwd te laten verschijnen, kan je ofwel een bestaand apparaat verifiëren ofwel je herstelsleutel invoeren (als je er één hebt). Kies a.u.b een van de opties hieronder.\nAls je \"verifieer\" kiest, moet je het andere apparaat bij de hand hebben. Als je \"Voer herstelsleutel in\" kiest moet je je herstelsleutel of wachtwoordzin hebben. Als je op annuleren klikt kan je later altijd alsnog jezelf verifiëren."; "SelfVerificationCheckverify" = "verifieer"; "SelfVerificationCheckenter passphrase" = "voer herstelsleutel in"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!" = "Aanmaken van sleutels voor kruisversleuteling mislukt!"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for online key backup!" = "Aanmaken van sleutels voor online sleutelreservekopie mislukt!"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for secure server side secret storage!" = "Aanmaken van sleutels voor beveiligde geheimopslag aan de server kant mislukt!"; "SelfVerificationStatusEncryption Setup" = "Versleuteling instellen"; "SelfVerificationStatusEncryption setup failed: %1" = "Versleuteling instellen mislukt: %1"; "SelfVerificationStatusIdentity key changed. This breaks E2EE, so logging out." = "Identiteitssleutel is veranderd. Dit breekt eind-tot-eind versleuteling, dus je wordt uitgelogd."; "SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1" = "Kon afbeeldingspakket niet updaten: %1"; "SingleImagePackModelFailed to delete old image pack: %1" = "Kon oud afbeeldingspakket niet verwijderen: %1"; "SingleImagePackModelFailed to open image: %1" = "Kon afbeelding niet openen: %1"; "SingleImagePackModelFailed to upload image: %1" = "Kon afbeelding niet uploaden: %1"; "SpaceMenuLevelAdd or remove from community" = "Aan groep toevoegen of uit groep verwijderen"; "SpaceMenuLevelOfficial community for this room" = "Officiële community voor deze kamer"; "SpaceMenuLevelAffiliated community for this room" = "Gerelateerde community voor deze kamer"; "SpaceMenuLevelListed only for community members" = "Alleen voor groepsdeelnemers zichtbaar"; "SpaceMenuLevelListed only for room members" = "Alleen voor kamer deelnemers zichtbaar"; "SpaceMenuLevelNot related" = "Ongerelateerd"; "SpaceMenuLevelSubcommunities" = "Deelgroepen"; "StatusIndicatorFailed" = "Mislukt"; "StatusIndicatorSent" = "Verstuurd"; "StatusIndicatorReceived" = "Ontvangen"; "StatusIndicatorRead" = "Gelezen"; "StickerPickerSearch" = "Zoeken"; "StickerPickerChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones" = "Verander welke pakketten ingeschakeld zijn, verwijder ze, of maak nieuwe"; "SuccessSuccessful Verification" = "Succesvolle verificatie"; "SuccessVerification successful! Both sides verified their devices!" = "Verificatie gelukt! Beide kanten hebben hun apparaat geverifieerd!"; "SuccessClose" = "Sluiten"; "TimelineDefaultMessageStylePart of a thread" = "Deel van een gespreksdraad"; "TimelineEvent%1 placed a voice call." = "%1 plaatste een spraakoproep."; "TimelineEvent%1 placed a video call." = "%1 plaatste een video-oproep."; "TimelineEvent%1 placed a call." = "%1 plaatste een oproep."; "TimelineEvent%1 answered the call." = "%1 beantwoordde de oproep."; "TimelineEvent%1 rejected the call." = "%1 heeft het gesprek afgewezen."; "TimelineEvent%1 selected answer." = "%1 heeft opgenomen."; "TimelineEvent%1 ended the call." = "%1 beëindigde de oproep."; "TimelineEvent%1 is negotiating the call..." = "%1 is het gesprek aan het opzetten..."; "TimelineEventAllow them in" = "Binnenlaten"; "TimelineEventThis room was replaced for the following reason: %1" = "Deze kamer is vervangen wegens de volgende reden: %1"; "TimelineEventGo to replacement room" = "Ga naar de vervangende kamer"; "TimelineMetadataEdited" = "Bewerkt"; "TimelineMetadataPart of a thread" = "Deel van een gespreksdraad"; "TimelineModelMessage redaction failed: %1" = "Bericht intrekken mislukt: %1"; "TimelineModelFailed to encrypt event, sending aborted!" = "Kon evenement niet versleutelen, versturen geannuleerd!"; "TimelineModelSave image" = "Afbeelding opslaan"; "TimelineModelSave video" = "Video opslaan"; "TimelineModelSave audio" = "Audio opslaan"; "TimelineModelSave file" = "Bestand opslaan"; "TimelineModel Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1 and %2 are typing." = "%1%2 is aan het typen."; "TimelineModel%1 opened the room to the public." = "%1 maakte de kamer openbaar."; "TimelineModel%1 allowed to join this room by knocking." = "%1 maakte deze kamer aanklopbaar."; "TimelineModel%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2" = "%1 stond toe dat deelnemers aan de volgende kamers automatisch mogen deelnemen: %2"; "TimelineModel%1 made the room open to guests." = "%1 maakte de kamer openbaar voor gasten."; "TimelineModel%1 has closed the room to guest access." = "%1 maakte de kamer gesloten voor gasten."; "TimelineModel%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people." = "%1 maakte de kamergeschiedenis openbaar. Niet-deelnemers kunnen nu de kamer inzien."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members from this point on." = "%1 maakte de kamergeschiedenis deelname-vereist."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members since they were invited." = "%1 maakte de kamergeschiedenis zichtbaar vanaf het moment van uitnodigen."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members since they joined the room." = "%1 maakte de kamergeschiedenis zichtbaar vanaf moment van deelname."; "TimelineModel%1 has changed the room's permissions." = "%1 heeft de rechten van de kamer aangepast."; "TimelineModel%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3." = "%1 paste het verwijderen-van-deelnemers machtsniveau aan van %2 naar %3."; "TimelineModel%n member(s) can now kick room members." = "%n deelnemer kan nu deelnemers verwijderen."; "TimelineModel%1 can now kick room members." = "%1 kan nu deelnemers uit de kamer verwijderen."; "TimelineModel%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3." = "%1 heeft het machtsniveau nodig om berichten in te trekken veranderd van %2 naar %3."; "TimelineModel%n member(s) can now redact room messages." = "%n deelnemer kan nu berichten intrekken."; "TimelineModel%1 can now redact room messages." = "%1 kan nu berichten intrekken."; "TimelineModel%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3." = "%1 heeft het machtsniveau om deelnemers uit te kamer te verbannen veranderd van %2 naar %3."; "TimelineModel%n member(s) can now ban room members." = "%n deelnemer kan nu deelnemers uit de kamer verbannen."; "TimelineModel%1 can now ban room members." = "%1 kan u deelnemers uit de kamer verbannen."; "TimelineModel%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3." = "%1 heeft het standaardmachtsniveau voor instellen van kamereigenschappen veranderd van %2 naar %3."; "TimelineModel%n member(s) can now send state events." = "%n deelnemer kan nu status gebeurtenissen versturen."; "TimelineModel%1 can now send state events." = "%1 kan nu status gebeurtenissen versturen."; "TimelineModel%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3." = "%1 heeft het machtsniveau om uitnodigingen te versturen veranderd van %2 naar %3."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events." = "%1 heeft het standaardmachtsniveau voor gebeurtenissen veranderd van %2 naar %3. Nieuwe deelnemers kunnen nu geen gebeurtenissen meer versturen."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted." = "%1 heeft het standaardmachtsniveau voor gebeurtenissen veranderd van %2 naar %3. Nieuwe deelnemers kunnen nu gebeurtenissen versturen die verder niet beperkt zijn."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3." = "%1 heeft het standaardmachtsniveau voor gebeurtenissen veranderd van %2 naar %3."; "TimelineModel%1 has made %2 an administrator of this room." = "%1 maakte %2 een eigenaar van deze kamer."; "TimelineModel%1 has made %2 a moderator of this room." = "%1 maakte %2 een beheerder van deze kamer."; "TimelineModel%1 has downgraded %2 to moderator of this room." = "%1 heeft %2 gedegradeerd tot beheerder."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4." = "%1 heeft het machtsniveau van %2 veranderd van %3 naar %4."; "TimelineModel%1 allowed only administrators to send \"%2\"." = "%1 staat alleen eigenaars toe om \"%2\" te versturen."; "TimelineModel%1 allowed only moderators to send \"%2\"." = "%1 staat alleen beheerders toe om \"%2\" te versturen."; "TimelineModel%1 allowed everyone to send \"%2\"." = "%1 staat iedereen toe om \"%2\" te versturen."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type \"%2\" from the default to %3." = "%1 veranderde het machtsniveau van gebeurtenistype \"%2\" van de standaard naar %3."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type \"%2\" from %3 to %4." = "%1 veranderde het machtsniveau van gebeurtenistype \"%2\" van %3 naar %4."; "TimelineModel(empty)" = "(leeg)"; "TimelineModel%1 removed the following images from the pack %2:
%3" = "%1 verwijderde de volgende afbeeldingen van het pakket %2:
%3"; "TimelineModel%1 added the following images to the pack %2:
%3" = "%1 voegde de volgende afbeeldingen toe aan het pakket %2:
%3"; "TimelineModel%1 changed the sticker and emotes in this room." = "%1 veranderde de stickers en emoji in deze kamer."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban users matching %2." = "%1 schakelde de regel uit om deelnemers die voldoen aan %2 te verbannen."; "TimelineModel%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'." = "%1 voegde een regel toe aan '%3' om deelnemers te verbannen die voldoen aan %2."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban rooms matching %2." = "%1 schakelde de regel uit om kamers te verbannen die voldoen aan %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'." = "%1 voegde een regel toe aan '%3' om kamers te verbannen die voldoen aan %2."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban servers matching %2." = "%1 schakelde de regel uit om servers te verbannen die voldoen aan %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'." = "%1 voegde een regel toe aan '%3' om servers te verbannen die voldoen aan %2."; "TimelineModelRemoved by %1" = "Verwijderd door %1"; "TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3" = "%1 (%2) verwijderde dit bericht op %3"; "TimelineModelRemoved by %1 because: %2" = "Verwijderd door %1. Reden: %2"; "TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3 Reason: %4" = "%1 (%2) verwijderde dit bericht op %3\nReden: %4"; "TimelineModel%2 revoked the invite to %1." = "%2 heeft de uitnodiging voor %1 ingetrokken."; "TimelineModel%2 kicked %1." = "%2 heeft %1 verwijderd."; "TimelineModel%2 unbanned %1." = "%2 heeft de verbanning van %1 opgeheven."; "TimelineModel%2 rejected the knock from %1." = "%2 heeft het aankloppen van %1 geweigerd."; "TimelineModel%1 changed their avatar." = "%1 is van avatar veranderd."; "TimelineModel%1 changed some profile info." = "%1 heeft wat profielinformatie aangepast."; "TimelineModel%1 joined." = "%1 neemt nu deel."; "TimelineModel%1 joined via authorisation from %2's server." = "%1 neemt deel via autorisatie van %2's server."; "TimelineModel%1 rejected their invite." = "%1 heeft de uitnodiging geweigerd."; "TimelineModel%1 left the room." = "%1 heeft de kamer verlaten."; "TimelineModelReason: %1" = "Reden: %1"; "TimelineModel%1 redacted their knock." = "%1 heeft het aankloppen ingetrokken."; "TimelineModel%1 changed which servers are allowed in this room." = "%1 heeft veranderd welke servers de kamer in mogen."; "TimelineModel%1 removed the room name." = "%1 heeft de kamernaam verwijderd."; "TimelineModel%1 changed the room name to: %2" = "%1 heeft de naam van de kamer veranderd in: %2"; "TimelineModel%1 removed the topic." = "%1 heeft het onderwerp verwijderd."; "TimelineModel%1 changed the topic to: %2" = "%1 heeft het onderwerp veranderd in: %2"; "TimelineModel%1 changed the room avatar to: %2" = "%1 heeft de kamerafbeelding veranderd in: %2"; "TimelineModel%1 removed the room avatar." = "%1 heeft de kamerafbeelding verwijderd."; "TimelineModel%1 changed the pinned messages." = "%1 heeft de vastgeprikte berichten aangepast."; "TimelineModel%1 changed the addresses for this room." = "%1 heeft de adressen voor deze kamer aangepast."; "TimelineModel%1 changed the parent communities for this room." = "%1 heeft de moedergroep voor deze kamer bijgewerkt."; "TimelineModel%1 created and configured room: %2" = "%1 maakte en configureerde kamer: %2"; "TimelineModel%1 changed unknown state event %2." = "%1 veranderde onbekend kamerstaatevenement %2."; "TimelineModelYou joined this room." = "Je neemt nu deel aan deze kamer."; "TimelineModel%1 made this room require an invitation to join." = "%1 heeft deze kamer zodanig ingesteld dat een uitnodiging vereist is om te mogen betreden."; "TimelineModel%1 invited %2." = "%1 heeft %2 uitgenodigd."; "TimelineModel%1 has changed their avatar and changed their display name to %2." = "%1 is van avatar veranderd en heet nu %2."; "TimelineModel%1 has changed their display name to %2." = "%1 heet nu %2."; "TimelineModel This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 left after having already left!" = "%1 is vertrokken na reeds vertrokken te zijn!"; "TimelineModel%1 banned %2" = "%1 heeft %2 verbannen"; "TimelineModel%1 knocked." = "%1 klopt aan."; "TimelineSectionHeader%1's status message" = "%1's statusbericht"; "TimelineViewNo room open" = "Geen kamer open"; "TimelineViewYou are about to notify the whole room" = "Je staat op het punt de hele kamer een notificatie te sturen"; "TimelineViewYou will be mentioning %1" = "Je zal een melding versturen naar %1"; "TimelineViewThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message" = "Het commando /%1 is niet herkend en zal als deel van je bericht worden verstuurd"; "TimelineView/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message." = "/%1 ziet eruit als een onvolledig commando. Om het toch te versturen, voeg een spatie toe aan het eind van je bericht."; "TimelineViewNo preview available" = "Geen voorbeeld beschikbaar"; "TimelineViewSettings" = "Instellingen"; "TimelineView%n member(s)" = "%n deelnemer"; "TimelineViewView members of %1" = "Bekijk deelnemers aan %1"; "TimelineViewThis room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community." = "Deze kamer is mogelijk niet toegankelijk. Als de kamer privé is, wil je hem waarschijnlijk uit de moedergroep weghalen."; "TimelineViewjoin the conversation" = "Neem deel aan het gesprek"; "TimelineViewaccept invite" = "accepteer uitnodiging"; "TimelineViewdecline invite" = "wijs uitnodiging af"; "TimelineViewdecline invite and ignore user" = "Uitnodiging afwijzen en gebruiker negeren"; "TimelineViewleave" = "verlaten"; "TimelineViewInvited by %1 (%2)" = "Uitgenodigd door %1 (%2)"; "TimelineViewHide invite reason" = "Verberg uitnodigingsreden"; "TimelineViewShow invite reason" = "Toon uitnodigingsreden"; "TimelineViewBack to room list" = "Terug naar kamerlijst"; "TopBarNo room selected" = "Geen kamer geselecteerd"; "TopBarIn %1" = "In %1"; "TopBarBack to room list" = "Terug naar kamerlijst"; "TopBarShow or hide pinned messages" = "Toon of verberg vastgeprikte berichten"; "TopBarShow room members." = "Laat kamerdeelnemers zien."; "TopBarThis room contains only verified devices." = "Deze kamer bevat alleen geverifieerde apparaten."; "TopBarThis room contains verified devices and devices which have never changed their master key." = "Deze kamer bevat alleen geverifiëerde apparaten en apparaten die nooit hun hoofdsleutel hebben veranderd."; "TopBarThis room contains unverified devices!" = "Deze kamer bevat ongeverifieerde apparaten!"; "TopBarSearch this room" = "Doorzoek deze kamer"; "TopBarRoom options" = "Kameropties"; "TopBarInvite users" = "Gebruikers uitnodigen"; "TopBarMembers" = "Deelnemers"; "TopBarLeave room" = "Kamer verlaten"; "TopBarSettings" = "Instellingen"; "TopBarUnpin" = "Vastprikken ongedaan maken"; "TopBarEnter search query" = "Voer zoekopdracht in"; "TrayIconShow" = "Tonen"; "TrayIconQuit" = "Afsluiten"; "UIANo available registration flows!" = "Geen beschikbare registratiestromen!"; "UIARegistration aborted" = "Registratie afgebroken"; "UIAPlease enter a valid registration token." = "Voer a.u.b een geldig registratieteken in."; "UIAInvalid token" = "Ongeldig teken"; "UploadBoxUpload %n file(s)" = "Bestand versturen"; "UserProfileSign out device %1" = "Meld apparaat %1 af"; "UserProfileYou signed out this device." = "Je hebt dit apparaat afgemeld."; "UserProfileFailed to ignore \"%1\": %2" = "Kon \"%1\" niet negeren: %2"; "UserProfileSelect an avatar" = "Kies een avatar"; "UserProfileAll Files (*)" = "Alle bestanden (*)"; "UserProfileThe selected file is not an image" = "Het gekozen bestand is geen afbeelding"; "UserProfileError while reading file: %1" = "Fout bij lezen bestand: %1"; "UserProfileGlobal User Profile" = "Globaal gebruikersprofiel"; "UserProfileRoom User Profile" = "Kamerspecifiek gebruikersprofiel"; "UserProfileChange avatar globally." = "Verander avatar globaal."; "UserProfileChange avatar. Will only apply to this room." = "Verander avatar. Heeft alleen effect op deze kamer."; "UserProfileChange display name globally." = "Verander weergavenaam globaal."; "UserProfileChange display name. Will only apply to this room." = "Verander weergavenaam. Heeft alleen effect op deze kamer."; "UserProfileStatus: %1" = "Status: %1"; "UserProfileRoom: %1" = "Kamer: %1"; "UserProfileThis is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions." = "Dit is een kamer-specifiek profiel. De weergavenaam en avatar kunnen verschillen van de globale versie."; "UserProfileOpen the global profile for this user." = "Open het globale profiel van deze gebruiker."; "UserProfileVerify" = "Verifiëren"; "UserProfileStart a private chat." = "Begin een privéchat."; "UserProfileKick the user." = "Verwijder de gebruiker."; "UserProfileBan the user." = "Verban de gebruiker."; "UserProfileUnignore the user." = "Hou op met de gebruiker te negeren."; "UserProfileIgnore the user." = "Negeer de gebruiker."; "UserProfileRefresh device list." = "Ververs apparaatlijst."; "UserProfileDevices" = "Apparaten"; "UserProfileShared Rooms" = "Gedeelde kamers"; "UserProfileSign out this device." = "Meld dit apparaat af."; "UserProfileChange device name." = "Verander apparaatnaam."; "UserProfileLast seen %1 from %2" = "Laatst gezien %1 via %2"; "UserProfileUnverify" = "On-verifiëren"; "UserSettingsDefault" = "Standaard"; "UserSettingsModelTheme" = "Thema"; "UserSettingsModelScale factor" = "Schaalfactor"; "UserSettingsModelHighlight message on hover" = "Oplichten van berichten onder muis"; "UserSettingsModelLarge Emoji in timeline" = "Grote emoji in de tijdlijn"; "UserSettingsModelMinimize to tray" = "Minimaliseren naar systeemvak"; "UserSettingsModelStart in tray" = "Geminimaliseerd opstarten"; "UserSettingsModelScrollbars in room list" = "Scrollbalk in kamerlijst"; "UserSettingsModelSend messages as Markdown" = "Verstuur berichten in Markdown"; "UserSettingsModelUse shift+enter to send and enter to start a new line" = "Gebruik shift+enter om te versturen en enter zonder shift om een nieuwe regel te beginnen"; "UserSettingsModelEnable message bubbles" = "Activeer berichtbubbels"; "UserSettingsModelEnable small Avatars" = "Activeer kleine avatars"; "UserSettingsModelPlay animated images only on hover" = "Speel animaties in afbeeldingen alleen af tijdens muisover"; "UserSettingsModelTyping notifications" = "Typnotificaties"; "UserSettingsModelSort rooms by unreads" = "Sorteer kamers op ongelezen berichten"; "UserSettingsModelSort rooms alphabetically" = "Sorteer kamers alfabetisch"; "UserSettingsModelShow buttons in timeline" = "Laat knoppen zien in tijdlijn"; "UserSettingsModelLimit width of timeline" = "Beperk breedte van tijdlijn"; "UserSettingsModelRead receipts" = "Leesbevestigingen"; "UserSettingsModelHidden events" = "Verborgen gebeurtenissen"; "UserSettingsModelIgnored users" = "Genegeerde gebruikers"; "UserSettingsModelDesktop notifications" = "Bureaubladnotificaties"; "UserSettingsModelAlert on notification" = "Melding bij notificatie"; "UserSettingsModelCircular Avatars" = "Ronde avatars"; "UserSettingsModelUse identicons" = "Gebruik identicons"; "UserSettingsModelOpen images with external program" = "Open afbeeldingen met externe applicatie"; "UserSettingsModelOpen videos with external program" = "Open videos met externe applicatie"; "UserSettingsModelDecrypt messages in sidebar" = "Ontsleutel berichten in de zijbalk"; "UserSettingsModelDecrypt notifications" = "Ontsleutel meldingen"; "UserSettingsModelDisplay fancy effects such as confetti" = "Laat chateffecten zien zoals confetti"; "UserSettingsModelReduce or disable animations" = "Animaties beperken of uitschakelen"; "UserSettingsModelPrivacy Screen" = "Privacy scherm"; "UserSettingsModelPrivacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])" = "Privacy scherm wachttijd (in seconden [0 - 3600])"; "UserSettingsModelTouchscreen mode" = "Touchscreenmodus"; "UserSettingsModelDisable swipe motions" = "Schakel veegbewegingen uit"; "UserSettingsModelFont size" = "Lettertypegrootte"; "UserSettingsModelFont Family" = "Lettertype"; "UserSettingsModelEmoji Font Family" = "Emoji lettertype"; "UserSettingsModelRingtone" = "Beltoon"; "UserSettingsModelMicrophone" = "Microfoon"; "UserSettingsModelCamera" = "Camera"; "UserSettingsModelCamera resolution" = "Cameraresolutie"; "UserSettingsModelCamera frame rate" = "Cameraverversingssnelheid"; "UserSettingsModelAllow fallback call assist server" = "Sta terugval naar oproepassistentieserver toe"; "UserSettingsModelSend encrypted messages to verified users only" = "Verstuur alleen versleutelde berichten naar geverifieerde gebruikers"; "UserSettingsModelShare keys with verified users and devices" = "Deel sleutels met geverifieerde gebruikers en apparaten"; "UserSettingsModelOnline Key Backup" = "Online reservesleutel"; "UserSettingsModelProfile" = "Profiel"; "UserSettingsModelUser ID" = "Gebruikers ID"; "UserSettingsModelAccesstoken" = "Toegangsteken"; "UserSettingsModelDevice ID" = "Apparaat ID"; "UserSettingsModelDevice Fingerprint" = "Apparaat vingerafdruk"; "UserSettingsModelHomeserver" = "Thuisserver"; "UserSettingsModelVersion" = "Versie"; "UserSettingsModelPlatform" = "Platform"; "UserSettingsModelGENERAL" = "ALGEMEEN"; "UserSettingsModelACCESSIBILITY" = "TOEGANKELIJKHEID"; "UserSettingsModelTIMELINE" = "TIJDLIJN"; "UserSettingsModelSIDEBAR" = "ZIJBALK"; "UserSettingsModelTRAY" = "NOTIFICATIEICOON"; "UserSettingsModelGLOBAL MESSAGE VISIBILITY" = "GLOBALE BERICHTZICHTBAARHEID"; "UserSettingsModelNOTIFICATIONS" = "NOTIFICATIES"; "UserSettingsModelCALLS" = "OPROEPEN"; "UserSettingsModelENCRYPTION" = "VERSLEUTELING"; "UserSettingsModelINFO" = "INFO"; "UserSettingsModelSession Keys" = "Sessiesleutels"; "UserSettingsModelCross Signing Secrets" = "Kruisversleutelingsgeheimen"; "UserSettingsModelOnline backup key" = "Online reservesleutel"; "UserSettingsModelSelf signing key" = "Zelfondertekensleutel"; "UserSettingsModelUser signing key" = "Gebruikerssleutel"; "UserSettingsModelMaster signing key" = "Hoofdsleutel"; "UserSettingsModelExpose room information via D-Bus" = "Maak kamerinformatie beschikbaar over D-Bus"; "UserSettingsModelPeriodically update community routing information" = "Regelmatig bijwerken van groeptoegangsinformatie"; "UserSettingsModelPeriodically delete expired events" = "Regelmatig verlopen gebeurtenissen wissen"; "UserSettingsModelDefault" = "Standaard"; "UserSettingsModelSet the notification sound to play when a call invite arrives" = "Stel het geluid in dat speelt als een oproep binnen komt"; "UserSettingsModelSet timeout (in seconds) for how long after window loses focus before the screen will be blurred. Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)" = "Stel wachttijd (in seconden) voor hoe lang het duurt nadat\nfocus weg is voordat het scherm wordt geblurt.\nKies 0 om direct te blurren. Maximale waarde is 1 uur (3600 seconden)"; "UserSettingsModelChange the background color of messages when you hover over them." = "Veranderd de achtergrondkleur van het bericht waar de muiscursor op staat."; "UserSettingsModelMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed." = "Maakt het lettertype groter als berichten met slechts enkele emoji worden getoond."; "UserSettingsModelKeep the application running in the background after closing the client window." = "Blijf draaien in de achtergrond na het sluiten van het scherm."; "UserSettingsModelStart the application in the background without showing the client window." = "Start de applicatie in de achtergrond zonder het scherm te tonen."; "UserSettingsModelShows scrollbars in the room list and communities list." = "Laat scrollbalken zien in de kamerlijst en groepenlijst."; "UserSettingsModelAllow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text." = "Sta het gebruik van Markdown in berichten toe.\nIndien uitgeschakeld worden alle berichten als platte tekst verstuurd."; "UserSettingsModelInvert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed." = "Draai het gedrag van de enter toets om, zodat je een bericht verstuurt met shift+enter en een nieuwe regel begint zonder shift."; "UserSettingsModelMessages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP)." = "Berichten krijgen een bubbelachtergrond. Dit activeert ook enkele veranderingen aan de layout (werk in uitvoering)."; "UserSettingsModelAvatars are resized to fit above the message." = "Avatars worden verkleint om te passen boven het bericht."; "UserSettingsModelPlays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them." = "Speelt media zoals GIFs en WebPs alleen af terwijl de muiscursor erboven hangt."; "UserSettingsModelShow who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others." = "Laat zien wie er typt in een kamer.\nDit schakelt ook het versturen van je eigen typnotificaties naar anderen in of uit."; "UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms." = "Laat kamers met nieuwe berichten eerst zien.\nAls dit uit staat, zullen kamers alleen gesorteerd worden op de voorkeurssortering.\nAls dit aan staat, worden kamers met notificaties (het kleine rondje met getal erin) bovenaan gesorteerd. Kamers die je hebt gedempt zullen nog steeds normaal worden gesorteerd, want die vond je blijkbaar minder belangrijk dan andere kamers."; "UserSettingsModelSort rooms alphabetically. If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later." = "Sorteer kamers op alfabet.\nAls dit uit staat worden kamers op tijdstip van laatste bericht gesorteerd.\nAls dit aan staat worden kamers op alfabet gesorteerd."; "UserSettingsModelShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message." = "Laat knoppen zien om snel te reageren, beantwoorden, of extra opties te kunnen gebruiken naast elk bericht."; "UserSettingsModelConfigure whether to show or hide certain events like room joins." = "Stelt in of gebeurtenissen zoals binnentreden en verlaten weergegeven worden."; "UserSettingsModelNotify about received messages when the client is not currently focused." = "Verstuur meldingen over ontvangen berichten als het scherm niet momenteel de focus heeft."; "UserSettingsModelChange the appearance of user avatars in chats. OFF - square, ON - circle." = "Veranderd de weergave van gebruikersavatars in chats.\nUIT - vierkant, AAN - cirkel."; "UserSettingsModelDecrypt messages shown in notifications for encrypted chats." = "Ontsleutel berichten die in meldingen worden weergegeven voor versleutelde kamers."; "UserSettingsModelChoose where to show the total number of notifications contained within a community or tag." = "Kies waar het totaalaantal meldingen getoond wordt voor een groep of markering."; "UserSettingsModelSome messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen." = "Sommige berichten kunnen worden verstuurd met een effect. Bijvoorbeeld berichten met '/confetti' zullen confetti op het scherm tonen."; "UserSettingsModelNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell." = "Nheko gebruikt animaties op verscheidene plaatsen om dingen mooier te maken. Met deze optie kan je de animaties uitschakelen als je je er niet goed door voelt."; "UserSettingsModelWill prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply." = "Schakelt veegbewegingen uit zoals naar links/rechts vegen om tussen kamers en de tijdlijn te wisselen, of op een bericht vegen om te beantwoorden."; "UserSettingsModelAutomatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise." = "Automatisch antwoorden op sleutelverzoeken van andere gebruikers als ze bevestigd zijn, zelfs als dat apparaat anders geen toegang tot die sleutel zou hebben gehad."; "UserSettingsModelThe key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you." = "De sleutel om je eigen apparaten te verifiëren. Indien gecached zal het verifiëren van één van je apparaten die ook als geverifieerd markeren voor je anderen apparaten en gebruikers die jou geverifieerd hebben."; "UserSettingsModelShow an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion." = "Activeer een melding als een bericht binnen komt.\nMeestal zorgt dit dat het icoon in de taakbalk op een manier animeert of iets dergelijks."; "UserSettingsModelCommunities sidebar" = "Zijbalk voor groepen"; "UserSettingsModelShow message counts for communities and tags" = "Laat totaalaantal berichten zien voor groepen en markeringen"; "UserSettingsModelSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized" = "Stel de maximale breedte in van berichten in de tijdlijn (in pixels). Dit kan helpen met leesbaarheid op een breed scherm als Nheko op volledig scherm staat ingesteld"; "UserSettingsModelShow a column containing communities and tags next to the room list." = "Laat een zijbalk zien met groepen en markeringen naast de kamerlijst."; "UserSettingsModelShow if your message was read. Status is displayed next to timestamps. Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!" = "Laat zien of je berichten gelezen waren.\nDe status wordt weergegeven naast de tijdsindicatie.\nLet op: als je thuisserver dit niet ondersteund, zullen je kamers nooit als gelezen worden gemarkeerd!"; "UserSettingsModelDisplay an identicon instead of a letter when no avatar is set." = "Laat een identicon zien in plaats van een letter wanneer er geen avatar is ingesteld."; "UserSettingsModelOpens images with an external program when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted." = "Opent afbeeldingen met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.\nLet up dat als deze instelling AAN staat, geopende afbeeldingen zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd."; "UserSettingsModelOpens videos with an external program when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted." = "Opent videos met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt.\nLet up dat als deze instelling AAN staat, geopende videos zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd."; "UserSettingsModelDecrypt the messages shown in the sidebar. Only affects messages in encrypted chats." = "Ontsleutel de berichten getoond in de zijbalk.\nHeeft alleen effect op versleutelde chats."; "UserSettingsModelWhen the window loses focus, the timeline will be blurred." = "Als het scherm focus verliest, zal de tijdlijn\nworden geblurt."; "UserSettingsModelWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier." = "Voorkomt dat tekst geselecteerd wordt in de tijdlijn, om scrollen makkelijker te maken."; "UserSettingsModelChange the scale factor of the whole user interface." = "Verander de schaalfactor van de gehele gebruikersinterface."; "UserSettingsModelWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one." = "Zal turn.matrix.org gebruiken om te assisteren als je thuisserver geen TURN server heeft."; "UserSettingsModelRequires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious." = "Vereist dat een gebruiker geverifieerd is voordat berichten worden versleuteld. Verbetert de beveiliging maar maakt versleutelen irritanter om in te stellen."; "UserSettingsModelDownload message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup." = "Download van en upload naar de online reservesleutel."; "UserSettingsModelThe key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server." = "De sleutel om online reservesleutels mee te ontsleutelen. Indien gecached kan je online reservesleutel activeren om je sleutels veilig versleuteld op de server op te slaan."; "UserSettingsModelThe key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices." = "De sleutel die wordt gebruikt om andere gebruikers te verifiëren. Indien gecached zal het verifiëren van een gebruiker alle apparaten van die gebruiker verifiëren."; "UserSettingsModelYour most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys." = "Je belangrijkste sleutel. Deze hoeft niet gecached te zijn, en dat maakt het minder waarschijnlijk dat hij ooit gestolen wordt. Hij is alleen nodig om je andere sleutels te roteren."; "UserSettingsModelAllow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk. This setting will take effect upon restart." = "Sta andere applicaties en plugins toe om informatie over de kamers waar je in zit uit te lezen via D-Bus. Dit kan nuttig zijn, maar brengt ook risico's met zich mee. Schakel in op eigen risico.\n\nDeze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie."; "UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically." = "Om nieuwe gebruikers toe te staan bij een groep te komen, moet de groep wat informatie vrijgeven over welke servers in een kamer deelnemen. Aangezien de deelnemers kunnen veranderen, moet deze informatie af en toe worden bijgewerkt. Deze instelling zorgt dat dat automatisch op de achtergrond af en toe gebeurd."; "UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly." = "Haalt regelmatig verlopen gebeurtenissen weg, zoals in de gebeurtenisconfiguratie staat. Dit gebeurd niet aan de server kant, dus je moet minimaal 1 client hebben die dit regelmatig doet."; "UserSettingsModelManage your ignored users." = "Beheer genegeerde gebruikers."; "UserSettingsModelSystem font" = "Systeemlettertype"; "UserSettingsModelSystem emoji font" = "Systeemlettertype voor emoji"; "UserSettingsModelSelect a file" = "Selecteer een bestand"; "UserSettingsModelAll Files (*)" = "Alle bestanden (*)"; "UserSettingsModelOpen Sessions File" = "Open sessiebestand"; "UserSettingsModelError" = "Fout"; "UserSettingsModelFile Password" = "Wachtwoord voor bestand"; "UserSettingsModelEnter the passphrase to decrypt the file:" = "Voer de wachtwoordzin in om het bestand te ontsleutelen:"; "UserSettingsModelThe password cannot be empty" = "Het wachtwoord kan niet leeg zijn"; "UserSettingsModelEnter passphrase to encrypt your session keys:" = "Voer wachtwoordzin in om je sessiesleutels mee te versleutelen:"; "UserSettingsModelFile to save the exported session keys" = "Bestand om geëxporteerde sessiesleutels in op te slaan"; "UserSettingsPageCACHED" = "IN CACHE"; "UserSettingsPageNOT CACHED" = "NIET IN CACHE"; "UserSettingsPageIMPORT" = "IMPORTEREN"; "UserSettingsPageEXPORT" = "EXPORTEREN"; "UserSettingsPageDOWNLOAD" = "DOWNLOADEN"; "UserSettingsPageREQUEST" = "OPVRAGEN"; "UserSettingsPageCONFIGURE" = "CONFIGUREREN"; "UserSettingsPageMANAGE" = "BEHEREN"; "UserSettingsPageBack" = "Terug"; "VerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again." = "Geen versleutelde chat gevonden met deze gebruiker. Maak een versleutelde chat aan met deze gebruiker en probeer het opnieuw."; "WaitingWaiting for other party…" = "Wachten op andere kant…"; "WaitingWaiting for other side to accept the verification request." = "Wachten op de andere kant om het verificatieverzoek te accepteren."; "WaitingWaiting for other side to continue the verification process." = "Wachten op de andere kant om het verificatieproces voort te zetten."; "WaitingWaiting for other side to complete the verification process." = "Wachten op de andere kant om het verificatieproces af te ronden."; "WaitingCancel" = "Annuleren"; "WelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol." = "Welkom bij Nheko! De bureaubladclient voor het Matrix-protocol."; "WelcomePageEnjoy your stay!" = "Geniet van je verblijf!"; "WelcomePageREGISTER" = "REGISTREREN"; "WelcomePageLOGIN" = "INLOGGEN"; "WelcomePageReduce animations" = "Beperk animaties"; "WelcomePageNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell." = "Nheko gebruikt animaties op verscheidene plaatsen om dingen mooier te maken. Hiermee kan je deze uitschakelen als je je er niet goed door voelt."; "descriptiveTimeYesterday" = "Gisteren"; "emoji-catagoryPeople" = "Mensen"; "emoji-catagoryNature" = "Natuur"; "emoji-catagoryFood" = "Eten"; "emoji-catagoryActivity" = "Activiteiten"; "emoji-catagoryTravel" = "Reizen"; "emoji-catagoryObjects" = "Objecten"; "emoji-catagorySymbols" = "Symbolen"; "emoji-catagoryFlags" = "Vlaggen"; "message-description sent:You sent an audio clip" = "Je verstuurde een audio clip"; "message-description sent:%1 sent an audio clip" = "%1 verstuurde een audio clip"; "message-description sent:You sent an image" = "Je verstuurde een afbeelding"; "message-description sent:%1 sent an image" = "%1 verstuurde een afbeelding"; "message-description sent:You sent a file" = "Je verstuurde een bestand"; "message-description sent:%1 sent a file" = "%1 verstuurde een bestand"; "message-description sent:You sent a video" = "Je verstuurde een video"; "message-description sent:%1 sent a video" = "%1 verstuurde een video"; "message-description sent:You sent a sticker" = "Je verstuurde een sticker"; "message-description sent:%1 sent a sticker" = "%1 verstuurde een sticker"; "message-description sent:You sent a notification" = "Je verstuurde een notificatie"; "message-description sent:%1 sent a notification" = "%1 verstuurde een notificatie"; "message-description sent:You: %1" = "Jij: %1"; "message-description sent:%1: %2" = "%1: %2"; "message-description sent:You sent a chat effect" = "Je hebt een chateffect verstuurd"; "message-description sent:%1 sent a chat effect" = "%1 heeft een chateffect gestuurd"; "message-description sent:You sent an encrypted message" = "Je hebt een versleuteld bericht verstuurd"; "message-description sent:%1 sent an encrypted message" = "%1 heeft een versleuteld bericht verstuurd"; "message-description sent:You placed a call" = "Je hebt een oproep geplaatst"; "message-description sent:%1 placed a call" = "%1 plaatste een oproep"; "message-description sent:You answered a call" = "Je beantwoordde een oproep"; "message-description sent:%1 answered a call" = "%1 beantwoordde een oproep"; "message-description sent:You ended a call" = "Je hing op"; "message-description sent:%1 ended a call" = "%1 hing op"; "message-description sent:You rejected a call" = "Je hebt een gesprek geweigerd"; "message-description sent:%1 rejected a call" = "%1 heeft een gesprek geweigerd"; "utilsUnknown Message Type" = "Onbekend berichttype";