"ActiveCallBarCalling..." = "Dzwonię…"; "ActiveCallBarConnecting..." = "Łączę…"; "ActiveCallBarYou are screen sharing" = "Udostępniasz ekran."; "ActiveCallBarHide/Show Picture-in-Picture" = "Ukryj/Pokaż rozmowę w małym oknie"; "ActiveCallBarUnmute Mic" = "Wyłącz wyciszenie mikrofonu"; "ActiveCallBarMute Mic" = "Wycisz mikrofon"; "AliasEditingModelFailed to unpublish alias %1: %2" = "Nie udało się wycofać publikacji aliasu %1: %2"; "AliasEditingModelFailed to update aliases: %1" = "Nie udało się zaktualizować aliasów: %1"; "AliasEditorAliases to %1" = "Aliasy do %1"; "AliasEditorList of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases." = "Lista aliasów do tego pokoju. Zwykle możesz tworzyć aliasy tylko dla swojego serwera. Możesz istnieć jeden alias główny i wiele alternatywnych aliasów."; "AliasEditorPrimary alias" = "Alias główny"; "AliasEditorMake primary alias" = "Utwórz główny alias"; "AliasEditorAdvertise as an alias in this room" = "Ogłoś jako alias tego pokoju"; "AliasEditorPublish in room directory" = "Opublikuj w katalogu pokojów"; "AliasEditorRemove this alias" = "Usuń ten alias"; "AliasEditor#new-alias:server.tld" = "#nowy-alias:serwer.tld"; "AliasEditorAdd" = "Dodaj"; "AllowedRoomsSettingsDialogAllowed rooms settings" = "Ustawienia pokoi zezwalających"; "AllowedRoomsSettingsDialogList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room." = "Lista pokoi które pozwalają na dostęp do tego pokoju. Każdy, kto jest w dowolnym z poniższych pokoi, może dołączyć do tego pokoju."; "AllowedRoomsSettingsDialogParent community" = "Nadrzędna społeczność"; "AllowedRoomsSettingsDialogOther room" = "Inny pokój"; "AllowedRoomsSettingsDialogEnter additional rooms not in the list yet..." = "Podaj dodatkowe pokoje, których nie ma jeszcze na liście..."; "Cache RoomName%1 and %2" = "%1 i %2"; "Cache%1 and %n other(s)" = "%1 i jeszcze %n inny"; "CacheEmpty Room" = "Pusty pokój"; "CallInviteVideo Call" = "Rozmowa Wideo"; "CallInviteVoice Call" = "Rozmowa głosowa"; "CallInviteNo microphone found." = "Nie znaleziono mikrofonu."; "CallInviteBarVideo Call" = "Rozmowa wideo"; "CallInviteBarVoice Call" = "Połączenie Głosowe"; "CallInviteBarDevices" = "Urządzenia"; "CallInviteBarAccept" = "Akceptuj"; "CallInviteBarNo microphone found." = "Nie znaleziono mikrofonu."; "CallInviteBarUnknown microphone: %1" = "Niezidentyfikowany mikrofon: %1"; "CallInviteBarUnknown camera: %1" = "Nieznana kamera: %1"; "CallInviteBarDecline" = "Odrzuć"; "CallManagerX11" = "X11"; "CallManagerPipeWire" = "PipeWire"; "CallManagerEntire screen" = "Cały ekran"; "ChatPageFailed to invite user: %1" = "Nie udało się zaprosić użytkownika: %1"; "ChatPageInvited user: %1" = "Zaproszono użytkownika: %1"; "ChatPage%n unread message(s) in room %1 " = "%n nieprzeczytana wiadomość w pokoju %1\n"; "ChatPageConfirm logout" = "Potwierdź wylogowanie"; "ChatPageThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache." = "Pamięć podręczna na twoim dysku jest nowsza niż wspierana przez tę wersję Nheko. Zaktualizuj Nheko lub wyczyść pamięć podręczną."; "ChatPageFailed to open database, logging out!" = "Nie udało się otworzyć bazy danych, następuje wylogowanie!"; "ChatPageKnock on room" = "Zapukaj do pokoju"; "ChatPageDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:" = "Czy na pewno chcesz zapukać do %1? Możesz podać powód pukania:"; "ChatPageFailed to knock room: %1" = "Nie udało się zapukać do pokoju: %1"; "ChatPageRoom creation failed: Bad Alias" = "Nie udało się utworzyć pokoju: niepoprawny alias"; "ChatPageRoom %1 created." = "Utworzono pokój %1."; "ChatPageConfirm invite" = "Potwierdź zaproszenie"; "ChatPageDo you really want to invite %1 (%2)?" = "Czy na pewno chcesz zaprosić %1 (%2)?"; "ChatPageFailed to invite %1 to %2: %3" = "Zaproszenie %1 do %2 nie powiodło się: %3"; "ChatPageKicked user: %1" = "Wyrzucono użytkownika: %1"; "ChatPageFailed to ban %1 in %2: %3" = "Nie udało się zbanować %1 w %2: %3"; "ChatPageBanned user: %1" = "Zablokowano użytkownika: %1"; "ChatPageConfirm unban" = "Potwierdź odblokowanie"; "ChatPageDo you really want to unban %1 (%2)?" = "Czy na pewno chcesz odblokować %1 (%2)?"; "ChatPageFailed to unban %1 in %2: %3" = "Nie udało się odbanować %1 w %2: %3"; "ChatPageUnbanned user: %1" = "Odblokowano użytkownika: %1"; "ChatPageDo you really want to start a private chat with %1?" = "Czy na pewno chcesz rozpocząć prywatny czat z %1?"; "ChatPageCache migration failed!" = "Nie udało się przenieść pamięci podręcznej!"; "ChatPageBecause of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: %1 If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods." = "Z następującej przyczyny Nheko chce cię przenieść do strony logowania:\n%1\nJeżeli uważasz, że jest to błąd, możesz zamknąć Nheko i spróbować odzyskać klucze szyfrowania. Po przeniesieniu na stronę logowania, będzie można zalogować się ponownie używając standardowych metod."; "ChatPageMigrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually." = "Migracja pamięci podręcznej do najnowszej wersji nie powiodła się. Przyczyny mogą być różne. Zgłoś problem na https://github.com/Nheko-Reborn/nheko i spróbuj użyć starszej wersji w międzyczasie. Ewentualnie możesz spróbować ręcznie skasować pamięć podręczną."; "ChatPageIncompatible cache version" = "Niekompatybilna wersja pamięci podręcznej"; "ChatPageFailed to restore OLM account. Please login again." = "Nie udało się przywrócić konta OLM. Spróbuj zalogować się ponownie."; "ChatPageFailed to restore save data. Please login again." = "Nie udało się przywrócić zapisanych danych. Spróbuj zalogować się ponownie."; "ChatPageFailed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later." = "Nie udało się ustawić kluczy szyfrujących. Odpowiedź serwera: %1 %2. Spróbuj ponownie później."; "ChatPagePlease try to login again: %1" = "Spróbuj zalogować się ponownie: %1"; "ChatPageYou failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:" = "Nie udało się dołączyć do %1. Możesz spróbować zapukać, aby inni członkowie zaprosili cię do tego pokoju. Czy chcesz to zrobić?\nOpcjonalnie możesz podać powód, dla którego inni mieliby cię przyjąć:"; "ChatPageFailed to join room: %1" = "Nie udało się dołączyć do pokoju: %1"; "ChatPageFailed to remove invite: %1" = "Nie udało się usunąć zaproszenia: %1"; "ChatPageRoom creation failed: %1" = "Tworzenie pokoju nie powiodło się: %1"; "ChatPageFailed to leave room: %1" = "Nie udało się opuścić pokoju: %1"; "ChatPageReason for the kick" = "Powód wyrzucenia"; "ChatPageEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:" = "Podaj powód wyrzucenia %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu:"; "ChatPageFailed to kick %1 from %2: %3" = "Nie udało się wyrzucić %1 z %2: %3"; "ChatPageReason for the ban" = "Powód bana"; "ChatPageEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:" = "Podaj powód zbanowania %1 (%2) lub wciśnij enter aby nie podawać powodu:"; "ChatPageNo network connection" = "Brak połączenia z siecią"; "CommandCompleter/me " = "/me "; "CommandCompleter/react " = "/react "; "CommandCompleter/join [reason]" = "/join [przyczyna]"; "CommandCompleter/knock [reason]" = "/knock [przyczyna]"; "CommandCompleter/part [reason]" = "/part [przyczyna]"; "CommandCompleter/leave [reason]" = "/leave [przyczyna]"; "CommandCompleter/redact <$eventid|@userid>" = "/redact <$eventid|@userid>"; "CommandCompleter/roomnick " = "/roomnick "; "CommandCompleter/shrug [message]" = "/shrug [wiadomość]"; "CommandCompleter/md " = "/md "; "CommandCompleter/cmark " = "/cmark "; "CommandCompleter/plain " = "/plain "; "CommandCompleter/rainbow " = "/rainbow "; "CommandCompleter/rainbowme " = "/rainbowme "; "CommandCompleter/notice " = "/notice "; "CommandCompleter/rainbownotice " = "/rainbownotice "; "CommandCompleter/confetti [message]" = "/confetti [wiadomość]"; "CommandCompleter/rainbowconfetti [message]" = "/rainbowconfetti [wiadomość]"; "CommandCompleter/invite <@userid> [reason]" = "/invite <@userid> [przyczyna]"; "CommandCompleter/kick <@userid> [reason]" = "/kick <@userid> [przyczyna]"; "CommandCompleter/ban <@userid> [reason]" = "/ban <@userid> [przyczyna]"; "CommandCompleter/unban <@userid> [reason]" = "/unban <@userid> [przyczyna]"; "CommandCompleter/rainfall [message]" = "/rainfall [wiadomość]"; "CommandCompleter/msgtype [message]" = "/msgtype [wiadomość]"; "CommandCompleter/glitch " = "CommandCompleter/glitch "; "CommandCompleter/gradualglitch " = "CommandCompleter/gradualglitch "; "CommandCompleter/goto " = "/goto "; "CommandCompleterSend a message expressing an action." = "Wyślij wiadomość wyrażającą jakąś akcję."; "CommandCompleterSend as a reaction when you’re replying to a message." = "Wyślij jako reakcję na wiadomość, na którą odpowiadasz."; "CommandCompleterJoin a room. Reason is optional." = "Dołącz do pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane."; "CommandCompleterAsk to join a room. Reason is optional." = "Poproś o dołączenie do pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane."; "CommandCompleterLeave a room. Reason is optional." = "Opuść pokój. Podanie przyczyny nie jest wymagane."; "CommandCompleterInvite a user into the current room. Reason is optional." = "Zaproś użytkownika do obecnego pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane."; "CommandCompleterKick a user from the current room. Reason is optional." = "Wyrzuć użytkownika z obecnego pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane."; "CommandCompleterBan a user from the current room. Reason is optional." = "Zbanuj użytkownika w obecnym pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane."; "CommandCompleterUnban a user in the current room. Reason is optional." = "Odbanuj użytkownika w obecnym pokoju. Podanie przyczyny nie jest wymagane."; "CommandCompleterRedact an event or all locally cached messages of a user." = "Zredaguj wydarzenie lub wszystkie wiadomości danego użytkownika dostępne w pamięci lokalnej."; "CommandCompleterChange your displayname in this room." = "Zmień swoją nazwę wyświetlaną w tym pokoju."; "CommandCompleter¯\_(ツ)_/¯ with an optional message." = "¯\\_(ツ)_/¯ z opcjonalną wiadomością."; "CommandCompleter(╯°□°)╯︵ ┻━┻" = "(╯°□°)╯︵ ┻━┻"; "CommandCompleter┯━┯╭( º _ º╭)" = "┯━┯╭( º _ º╭)"; "CommandCompleterノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\" = "ノ┬─┬ノ ︵ ( \\o°o)\\"; "CommandCompleterClear the currently cached messages in this room." = "Wyczyść pamięć podręczną wiadomości w tym pokoju."; "CommandCompleterRefetch the state in this room." = "Wczytaj ponownie stan w tym pokoju."; "CommandCompleterRotate the current symmetric encryption key." = "Wymień obecny klucz szyfrowania symetrycznego."; "CommandCompleterSend a markdown formatted message (ignoring the global setting)." = "Wyślij wiadomość z formatowaniem Markdown (niezależnie od globalnych ustawień)."; "CommandCompleterSend a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md." = "Wyślij wiadomość w formacie commonmark, wyłączając większość rozszerzeń względem /md."; "CommandCompleterSend an unformatted message (ignoring the global setting)." = "Wyślij wiadomość bez formatowania (niezależnie od globalnych ustawień)."; "CommandCompleterSend a message in rainbow colors." = "Wyślij wiadomość w kolorach tęczy."; "CommandCompleterSend /me in rainbow colors." = "Wyślij /me w kolorach tęczy."; "CommandCompleterSend a bot message." = "CommandCompleterSend a bot message."; "CommandCompleterSend a bot message in rainbow colors." = "CommandCompleterSend a bot message in rainbow colors."; "CommandCompleterSend a message with confetti." = "Wyślij wiadomość z konfetti."; "CommandCompleterSend a message in rainbow colors with confetti." = "Wyślij wiadomość w kolorach tęczy, z konfetti."; "CommandCompleterSend a message with rain." = "Wyślij wiadomość z deszczem."; "CommandCompleterSend a message with a custom message type." = "Wyślij wiadomość innego typu."; "CommandCompleterSend a message with a glitch effect." = "CommandCompleterSend a message with a glitch effect."; "CommandCompleterSend a message that gradually glitches." = "CommandCompleterSend a message that gradually glitches."; "CommandCompleterGo to a specific message using an event id, index or matrix: link" = "Przejdź do wiadomości używając id wydarzenia, indeksu lub linku matrix:"; "CommandCompleterConvert this room to a direct chat." = "Zmień ten pokój w czat bezpośredni."; "CommandCompleterConvert this direct chat into a room." = "Zmień ten czat bezpośredni w pokój."; "CommandCompleterIgnore a user." = "Zignoruj użytkownika."; "CommandCompleterStop ignoring a user." = "Przestań ignorować użytkownika."; "CommunitiesListExpand" = "Rozwiń"; "CommunitiesListCollapse" = "Zwiń"; "CommunitiesListDo not show notification counts for this community or tag." = "Nie pokazuj liczników powiadomień dla tej społeczności lub tagu."; "CommunitiesListHide rooms with this tag or from this community by default." = "Domyślnie ukryj pokoje z tym tagiem lub należące do tej społeczności."; "CommunitiesModelAll rooms" = "Wszystkie pokoje"; "CommunitiesModelShows all rooms without filtering." = "Pokazuje wszystkie pokoje bez filtrowania."; "CommunitiesModelDirect Chats" = "Czaty bezpośrednie"; "CommunitiesModelShow direct chats." = "Pokaż czaty bezpośrednie."; "CommunitiesModelFavourites" = "Ulubione"; "CommunitiesModelRooms you have favourited." = "Pokoje dodane przez ciebie do ulubionych."; "CommunitiesModelLow Priority" = "Niski priorytet"; "CommunitiesModelRooms with low priority." = "Pokoje o niskim priorytecie."; "CommunitiesModelServer Notices" = "Ogłoszenia Serwera"; "CommunitiesModelMessages from your server or administrator." = "Wiadomości od twojego serwera lub administratora."; "CommunitiesModelFailed to update community: %1" = "Nie udało się zaktualizować społeczności: %1"; "CommunitiesModelFailed to delete room from community: %1" = "Nie udało się usunąć pokoju ze społeczności: %1"; "CommunitiesModelFailed to update community for room: %1" = "Nie udało się zaktualizować społeczności dla pokoju: %1"; "CommunitiesModelFailed to remove community from room: %1" = "Nie udało się usunąć społeczności z pokoju: %1"; "ConfirmJoinRoomDialogConfirm community join" = "Potwierdź dołączenie do społeczności"; "ConfirmJoinRoomDialogConfirm room join" = "Potwierdź dołączenie do pokoju"; "ConfirmJoinRoomDialog%n member(s)" = "%n członek"; "ConfirmJoinRoomDialogThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:" = "Nie można bezpośrednio dołączyć do tego pokoju. Możesz zapukać, wtedy członkowie pokoju mogą przyjąć lub odrzucić twój wniosek o dołączenie. Czy chcesz dołączyć do tego pokoju? Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:"; "ConfirmJoinRoomDialogDo you want to join this room? You can optionally add a reason below:" = "Czy chcesz dołączyć do tego pokoju? Możesz podać powód, dla którego członkowie mieliby cię przyjąć:"; "ConfirmJoinRoomDialogKnock" = "Zapukaj"; "ConfirmJoinRoomDialogJoin" = "Dołącz"; "CreateDirectCreate Direct Chat" = "Utwórz czat bezpośredni"; "CreateDirectUser to invite" = "Użytkownik do zaproszenia"; "CreateDirect@user:server.tld" = "@użytkownik:serwer.tld"; "CreateDirectEncryption" = "Szyfrowanie"; "CreateRoomNew community" = "Nowa społeczność"; "CreateRoomNew Room" = "Nowy pokój"; "CreateRoomName" = "Nazwa"; "CreateRoomNo name" = "Bez nazwy"; "CreateRoomTopic" = "Temat"; "CreateRoomNo topic" = "Bez tematu"; "CreateRoomAlias" = "Alias"; "CreateRoomPublic" = "Publiczny"; "CreateRoomPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites." = "Do publicznych pokojów może dołączyć każdy; prywatne pokoje wymagają zaproszenia."; "CreateRoomTrusted" = "Zaufany"; "CreateRoomAll invitees are given the same power level as the creator" = "Wszyscy zaproszeni otrzymają taki sam poziom mocy jak autor"; "CreateRoomEncryption" = "Szyfrowanie"; "CreateRoomCaution: Encryption cannot be disabled" = "Uwaga: Szyfrowanie nie może zostać wyłączone"; "CreateRoomCreate Room" = "Utwórz pokój"; "CrossSigningSecretsDecrypt secrets" = "Odszyfruj sekrety"; "CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:" = "Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub hasło żeby odszyfrować swoje sekrety:"; "CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:" = "Wprowadź swój klucz odzyskiwania lub frazę klucz nazwaną: %1 by odszyfrować swoje sekrety:"; "CrossSigningSecretsDecryption failed" = "Odszyfrowywanie nie powiodło się"; "CrossSigningSecretsFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase" = "Nie udało się odszyfrować sekretów używając podanego klucza odzyskiwania lub hasła"; "DigitVerificationVerification Code" = "Kod weryfikacyjny"; "DigitVerificationPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!" = "Zweryfikuj poniższy ciąg cyfr. Po obu stronach powinny być wyświetlane identyczne. Jeżeli ciągi się różnią, naciśnij 'Nie pasują!' aby przerwać weryfikację!"; "DigitVerificationThey do not match!" = "Nie pasują!"; "DigitVerificationThey match!" = "Pasują!"; "EmojiVerificationVerification Code" = "Kod weryfikacyjny"; "EmojiVerificationPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!" = "Zweryfikuj poniższe emotikony. Powinny być identyczne po obu stronach. Jeżeli są różne, naciśnij 'Nie pasują!' aby przerwać weryfikację!"; "EmojiVerificationThe displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body." = "Wyświetlane emoji mogą różnić się wyglądem między klientami, jeśli używana jest inna czcionka. Ich nazwy mogą też być przetłumaczone na inny język. Niemniej jednak powinny one przedstawiać jedno z 64 różnych obiektów lub zwierząt. Dla przykładu lew i kot są różnymi emoji, zaś twarz kota w jednym kliencie i cały kot w drugim są tak samo traktowane jako emoji kota."; "EmojiVerificationThey do not match!" = "Nie pasują!"; "EmojiVerificationThey match!" = "Pasują!"; "EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient." = "Brakuje klucza do odblokowania tej wiadomości. Poprosiliśmy o klucz automatycznie, ale możesz poprosić ręcznie jeszcze raz, jeśli jesteś niecierpliwy(a)."; "EncryptedThis message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message." = "Ta wiadomość nie mogła zostać odszyfrowana, ponieważ mamy klucz wyłącznie dla nowszych wiadomości. Możesz spróbować poprosić o dostęp do tej wiadomości."; "EncryptedThere was an internal error reading the decryption key from the database." = "Wystąpił wewnętrzny błąd odczytywania klucza odszyfrowywania z bazy danych."; "EncryptedThere was an error decrypting this message." = "Wystąpił błąd podczas odszyfrowywania tej wiadomości."; "EncryptedThe message couldn't be parsed." = "Wystąpił błąd podczas przetwarzania tej wiadomości."; "EncryptedThe encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!" = "Ten klucz szyfrowania został już użyty! Być może ktoś próbuje umieścić fałszywe wiadomości w tym czacie!"; "EncryptedUnknown decryption error" = "Nieznany błąd odszyfrowywania"; "EncryptedRequest key" = "Poproś o klucz"; "EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption" = "%1 włączył(a) szyfrowanie end-to-end"; "EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life." = "Szyfrowanie zapewnia, że twoje wiadomości są bezpieczne, sprawiając, że tylko osoby, do których wysłano wiadomość mogą ją przeczytać. Dla dodatkowego bezpieczeństwa, jeżeli chcesz się upewnić, że rozmawiasz z odpowiednimi osobami, możesz zweryfikować je w prawdziwym życiu."; "EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!" = "Ta wiadomość nie jest zaszyfrowana!"; "EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device" = "Zaszyfrowane przez zweryfikowane urządzenie"; "EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far." = "Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie, ale pochodzące od zaufanego użytkownika."; "EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source like forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message." = "Klucz pochodzi z niezaufanego źródła, na przykład innego użytkownika lub kopii zapasowej. Z tego powodu nie można zweryfikować, kto wysłał tę wiadomość."; "EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device." = "Zaszyfrowane przez niezweryfikowane urządzenie."; "EventExpirationDialogEvent expiration for %1" = "Wydarzenie wygasło: %1"; "EventExpirationDialogEvent expiration" = "Wydarzenie wygasło"; "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable." = "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable."; "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable." = "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable."; "EventExpirationDialogExpire events after X days" = "EventExpirationDialogExpire events after X days"; "EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable." = "EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable."; "EventExpirationDialogOnly keep latest X events" = "EventExpirationDialogOnly keep latest X events"; "EventExpirationDialogDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable." = "EventExpirationDialogDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable."; "EventExpirationDialogAlways keep latest X events" = "EventExpirationDialogAlways keep latest X events"; "EventExpirationDialogThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room." = "EventExpirationDialogThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room."; "EventExpirationDialogInclude state events" = "EventExpirationDialogInclude state events"; "EventExpirationDialogIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident." = "EventExpirationDialogIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident."; "EventExpiryFailed to set hidden events: %1" = "Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń: %1"; "FailedVerification failed" = "Weryfikacja nieudana"; "FailedOther client does not support our verification protocol." = "Inny klient nie obsługuje naszego protokołu weryfikacji."; "FailedKey mismatch detected!" = "Wykryto niedopasowanie kluczy!"; "FailedDevice verification timed out." = "Przekroczono limit czasu na weryfikację urządzenia."; "FailedOther party canceled the verification." = "Druga strona anulowała weryfikację."; "FailedThe verification was accepted by a different device." = "FailedThe verification was accepted by a different device."; "FailedVerification messages received out of order!" = "Wiadomości weryfikacyjne zostały odebrane w nieprawidłowej kolejności!"; "FailedUnknown verification error." = "Nieznany błąd weryfikacji."; "FailedClose" = "Zamknij"; "FallbackAuthDialogFallback authentication" = "FallbackAuthDialogFallback authentication"; "FallbackAuthDialogOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them." = "FallbackAuthDialogOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them."; "FallbackAuthDialogOpen Fallback in Browser" = "W razie konieczności otwórz w przeglądarce"; "FallbackAuthDialogCancel" = "Anuluj"; "FallbackAuthDialogConfirm" = "Potwierdź"; "ForwardCompleterForward Message" = "Prześlij wiadomość dalej"; "GridImagePackModelAccount Pack" = "GridImagePackModelAccount Pack"; "HiddenEventsFailed to set hidden events: %1" = "Nie udało się ustawić ukrytych zdarzeń: %1"; "HiddenEventsDialogHidden events for %1" = "Ukryte zdarzenia dla %1"; "HiddenEventsDialogHidden events" = "Ukryte zdarzenia"; "HiddenEventsDialogThese events will be shown in %1:" = "Poniższe zdarzenia będą wyświetlane w %1:"; "HiddenEventsDialogThese events will be shown in all rooms:" = "Poniższe zdarzenia będą wyświetlane we wszystkich pokojach:"; "HiddenEventsDialogUser events" = "Zdarzenia użytkownika"; "HiddenEventsDialogJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …" = "Dołączenia, wyjścia, zmiany awataru i nazwy, bany, …"; "HiddenEventsDialogPower level changes" = "Zmiany poziomu mocy"; "HiddenEventsDialogSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed." = "Wysyłane gdy moderator zostanie dodany lub usunięty, bądź gdy uprawnienia pokoju ulegną zmianie."; "HiddenEventsDialogStickers" = "Naklejki"; "IgnoredUsersIgnored users" = "IgnoredUsersIgnored users"; "IgnoredUsersIgnoring a user hides their messages (they can still see yours!)." = "IgnoredUsersIgnoring a user hides their messages (they can still see yours!)."; "IgnoredUsersStop Ignoring." = "IgnoredUsersStop Ignoring."; "ImagePackDeleteDialogAre you sure you wish to delete the sticker pack '%1'?" = "ImagePackDeleteDialogAre you sure you wish to delete the sticker pack '%1'?"; "ImagePackEditorDialogEditing image pack" = "Edytowanie paczki obrazów"; "ImagePackEditorDialogAdd images" = "Dodaj obrazy"; "ImagePackEditorDialogImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)" = "Obrazy (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)"; "ImagePackEditorDialogSelect images for pack" = "Wybierz obrazy do paczki"; "ImagePackEditorDialogAdd to pack" = "Dodaj do paczki"; "ImagePackEditorDialogChange the overview image for this pack" = "Zmień obraz poglądowy tej paczki"; "ImagePackEditorDialogOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)" = "Obraz poglądowy (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)"; "ImagePackEditorDialogSelect overview image for pack" = "Wybierz obraz poglądowy dla paczki"; "ImagePackEditorDialogState key" = "Klucz stanu"; "ImagePackEditorDialogPackname" = "Nazwa paczki"; "ImagePackEditorDialogAttribution" = "Źródło (autor/link)"; "ImagePackEditorDialogUse as Emoji" = "Użyj jako emoji"; "ImagePackEditorDialogUse as Sticker" = "Użyj jako naklejki"; "ImagePackEditorDialogShortcode" = "Skrót"; "ImagePackEditorDialogBody" = "Zawartość"; "ImagePackEditorDialogRemove from pack" = "Usuń z paczki"; "ImagePackEditorDialogRemove" = "Usuń"; "ImagePackSettingsDialogImage pack settings" = "Ustawienia paczki obrazów"; "ImagePackSettingsDialogCreate account pack" = "Utwórz paczkę konta"; "ImagePackSettingsDialogNew room pack" = "Nowa paczka pokoju"; "ImagePackSettingsDialogPrivate pack" = "Prywatna paczka"; "ImagePackSettingsDialogPack from this room" = "Paczka z tego pokoju"; "ImagePackSettingsDialogPack from parent community" = "Paczka z nadrzędnej społeczności"; "ImagePackSettingsDialogGlobally enabled pack" = "Paczka włączona globalnie"; "ImagePackSettingsDialogEnable globally" = "Włącz globalnie"; "ImagePackSettingsDialogEnables this pack to be used in all rooms" = "Umożliw używanie tej paczki we wszystkich pokojach"; "ImagePackSettingsDialogEdit" = "Edytuj"; "ImagePackSettingsDialogRemove" = "Usuń"; "ImagePackSettingsDialogClose" = "Zamknij"; "InputBarSelect file(s)" = "InputBarSelect file(s)"; "InputBarAll Files (*)" = "Wszystkie pliki (*)"; "InputBarFailed to fetch user %1" = "InputBarFailed to fetch user %1"; "InputBarUpload of '%1' failed" = "Wysyłanie '%1' nie powiodło się"; "InviteDialogInvite users to %1" = "Zaproś użytkowników do %1"; "InviteDialogSearch user" = "InviteDialogSearch user"; "InviteDialog Example user id. The name 'user' can be localized however you want.@user:yourserver.example.com" = "InviteDialog\nExample user id. The name 'user' can be localized however you want.@user:yourserver.example.com"; "InviteDialogSearch on Server" = "InviteDialogSearch on Server"; "InviteDialogInvite" = "Zaproś"; "InviteDialogCancel" = "Anuluj"; "JoinRoomDialogJoin room" = "Dołącz do pokoju"; "JoinRoomDialogRoom ID or alias" = "ID pokoju lub alias"; "JoinRoomDialogJoin" = "Dołącz"; "LeaveRoomDialogLeave room" = "Opuść pokój"; "LeaveRoomDialogAre you sure you want to leave?" = "Czy na pewno chcesz opuścić pokój?"; "LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com" = "LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com"; "LoginPageAutodiscovery failed. Received malformed response." = "Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Otrzymano nieprawidłową odpowiedź."; "LoginPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known." = "Automatyczne odkrywanie zakończone niepowodzeniem. Napotkano nieznany błąd. .well-known."; "LoginPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server." = "Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych. To może nie być serwer Matriksa."; "LoginPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid." = "Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa."; "LoginPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid." = "Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa."; "LoginPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can't sign in." = "LoginPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can't sign in."; "LoginPageSign in with Apple" = "Zaloguj się z użyciem konta Apple"; "LoginPageContinue with Facebook" = "Zaloguj się z użyciem konta Facebook"; "LoginPageSign in with Google" = "Zaloguj się z użyciem konta Google"; "LoginPageSign in with Twitter" = "Zaloguj się z użyciem konta Twitter"; "LoginPageLogin using %1" = "Logowanie przy użyciu %1"; "LoginPageSSO LOGIN" = "Logowanie SSO"; "LoginPageEmpty password" = "Puste hasło"; "LoginPageSSO login failed" = "Logowanie SSO zakończone niepowodzeniem"; "LoginPageMatrix ID" = "ID Matrixa"; "LoginPagee.g @user:yourserver.example.com" = "LoginPagee.g @user:yourserver.example.com"; "LoginPageYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :. You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:yourserver.example.com If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually." = "LoginPageYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.\nYou can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.\nExample: @user:yourserver.example.com\nIf Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually."; "LoginPagePassword" = "Hasło"; "LoginPageYour password." = "Twoje hasło."; "LoginPageShow/Hide Password" = "LoginPageShow/Hide Password"; "LoginPageDevice name" = "Nazwa urządzenia"; "LoginPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used." = "LoginPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used."; "LoginPageHomeserver address" = "Adres serwera domowego"; "LoginPageyourserver.example.com:8787" = "LoginPageyourserver.example.com:8787"; "LoginPageThe address that can be used to contact your homeserver's client API. Example: https://yourserver.example.com:8787" = "LoginPageThe address that can be used to contact your homeserver's client API.\nExample: https://yourserver.example.com:8787"; "LoginPageLOGIN" = "ZALOGUJ"; "LoginPageBack" = "Wróć"; "LogoutDialogLog out" = "Wyloguj się"; "LogoutDialogA call is in progress. Log out?" = "Trwa połączenie. Wylogować?"; "LogoutDialogAre you sure you want to log out?" = "Czy na pewno chcesz się wylogować?"; "MediaUploadFailed to upload media. Please try again." = "Wysłanie mediów nie powiodło się. Spróbuj ponownie."; "MessageInputHang up" = "Rozłącz się"; "MessageInputAlready on a call" = "MessageInputAlready on a call"; "MessageInputPlace a call" = "Zadzwoń"; "MessageInputSend a file" = "Wyślij plik"; "MessageInputWrite a message..." = "Napisz wiadomość…"; "MessageInputStickers" = "Naklejki"; "MessageInputEmoji" = "Emoji"; "MessageInputSend" = "Wyślij"; "MessageInputYou don't have permission to send messages in this room" = "Nie masz uprawnień do wysyłania wiadomości w tym pokoju"; "MessageInputWarningDon't mention them in this message" = "MessageInputWarningDon't mention them in this message"; "MessageViewEdit" = "Edytuj"; "MessageViewReact" = "Zareaguj"; "MessageViewReply in thread" = "Odpowiedz w wątku"; "MessageViewNew thread" = "Nowy wątek"; "MessageViewReply" = "Odpowiedz"; "MessageViewGo to message" = "MessageViewGo to message"; "MessageViewOptions" = "Opcje"; "MessageViewEnter reason for removal or hit enter for no reason:" = "Podaj powód usunięcia lub wciśnij enter by nie podawać powodu:"; "MessageViewReason for removal" = "Powód usunięcia"; "MessageViewGo to &message" = "MessageViewGo to &message"; "MessageView&Copy" = "&Kopiuj"; "MessageViewCopy &link location" = "Kopiuj &adres odnośnika"; "MessageViewRe&act" = "Zar&eaguj"; "MessageViewRepl&y" = "Odp&isz"; "MessageView&Edit" = "&Edytuj"; "MessageView&Thread" = "MessageView&Thread"; "MessageViewUn&pin" = "Odep&nij"; "MessageView&Pin" = "Przyp&nij"; "MessageView&Read receipts" = "Potwierdzenia p&rzeczytania"; "MessageView&Forward" = "&Przekaż dalej"; "MessageView&Mark as read" = "&Oznacz jako przeczytane"; "MessageViewView raw message" = "Wyświetl źródło &wiadomości"; "MessageViewView decrypted raw message" = "Wyświetl odszyfrowane źródło wiadomości"; "MessageViewRemo&ve message" = "&Usuń wiadomość"; "MessageViewReport message" = "MessageViewReport message"; "MessageView&Save as" = "&Zapisz jako"; "MessageView&Open in external program" = "Otwórz w &zewnętrznym programie"; "MessageViewCopy link to eve&nt" = "Skopiuj link do z&darzenia"; "MessageView&Go to quoted message" = "Idź do zacytowanej wiado&mości"; "NewVerificationRequestSend Verification Request" = "Wyślij prośbę o weryfikację"; "NewVerificationRequestReceived Verification Request" = "Otrzymano prośbę o weryfikację"; "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)" = "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)"; "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?" = "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?"; "NewVerificationRequestTo ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party." = "Aby upewnić się, że żaden złośliwy użytkownik nie może podsłuchiwać twojej zaszyfrowanej komunikacji, możesz zweryfikować drugą stronę."; "NewVerificationRequest%1 has requested to verify their device %2." = "%1 poprosił(a) cię o weryfikację jego/jej urządzenia: %2."; "NewVerificationRequest%1 using the device %2 has requested to be verified." = "%1 używając urządzenia %2 poprosił(a) cię o weryfikację."; "NewVerificationRequestYour device (%1) has requested to be verified." = "Twoje urządzenie (%1) poprosiło o weryfikację."; "NewVerificationRequestCancel" = "Anuluj"; "NewVerificationRequestDeny" = "Odmów"; "NewVerificationRequestStart verification" = "Rozpocznij weryfikację"; "NewVerificationRequestAccept" = "Akceptuj"; "NotificationsManager%1 sent an encrypted message" = "%1 wysłał(a) zaszyfrowaną wiadomość"; /* Format wiadomości w powiadomieniu. %1 to nadawca, %2 to wiadomość. */ "NotificationsManager Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 replied: %2" = "%1 odpisał(a): %2"; "NotificationsManager%1 replied with an encrypted message" = "%1 odpisał(a) zaszyfrowaną wiadomością"; "NotificationsManager%1 replied to a message" = "%1 odpisał(a) na wiadomość"; "NotificationsManager%1 sent a message" = "%1 wysłał(a) wiadomość"; "PlaceCallPlace a call to %1?" = "Zadzwonić do %1?"; "PlaceCallNo microphone found." = "Nie znaleziono mikrofonu."; "PlaceCallVoice" = "Głos"; "PlaceCallVideo" = "Wideo"; "PlaceCallScreen" = "Ekran"; "PlaceCallCancel" = "Anuluj"; "Placeholderunimplemented event: " = "Niezaimplementowane zdarzenie: "; "PowerLevelEditorPermissions in %1" = "Uprawnienia w %1"; "PowerLevelEditorBe careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others." = "Zachowaj ostrożność edytując uprawnienia. Nie możesz obniżyć uprawnień ludzi o tym samym lub wyższym poziomie niż twój. Zachowaj ostrożność podnosząc poziomy innych członków."; "PowerLevelEditorRoles" = "Role"; "PowerLevelEditorUsers" = "Użytkownicy"; "PowerLevelEditorMove permissions between roles to change them" = "Przenieś uprawnienia między rolami aby je zmienić"; "PowerLevelEditorAdministrator (%1)" = "Administrator (%1)"; "PowerLevelEditorModerator (%1)" = "Moderator (%1)"; "PowerLevelEditorUser (%1)" = "Użytkownik (%1)"; "PowerLevelEditorCustom (%1)" = "Własny (%1)"; "PowerLevelEditorRemove event type" = "Usuń typ zdarzenia"; "PowerLevelEditorAdd event type" = "Dodaj typ zdarzenia"; "PowerLevelEditorAdd new role" = "Dodaj nową rolę"; "PowerLevelEditorAdd" = "Dodaj"; "PowerLevelEditorMove users up or down to change their permissions" = "Przenieś użytkowników wyżej lub niżej aby zmienić ich uprawnienia"; "PowerLevelEditorRemove user" = "Usuń użytkownika"; "PowerLevelEditorAdd user" = "Dodaj użytkownika"; "PowerLevelSpacesApplyDialogApply permission changes" = "Zastosuj zmiany uprawnień"; "PowerLevelSpacesApplyDialogWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?" = "PowerLevelSpacesApplyDialogWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?"; "PowerLevelSpacesApplyDialogApply permissions recursively" = "Zastosuj uprawnienia rekursywnie"; "PowerLevelSpacesApplyDialogOverwrite exisiting modifications in rooms" = "PowerLevelSpacesApplyDialogOverwrite exisiting modifications in rooms"; "PowerLevelSpacesApplyDialogNo permissions to apply the new permissions here" = "PowerLevelSpacesApplyDialogNo permissions to apply the new permissions here"; "PowerLevelSpacesApplyDialogNo changes needed" = "PowerLevelSpacesApplyDialogNo changes needed"; "PowerLevelSpacesApplyDialogExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten" = "PowerLevelSpacesApplyDialogExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten"; "PowerLevelSpacesApplyDialogPermissions synchronized with community" = "PowerLevelSpacesApplyDialogPermissions synchronized with community"; "PowerLevelsFailed to update powerlevel: %1" = "Nie udało się zaktualizować poziomu mocy: %1"; "PowerlevelEditingModelsFailed to update powerlevel: %1" = "Nie udało się zaktualizować poziomu mocy: %1"; "PowerlevelIndicatorAdministrator: %1" = "Administrator: %1"; "PowerlevelIndicatorModerator: %1" = "Moderator: %1"; "PowerlevelIndicatorUser: %1" = "Użytkownik: %1"; "PowerlevelsTypeListModelOther events" = "Inne zdarzenia"; "PowerlevelsTypeListModelOther state events" = "Inne zdarzenia stanu"; "PowerlevelsTypeListModelRemove other users" = "Usuwanie innych użytkowników"; "PowerlevelsTypeListModelBan other users" = "Banowanie innych użytkowników"; "PowerlevelsTypeListModelInvite other users" = "Zapraszanie innych użytkowników"; "PowerlevelsTypeListModelRedact events sent by others" = "Redagowanie zdarzeń wysłanych przez innych"; "PowerlevelsTypeListModelReactions" = "Reakcje"; "PowerlevelsTypeListModelDeprecated aliases events" = "Przestarzałe zdarzenia dotyczące aliasów"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room avatar" = "Zmiana awataru pokoju"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room addresses" = "Zmiana adresów pokoju"; "PowerlevelsTypeListModelSend encrypted messages" = "Wysyłanie szyfrowanych wiadomości"; "PowerlevelsTypeListModelEnable encryption" = "Włączenie szyfrowania"; "PowerlevelsTypeListModelChange guest access" = "Zmiana dostępu dla gości"; "PowerlevelsTypeListModelChange history visibility" = "Zmiana widoczności historii"; "PowerlevelsTypeListModelChange who can join" = "Zmiana możliwości dołączenia do pokoju"; "PowerlevelsTypeListModelSend messages" = "Wysyłanie wiadomości"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room name" = "Zmiana nazwy pokoju"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room permissions" = "Zmiana uprawnień pokoju"; "PowerlevelsTypeListModelChange the rooms topic" = "Zmiana tematu pokoju"; "PowerlevelsTypeListModelChange the widgets" = "Zmiana widżetów"; "PowerlevelsTypeListModelChange the widgets (experimental)" = "Zmiana widżetów (eksperymentalne)"; "PowerlevelsTypeListModelRedact own events" = "Redagowanie własnych zdarzeń"; "PowerlevelsTypeListModelChange the pinned events" = "Zmiana przypiętych zdarzeń"; // Means upgrading to a new room version "PowerlevelsTypeListModelUpgrade the room" = "Aktualizowanie pokoju do nowszej wersji"; "PowerlevelsTypeListModelSend stickers" = "Wysyłanie naklejek"; "PowerlevelsTypeListModelBan users using policy rules" = "Banowanie użytkowników przy użyciu reguł"; "PowerlevelsTypeListModelBan rooms using policy rules" = "Banowanie pokojów przy użyciu reguł"; "PowerlevelsTypeListModelBan servers using policy rules" = "Banowanie serwerów przy użyciu reguł"; "PowerlevelsTypeListModelEdit child communities and rooms" = "PowerlevelsTypeListModelEdit child communities and rooms"; "PowerlevelsTypeListModelChange parent communities" = "PowerlevelsTypeListModelChange parent communities"; "PowerlevelsTypeListModelStart a call" = "Rozpoczynanie rozmowy"; "PowerlevelsTypeListModelNegotiate a call" = "Negocjowanie rozmowy"; "PowerlevelsTypeListModelAnswer a call" = "Odbieranie rozmowy"; "PowerlevelsTypeListModelHang up a call" = "Kończenie rozmowy"; "PowerlevelsTypeListModelReject a call" = "PowerlevelsTypeListModelReject a call"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room emotes" = "Zmiana emotikon pokoju"; "PowerlevelsUserListModelOther users" = "Inni użytkownicy"; "QCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko." = "QCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko."; "QCoreApplicationprofile" = "profil"; "QCoreApplicationprofile name" = "nazwa profilu"; "QObjectAlias for '--log-level trace'." = "QObjectAlias for '--log-level trace'."; "QObjectSet the global log level, or a comma-separated list of = pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}" = "QObjectSet the global log level, or a comma-separated list of = pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}"; "QObjectlevel" = "QObjectlevel"; "QObjectSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}" = "QObjectSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}"; "QObjecttype" = "QObjecttype"; "QObjectRecompacts the database which might improve performance." = "QObjectRecompacts the database which might improve performance."; "QObjectRespond" = "QObjectRespond"; "QObjectSend" = "Wyślij"; "QObjectWrite a message..." = "Napisz wiadomość…"; "ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button" = "Rozwiąż reCAPTCHA i naciśnij przycisk „potwierdź”"; "ReCaptchaDialogOpen reCAPTCHA" = "Otwórz reCAPTCHA"; "ReCaptchaDialogCancel" = "Anuluj"; "ReCaptchaDialogConfirm" = "Potwierdź"; "ReadReceiptsRead receipts" = "Potwierdzenia przeczytania"; "ReadReceiptsModelYesterday, %1" = "Wczoraj, %1"; "RegisterPageAutodiscovery failed. Received malformed response." = "Automatyczne wykrywanie zakończone niepowodzeniem. Otrzymano nieprawidłową odpowiedź."; "RegisterPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known." = "Automatyczne wykrywanie zakończone niepowodzeniem. Wystąpił nieznany błąd podczas próby dostępu do .well-known."; "RegisterPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server." = "Nie odnaleziono wymaganych punktów końcowych. To może nie być serwer Matrix."; "RegisterPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid." = "Otrzymano nieprawidłową odpowiedź. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa."; "RegisterPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid." = "Wystąpił nieznany błąd. Upewnij się, że domena serwera domowego jest prawidłowa."; "RegisterPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can't register." = "RegisterPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can't register."; "RegisterPageServer does not support querying registration flows!" = "Serwer nie wspiera podawania możliwych sposobów rejestracji!"; "RegisterPageServer does not support registration." = "Serwer nie pozwala na rejestrację."; "RegisterPageInvalid username." = "Niepoprawna nazwa."; "RegisterPageName already in use." = "Nazwa jest już w użyciu."; "RegisterPagePart of the reserved namespace." = "Część zarezerwowanej przestrzeni nazw."; "RegisterPageHomeserver" = "Serwer domowy"; "RegisterPageyour.server" = "twój.serwer"; "RegisterPageA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own." = "Serwer, który pozwala na rejestrację. Ponieważ Matrix jest zdecentralizowany, musisz najpierw znaleźć serwer który pozwala na rejestrację bądź hostować swój własny."; "RegisterPageUsername" = "Nazwa użytkownika"; "RegisterPageThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /." = "Nazwa użytkownika nie może być pusta i może zawierać wyłącznie znaki a-z, 0-9, ., _, =, -, i /."; "RegisterPageBack" = "Wróć"; "RegisterPagePassword" = "Hasło"; "RegisterPagePlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server." = "Wpisz swoje hasło. Dokładne wymagania dotyczące jego siły mogą zależeć od Twojego serwera."; "RegisterPagePassword confirmation" = "Potwierdzenie hasła"; "RegisterPageYour passwords do not match!" = "Podane hasła nie są identyczne!"; "RegisterPageDevice name" = "Nazwa urządzenia"; "RegisterPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used." = "RegisterPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used."; "RegisterPageREGISTER" = "ZAREJESTRUJ"; "ReplyPopupClose" = "Zamknij"; "ReplyPopupCancel Edit" = "Anuluj edycję"; "ReplyPopupCancel Thread" = "Zamknij wątek"; "ReportMessageReport message" = "ReportMessageReport message"; "ReportMessageThis message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary." = "ReportMessageThis message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary."; "ReportMessageEnter your reason for reporting:" = "ReportMessageEnter your reason for reporting:"; "ReportMessageHow bad is the message?" = "ReportMessageHow bad is the message?"; "ReportMessageNot bad" = "ReportMessageNot bad"; "ReportMessageMild" = "ReportMessageMild"; "ReportMessageBad" = "ReportMessageBad"; "ReportMessageSerious" = "ReportMessageSerious"; "ReportMessageExtremely serious" = "ReportMessageExtremely serious"; "RoomDirectoryExplore Public Rooms" = "Przeglądaj publiczne pokoje"; "RoomDirectoryJoin" = "Dołącz"; "RoomDirectoryOpen" = "RoomDirectoryOpen"; "RoomDirectorySearch for public rooms" = "Szukaj publicznych pokojów"; "RoomDirectoryChoose custom homeserver" = "Wybierz własny serwer domowy"; "RoomDirectoryClose" = "Zamknij"; "RoomInfono version stored" = "brak zapisanej wersji"; "RoomListStart a new chat" = "Utwórz nowy czat"; "RoomListJoin a room" = "Dołącz do pokoju"; "RoomListCreate a new room" = "Utwórz nowy pokój"; "RoomListStart a direct chat" = "Rozpocznij czat bezpośredni"; "RoomListCreate a new community" = "Stwórz nową społeczność"; "RoomListRoom directory" = "Katalog pokojów"; "RoomListSearch rooms (Ctrl+K)" = "Szukaj pokojów (Ctrl+K)"; "RoomListUser settings" = "Ustawienia użytkownika"; "RoomListLogout" = "Wyloguj"; "RoomListEnter your status message:" = "Wprowadź swoją wiadomość statusową:"; "RoomListStatus Message" = "Wiadomość Statusowa"; "RoomListProfile settings" = "Ustawienia profilu"; "RoomListSet status message" = "Ustaw wiadomość statusową"; "RoomListAutomatic online status" = "RoomListAutomatic online status"; "RoomListOnline" = "RoomListOnline"; "RoomListUnavailable" = "RoomListUnavailable"; "RoomListOffline" = "RoomListOffline"; // Cross-signing setup has not run yet. "RoomListEncryption not set up" = "Szyfrowanie nie zostało skonfigurowane"; // The user just signed in with this device and hasn't verified their master key. "RoomListUnverified login" = "Niezweryfikowana sesja"; // There are unverified devices signed in to this account. "RoomListPlease verify your other devices" = "Zweryfikuj swoje pozostałe urządzenia"; "RoomListClose" = "Zamknij"; "RoomListEnter the tag you want to use:" = "Wprowadź tag, którego chcesz użyć:"; "RoomListNew tag" = "Nowy tag"; "RoomListOpen separately" = "Otwórz w nowym oknie"; "RoomListMark as read" = "Oznacz jako przeczytane"; "RoomListRoom settings" = "Ustawienia pokoju"; "RoomListLeave room" = "Opuść pokój"; "RoomListCopy room link" = "Skopiuj link do pokoju"; "RoomListTag room as:" = "Oznacz pokój tagiem:"; "RoomListFavourite" = "Ulubiony"; "RoomListLow priority" = "Niski priorytet"; "RoomListServer notice" = "Ogłoszenie serwera"; "RoomListCreate new tag..." = "Utwórz nowy tag…"; "RoomListAdd or remove from community..." = "Dodaj lub usuń ze społeczności..."; "RoomMembersMembers of %1" = "Obecni w %1"; "RoomMembers Summary above list of members%n people in %1" = "%n osoba w %1"; "RoomMembersInvite more people" = "Zaproś więcej ludzi"; "RoomMembersSearch..." = "Szukaj..."; "RoomMembersSort by: " = "Sortuj według: "; "RoomMembersUser ID" = "ID użytkownika"; "RoomMembersDisplay name" = "Wyświetlana nazwa"; "RoomMembersPower level" = "Poziom mocy"; "RoomMembersThis room is not encrypted!" = "Ten pokój nie jest szyfrowany!"; "RoomMembersThis user is verified." = "Ten użytkownik został zweryfikowany."; "RoomMembersThis user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met." = "Ten użytkownik nie został zweryfikowany, ale wciąż używa tego samego klucza głównego którego używał podczas waszej pierwszej rozmowy."; "RoomMembersThis user has unverified devices!" = "Ten użytkownik ma urządzenia, które nie zostały zweryfikowane!"; "RoomSettingsFailed to enable encryption: %1" = "Nie udało się włączyć szyfrowania: %1"; "RoomSettingsSelect an avatar" = "Wybierz awatar"; "RoomSettingsAll Files (*)" = "Wszystkie pliki (*)"; "RoomSettingsThe selected file is not an image" = "Wybrany plik nie jest obrazem"; "RoomSettingsError while reading file: %1" = "Błąd czytania pliku: %1"; "RoomSettingsFailed to upload image: %s" = "Nie udało się wysłać obrazu: %s"; "RoomSettingsDialogRoom Settings" = "Ustawienia pokoju"; "RoomSettingsDialogChange room avatar." = "Zmień awatar pokoju."; "RoomSettingsDialogChange name of this room" = "Zmień nazwę tego pokoju"; "RoomSettingsDialog%n member(s)" = "%n członek"; "RoomSettingsDialogView members of %1" = "Pokaż członków %1"; "RoomSettingsDialogNo topic set" = "Brak ustawionego tematu"; "RoomSettingsDialogChange topic of this room" = "Zmień temat tego pokoju"; "RoomSettingsDialogNOTIFICATIONS" = "POWIADOMIENIA"; "RoomSettingsDialogNotifications" = "Powiadomienia"; "RoomSettingsDialogMuted" = "Wyciszony"; "RoomSettingsDialogMentions only" = "Tylko wzmianki"; "RoomSettingsDialogAll messages" = "Wszystkie wiadomości"; "RoomSettingsDialogENTRY PERMISSIONS" = "RoomSettingsDialogENTRY PERMISSIONS"; "RoomSettingsDialogAnyone can join" = "Każdy może dołączyć"; "RoomSettingsDialogAllow knocking" = "Pozwól na pukanie"; "RoomSettingsDialogAllow joining via other rooms" = "RoomSettingsDialogAllow joining via other rooms"; "RoomSettingsDialogRooms to join via" = "RoomSettingsDialogRooms to join via"; "RoomSettingsDialogChange" = "Zmień"; "RoomSettingsDialogChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room." = "RoomSettingsDialogChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room."; "RoomSettingsDialogAllow guests to join" = "RoomSettingsDialogAllow guests to join"; "RoomSettingsDialogApply access rules" = "Zastosuj reguły dostępu"; "RoomSettingsDialogMESSAGE VISIBILITY" = "RoomSettingsDialogMESSAGE VISIBILITY"; "RoomSettingsDialogAllow viewing history without joining" = "RoomSettingsDialogAllow viewing history without joining"; "RoomSettingsDialogThis is useful to see previews of the room or view it on public websites." = "RoomSettingsDialogThis is useful to see previews of the room or view it on public websites."; "RoomSettingsDialogMembers can see messages since" = "RoomSettingsDialogMembers can see messages since"; "RoomSettingsDialogHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages." = "RoomSettingsDialogHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages."; "RoomSettingsDialogEverything" = "RoomSettingsDialogEverything"; "RoomSettingsDialogAs long as the user joined, they can see all previous messages." = "RoomSettingsDialogAs long as the user joined, they can see all previous messages."; "RoomSettingsDialogThey got invited" = "RoomSettingsDialogThey got invited"; "RoomSettingsDialogMembers can only see messages from when they got invited going forward." = "RoomSettingsDialogMembers can only see messages from when they got invited going forward."; "RoomSettingsDialogThey joined" = "RoomSettingsDialogThey joined"; "RoomSettingsDialogMembers can only see messages since after they joined." = "RoomSettingsDialogMembers can only see messages since after they joined."; "RoomSettingsDialogApply visibility changes" = "RoomSettingsDialogApply visibility changes"; "RoomSettingsDialogLocally hidden events" = "RoomSettingsDialogLocally hidden events"; "RoomSettingsDialogConfigure" = "Konfiguruj"; "RoomSettingsDialogSelect events to hide in this room" = "Wybierz zdarzenia do ukrywania w tym pokoju"; "RoomSettingsDialogAutomatic event deletion" = "RoomSettingsDialogAutomatic event deletion"; "RoomSettingsDialogSelect if your events get automatically deleted in this room." = "RoomSettingsDialogSelect if your events get automatically deleted in this room."; "RoomSettingsDialogGENERAL SETTINGS" = "RoomSettingsDialogGENERAL SETTINGS"; "RoomSettingsDialogEncryption" = "Szyfrowanie"; "RoomSettingsDialogEnd-to-End Encryption" = "Szyfrowanie end-to-end"; "RoomSettingsDialogPermission" = "Uprawnienia"; "RoomSettingsDialogView and change the permissions in this room" = "Wyświetl i edytuj uprawnienia tego pokoju"; "RoomSettingsDialogAliases" = "Aliasy"; "RoomSettingsDialogView and change the addresses/aliases of this room" = "Wyświetl i edytuj adresy/aliasy tego pokoju"; "RoomSettingsDialogSticker & Emote Settings" = "Ustawienia naklejek i emotek"; "RoomSettingsDialogChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones" = "RoomSettingsDialogChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones"; "RoomSettingsDialogINFO" = "INFO"; "RoomSettingsDialogInternal ID" = "Wewnętrzne ID"; "RoomSettingsDialogCopied to clipboard" = "Skopiowano do schowka"; "RoomSettingsDialogRoom Version" = "Wersja pokoju"; "RoomSettingsDialogshow less" = "pokaż mniej"; "RoomSettingsDialogshow more" = "pokaż więcej"; "RoomlistModelPending invite." = "Oczekujące zaproszenie."; "RoomlistModelPreviewing this room" = "Podgląd tego pokoju"; "RoomlistModelNo preview available" = "Podgląd pokoju niedostępny"; "RoomlistModelThis room is possibly inaccessible" = "RoomlistModelThis room is possibly inaccessible"; "RootPlease enter your login password to continue:" = "Wprowadź swoje hasło do konta, aby kontynuować:"; "RootPlease enter a valid email address to continue:" = "Wprowadź prawidłowy adres email aby kontynuować:"; "RootPlease enter a valid phone number to continue:" = "Wprowadź prawidłowy numer telefonu aby kontynuować:"; "RootPlease enter the token which has been sent to you:" = "RootPlease enter the token which has been sent to you:"; "RootWait for the confirmation link to arrive, then continue." = "Zaczekaj na dostarczenie linku potwierdzającego, a następnie kontynuuj."; "ScreenShareShare desktop with %1?" = "Udostępnić pulpit (desktop) użytkownikowi: %1?"; "ScreenShareMethod:" = "ScreenShareMethod:"; "ScreenShareWindow:" = "Okno:"; "ScreenShareRequest screencast" = "ScreenShareRequest screencast"; "ScreenShareFrame rate:" = "Klatek na sekundę:"; "ScreenShareInclude your camera picture-in-picture" = "Włącz funkcję picture-in-picture kamery"; "ScreenShareRequest remote camera" = "Poproś rozmówcę o włączenie kamery"; "ScreenShareView your callee's camera like a regular video call" = "Wyświetl widok kamery rozmówcy jak podczas zwykłej rozmoowy wideo"; "ScreenShareHide mouse cursor" = "Ukryj kursor myszy"; "ScreenShareShare" = "Udostępnij"; "ScreenSharePreview" = "Podgląd"; "ScreenShareCancel" = "Anuluj"; "SecretStorageFailed to connect to secret storage" = "Błąd połączenia do menadżera sekretów"; "SecretStorageNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues" = "Nheko nie mógł połączyć się z menadżerem sekretów aby zapisać sekrety szyfrowania. Może to wynikać z wielu przyczyn. Sprawdź czy usługa D-Bus jest aktywna i czy masz skonfigurowaną usługę taką jak KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC lub inną, odpowiednią dla platformy z której korzystasz. W przypadku problemów możesz zgłosić go tutaj: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues"; "SelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!" = "Oto twój klucz odzyskiwania. Będziesz go potrzebować aby móc przywrócić dostęp do zaszyfrowanych wiadomości i kluczy weryfikacyjnych. Przechowuj go w bezpiecznym miejscu, nie udostępniaj go nikomu i nie zgub go!"; "SelfVerificationCheckEncryption setup successfully" = "Konfiguracja szyfrowania zakończona pomyślnie"; "SelfVerificationCheckFailed to setup encryption: %1" = "Nie udało się skonfigurować szyfrowania: %1"; "SelfVerificationCheckSetup Encryption" = "Skonfiguruj szyfrowanie"; "SelfVerificationCheckHello and welcome to Matrix! It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!" = "Witaj w sieci Matrix!\nWygląda na to, że jesteś tu nowy(-a). Zanim będzie można bezpiecznie szyfrować Twoje wiadomości, musimy skonfigurować parę drobiazgów. Możesz od razu kliknąć \"akceptuj\" lub dostosować niektóre opcje. Postaramy się także wyjaśnić kilka podstaw. Możesz pominąć ten samouczek, choć może on okazać się pomocny!"; "SelfVerificationCheckActivate Encryption" = "Aktywuj szyfrowanie"; "SelfVerificationCheckIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below. If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose \"enter passphrase\", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point." = "Wygląda na to, że masz już skonfigurowane szyfrowanie dla tego konta. Aby mieć dostęp do zaszyfrowanych wiadomości i oznaczyć to urządzenie jako zaufane możesz je zweryfikować przy użyciu innego istniejącego urządzenia (zaufanego) lub podać hasło odzyskiwania (jeśli zostało ustawione). Wybierz jedną z opcji poniżej:\nJeśli zdecydujesz się na weryfikację, będziesz potrzebować innego zaufanego urządzania. Jeśli wybierzesz opcję \"Wprowadź hasło”, będziesz potrzebować klucza odzyskiwania lub hasła. Jeśli klikniesz przycisk \"anuluj\", będziesz mógł/mogła zweryfikować to urządzenie później."; "SelfVerificationCheckverify" = "zweryfikuj"; "SelfVerificationCheckenter passphrase" = "wprowadź hasło"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!" = "Nie udało się utworzyć kluczy dla podpisywania krzyżowego!"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for online key backup!" = "Nie udało się utworzyć kluczy dla kopii zapasowej online!"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for secure server side secret storage!" = "Nie udało się utworzyć kluczy do przechowywania sekretów na serwerze!"; "SelfVerificationStatusEncryption Setup" = "Konfuguracja szyfrowania"; "SelfVerificationStatusEncryption setup failed: %1" = "Konfiguracja szyfrowania zakończona niepowodzeniem: %1"; "SelfVerificationStatusIdentity key changed. This breaks E2EE, so logging out." = "Klucz identyfikacyjny został zmieniony. Uniemożliwia to dalsze korzystanie z szyfrowania end-to-end, w związku z czym nastąpi wylogowanie."; "SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1" = "Nie udało się uaktualnić paczki obrazów: %1"; "SingleImagePackModelFailed to delete old image pack: %1" = "Nie udało się usunąć starej paczki obrazów: %1"; "SingleImagePackModelFailed to open image: %1" = "Nie udało się otworzyć obrazu: %1"; "SingleImagePackModelFailed to upload image: %1" = "Nie udało się wysłać obrazu: %1"; "SpaceMenuLevelAdd or remove from community" = "Dodaj lub usuń ze społeczności"; "SpaceMenuLevelOfficial community for this room" = "Oficjalna społeczność tego pokoju"; "SpaceMenuLevelAffiliated community for this room" = "Powiązana społeczność tego pokoju"; "SpaceMenuLevelListed only for community members" = "Widoczna tylko dla członków społeczności"; "SpaceMenuLevelListed only for room members" = "Widoczna tylko dla członków pokoju"; "SpaceMenuLevelNot related" = "Niezwiązana"; "SpaceMenuLevelSubcommunities" = "Podspołeczności"; "StatusIndicatorFailed" = "Błąd"; "StatusIndicatorSent" = "Wysłano"; "StatusIndicatorReceived" = "Dostarczono"; "StatusIndicatorRead" = "Przeczytano"; "StickerPickerSearch" = "Szukaj"; "StickerPickerChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones" = "StickerPickerChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones"; "SuccessSuccessful Verification" = "Weryfikacja udana"; "SuccessVerification successful! Both sides verified their devices!" = "Weryfikacja udana! Obaj rozmówcy zweryfikowali swoje urządzenia!"; "SuccessClose" = "Zamknij"; "TimelineDefaultMessageStylePart of a thread" = "Część wątku"; "TimelineEvent%1 placed a voice call." = "%1 rozpoczął(-ęła) połączenie głosowe."; "TimelineEvent%1 placed a video call." = "%1 rozpoczął(-ęła) połączenie wideo."; "TimelineEvent%1 placed a call." = "%1 zadzwonił(a)."; "TimelineEvent%1 answered the call." = "%1 odebrał(a) połączenie."; "TimelineEvent%1 rejected the call." = "TimelineEvent%1 rejected the call."; "TimelineEvent%1 selected answer." = "TimelineEvent%1 selected answer."; "TimelineEvent%1 ended the call." = "%1 zakończył(a) połączenie."; "TimelineEvent%1 is negotiating the call..." = "%1 negocjuje połączenie..."; "TimelineEventAllow them in" = "Wpuść"; "TimelineEventThis room was replaced for the following reason: %1" = "TimelineEventThis room was replaced for the following reason: %1"; "TimelineEventGo to replacement room" = "TimelineEventGo to replacement room"; "TimelineMetadataEdited" = "Edytowane"; "TimelineMetadataPart of a thread" = "Część wątku"; "TimelineModelMessage redaction failed: %1" = "Cenzurowanie wiadomości nie powiodło się: %1"; "TimelineModelFailed to encrypt event, sending aborted!" = "Szyfrowanie event-u nie powiodło się, wysyłanie anulowane!"; "TimelineModelSave image" = "Zapisz obraz"; "TimelineModelSave video" = "Zapisz wideo"; "TimelineModelSave audio" = "Zapisz audio"; "TimelineModelSave file" = "Zapisz plik"; "TimelineModel Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1 and %2 are typing." = "%1%2 pisze."; "TimelineModel%1 opened the room to the public." = "%1 zmienił(a) status pokoju na publiczny."; "TimelineModel%1 allowed to join this room by knocking." = "%1 zazwolił(a) na dołączenie do tego pokoju poprzez pukanie."; "TimelineModel%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2" = "%1 zezwolił(a) członkom następujących pokojów na automatyczne dołączenie do tego pokoju: %2"; "TimelineModel%1 made the room open to guests." = "%1 pozwoliła na dostęp gościom do tego pokoju."; "TimelineModel%1 has closed the room to guest access." = "%1 zabronił(a) gościom dostępu do tego pokoju."; "TimelineModel%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people." = "%1 zezwoliła każdemu na dostęp do historii tego pokoju. Eventy mogą teraz zostać przeczytane przez osoby nie będące członkami tego pokoju."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members from this point on." = "%1 umożliwił członkom tego pokoju na dostęp od teraz."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members since they were invited." = "%1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy zostali zaproszeni."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members since they joined the room." = "%1 umożliwił dostęp do historii tego pokoju członkom od momentu kiedy dołączyli do pokoju."; "TimelineModel%1 has changed the room's permissions." = "%1 zmienił(a) uprawnienia pokoju."; "TimelineModel%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3." = "%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do wyrzucania użytkowników z %2 na %3."; "TimelineModel%n member(s) can now kick room members." = "%n członek może teraz wyrzucać członków tego pokoju."; "TimelineModel%1 can now kick room members." = "%1 może teraz wyrzucać członków tego pokoju."; "TimelineModel%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3." = "%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do redagowania z %2 na %3."; "TimelineModel%n member(s) can now redact room messages." = "%n członek może teraz redagować wiadomości w tym pokoju."; "TimelineModel%1 can now redact room messages." = "%1 może teraz redagować wiadomości w tym pokoju."; "TimelineModel%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3." = "%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do banowania użytkowników w tym pokoju z %2 na %3."; "TimelineModel%n member(s) can now ban room members." = "%n członek może teraz banować członków tego pokoju."; "TimelineModel%1 can now ban room members." = "%1 może teraz banować członków tego pokoju."; "TimelineModel%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3." = "%1 zmienił(a) poziom mocy dla state_default w tym pokoju z %2 na %3."; "TimelineModel%n member(s) can now send state events." = "%n członek może teraz wysyłać zdarzenia stanu."; "TimelineModel%1 can now send state events." = "%1 może teraz wysyłać zdarzenia stanu."; "TimelineModel%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3." = "%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do zapraszania do tego pokoju z %2 na %3."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events." = "%1 zmienił(a) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z %2 na %3. Nowi użytkownicy nie mogą teraz wysyłać jakichkolwiek zdarzeń."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted." = "%1 zmienił(a) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z %2 na %3. Nowi użytkownicy mogą teraz wysyłać zdarzenia które nie podlegają innym ograniczeniom."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3." = "%1 zmienił(a) poziom mocy dla events_default w tym pokoju z %2 na %3."; "TimelineModel%1 has made %2 an administrator of this room." = "%1 uczynił(a) %2 administratorem tego pokoju."; "TimelineModel%1 has made %2 a moderator of this room." = "%1 uczynił(a) %2 moderatorem tego pokoju."; "TimelineModel%1 has downgraded %2 to moderator of this room." = "%1 obniżył(a) uprawnienia %2 do poziomu moderatora tego pokoju."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4." = "%1 zmienił(a) poziom mocy %2 z %3 na %4."; "TimelineModel%1 allowed only administrators to send \"%2\"." = "%1 pozwolił(a) tylko administratorom na wysyłanie \"%2\"."; "TimelineModel%1 allowed only moderators to send \"%2\"." = "%1 pozwolił(a) tylko moderatorom na wysyłanie \"%2\"."; "TimelineModel%1 allowed everyone to send \"%2\"." = "%1 pozwolił(a) każdemu na wysyłanie \"%2\"."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type \"%2\" from the default to %3." = "%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do wysyłania wydarzeń typu \"%2\" z domyślnego na %3."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type \"%2\" from %3 to %4." = "%1 zmienił(a) poziom mocy wymagany do wysyłania wydarzeń typu \"%2\" z %3 na %4."; "TimelineModel(empty)" = "(puste)"; "TimelineModel%1 removed the following images from the pack %2:
%3" = "%1 usunął/ęła następujące obrazy z paczki %2:
%3"; "TimelineModel%1 added the following images to the pack %2:
%3" = "%1 dodał(a) następujące obrazy do paczki %2:
%3"; "TimelineModel%1 changed the sticker and emotes in this room." = "%1 zmienił(a) naklejki i emotikony w tym pokoju."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban users matching %2." = "%1 wyłączył(a) regułę banowania użytkowników pasujących do %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'." = "%1 dodał(a) regułę banowania użytkowników pasujących do %2 z powodu '%3'."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban rooms matching %2." = "%1 wyłączył(a) regułę banowania pokojów pasujących do %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'." = "%1 dodał(a) regułę banowania pokojów pasujących do %2 z powodu '%3'."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban servers matching %2." = "%1 wyłączył(a) regułę banowania serwerów pasujących do %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'." = "%1 dodał(a) regułę banowania serwerów pasujących do %2 z powodu '%3'."; "TimelineModelRemoved by %1" = "Usunięte przez %1"; "TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3" = "%1 (%2) usunął/ęła tę wiadomość w dniu %3"; "TimelineModelRemoved by %1 because: %2" = "Usunięte przez %1 z powodu: %2"; "TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3 Reason: %4" = "%1 (%2) usunął/ęła tę wiadomość w dniu %3\nPowód: %4"; "TimelineModel%2 revoked the invite to %1." = "%2 anulował(a) zaproszenie do %1."; "TimelineModel%2 kicked %1." = "%2 wyrzucił(a) %1."; "TimelineModel%2 unbanned %1." = "%2 odbanował(a) %1."; "TimelineModel%2 rejected the knock from %1." = "%2 odrzucił(a) zapukanie od %1."; "TimelineModel%1 changed their avatar." = "%1 zmienił(a) swój awatar."; "TimelineModel%1 changed some profile info." = "%1 zmodyfikował(a) dane profilu."; "TimelineModel%1 joined." = "%1 dołączył(a)."; "TimelineModel%1 joined via authorisation from %2's server." = "%1 dołączyła dzięki autoryzacji serwera użytkownika %2."; "TimelineModel%1 rejected their invite." = "%1 odrzucił(a) zaproszenie."; "TimelineModel%1 left the room." = "%1 opuścił(a) pokój."; "TimelineModelReason: %1" = "Powód: %1"; "TimelineModel%1 redacted their knock." = "Użytkownik %1 ocenzurował własne pukanie."; "TimelineModel%1 changed which servers are allowed in this room." = "TimelineModel%1 changed which servers are allowed in this room."; "TimelineModel%1 removed the room name." = "TimelineModel%1 removed the room name."; "TimelineModel%1 changed the room name to: %2" = "%2 zmienił(a) nazwę pokoju na: %2"; "TimelineModel%1 removed the topic." = "TimelineModel%1 removed the topic."; "TimelineModel%1 changed the topic to: %2" = "%1 zmienił(a) temat pokoju na: %2"; "TimelineModel%1 changed the room avatar to: %2" = "TimelineModel%1 changed the room avatar to: %2"; "TimelineModel%1 removed the room avatar." = "TimelineModel%1 removed the room avatar."; "TimelineModel%1 changed the pinned messages." = "%1 zmienił(a) przypięte wiadomości."; "TimelineModel%1 changed the addresses for this room." = "%1 zmienił(a) adresy tego pokoju."; "TimelineModel%1 changed the parent communities for this room." = "TimelineModel%1 changed the parent communities for this room."; "TimelineModel%1 created and configured room: %2" = "%1 utworzył(a) i skonfigurował(a) pokój: %2"; "TimelineModel%1 changed unknown state event %2." = "TimelineModel%1 changed unknown state event %2."; "TimelineModelYou joined this room." = "Dołączyłeś(-aś) do tego pokoju."; "TimelineModel%1 made this room require an invitation to join." = "TimelineModel%1 made this room require an invitation to join."; "TimelineModel%1 invited %2." = "%1 zaprosił(a) %2."; "TimelineModel%1 has changed their avatar and changed their display name to %2." = "%1 zmienił(a) swój awatar i ustawił(a) wyświetlaną nazwę na %2."; "TimelineModel%1 has changed their display name to %2." = "%1 ustawił(a) swoją wyświetlaną nazwę na %2."; "TimelineModel This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 left after having already left!" = "%1 opuścił(a) pokój po raz kolejny!"; "TimelineModel%1 banned %2" = "%1 zbanował(a) %2"; "TimelineModel%1 knocked." = "%1 zapukał(a)."; "TimelineSectionHeader%1's status message" = "TimelineSectionHeader%1's status message"; "TimelineViewNo room open" = "Brak otwartych pokojów"; "TimelineViewYou are about to notify the whole room" = "Zamierzasz wysłać powiadomienie do wszystkich w pokoju"; "TimelineViewYou will be mentioning %1" = "TimelineViewYou will be mentioning %1"; "TimelineViewThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message" = "TimelineViewThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message"; "TimelineView/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message." = "TimelineView/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message."; "TimelineViewNo preview available" = "Podgląd niedostępny"; "TimelineViewSettings" = "Ustawienia"; "TimelineView%n member(s)" = "%n członek"; "TimelineViewView members of %1" = "Pokaż członków %1"; "TimelineViewThis room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community." = "TimelineViewThis room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community."; "TimelineViewjoin the conversation" = "Dołącz do rozmowy"; "TimelineViewaccept invite" = "zaakceptuj zaproszenie"; "TimelineViewdecline invite" = "odrzuć zaproszenie"; "TimelineViewdecline invite and ignore user" = "TimelineViewdecline invite and ignore user"; "TimelineViewleave" = "TimelineViewleave"; "TimelineViewInvited by %1 (%2)" = "TimelineViewInvited by %1 (%2)"; "TimelineViewHide invite reason" = "Ukryj przyczynę zaproszenia"; "TimelineViewShow invite reason" = "Pokaż przyczynę zaproszenia"; "TimelineViewBack to room list" = "Wróc do listy pokoi"; "TopBarNo room selected" = "Nie wybrano pokoju"; "TopBarIn %1" = "W %1"; "TopBarBack to room list" = "Wróć do listy pokoi"; "TopBarShow or hide pinned messages" = "Pokaż lub ukryj przypięte wiadomości"; "TopBarShow room members." = "Pokaż członków pokoju."; "TopBarThis room contains only verified devices." = "Ten pokój zawiera wyłącznie zweryfikowane urządzenia."; "TopBarThis room contains verified devices and devices which have never changed their master key." = "Ten pokój zawiera zweryfikowane urządzenia oraz urządzenia, które nigdy nie zmieniły swojego klucza głównego."; "TopBarThis room contains unverified devices!" = "Ten pokój zawiera niezweryfikowane urządzenia!"; "TopBarSearch this room" = "Szukaj w tym pokoju"; "TopBarRoom options" = "Ustawienia pokoju"; "TopBarInvite users" = "Zaproś użytkowników"; "TopBarMembers" = "Członkowie"; "TopBarLeave room" = "Opuść pokój"; "TopBarSettings" = "Ustawienia"; "TopBarUnpin" = "Odepnij"; "TopBarEnter search query" = "Wpisz kryterium wyszukiwania"; "TrayIconShow" = "Pokaż"; "TrayIconQuit" = "Zakończ"; "UIANo available registration flows!" = "Nie są dostępne żadne sposoby rejestracji!"; "UIARegistration aborted" = "Rejestracja przerwana"; "UIAPlease enter a valid registration token." = "Proszę wprowadzić prawidłowy token rejestracji."; "UIAInvalid token" = "Nieprawidłowy token"; "UploadBoxUpload %n file(s)" = "Wyślij plik"; "UserProfileSign out device %1" = "Wyloguj urządzenie %1"; "UserProfileYou signed out this device." = "Wylogowano to urządzenie."; "UserProfileFailed to ignore \"%1\": %2" = "UserProfileFailed to ignore \"%1\": %2"; "UserProfileSelect an avatar" = "Wybierz awatar"; "UserProfileAll Files (*)" = "Wszystkie pliki (*)"; "UserProfileThe selected file is not an image" = "Wybrany plik nie jest obrazem"; "UserProfileError while reading file: %1" = "Błąd odczytu pliku: %1"; "UserProfileGlobal User Profile" = "Globalny profil użytkownika"; "UserProfileRoom User Profile" = "Profil użytkownika w pokoju"; "UserProfileChange avatar globally." = "Zmień awatar globalnie."; "UserProfileChange avatar. Will only apply to this room." = "Zmień awatar wyłącznie dla bieżącego pokoju."; "UserProfileChange display name globally." = "Zmień nazwę wyświetlaną globalnie."; "UserProfileChange display name. Will only apply to this room." = "Zmień nazwę wyświetlaną wyłącznie dla bieżącego pokoju."; "UserProfileStatus: %1" = "UserProfileStatus: %1"; "UserProfileRoom: %1" = "Pokój: %1"; "UserProfileThis is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions." = "To profil specyficzny dla tego pokoju. Nazwa użytkownika oraz awatar mogą być inne niż globalna nazwa użytkownika i globalny awatar."; "UserProfileOpen the global profile for this user." = "Otwórz globalny profil tego użytkownika."; "UserProfileVerify" = "Zweryfikuj"; "UserProfileStart a private chat." = "Rozpocznij prywatny czat."; "UserProfileKick the user." = "Wyrzuć użytkownika."; "UserProfileBan the user." = "Zbanuj użytkownika."; "UserProfileUnignore the user." = "UserProfileUnignore the user."; "UserProfileIgnore the user." = "UserProfileIgnore the user."; "UserProfileRefresh device list." = "Odśwież listę urządzeń."; "UserProfileDevices" = "Urządzenia"; "UserProfileShared Rooms" = "UserProfileShared Rooms"; "UserProfileSign out this device." = "Wyloguj to urządzenie."; "UserProfileChange device name." = "Zmień nazwę urządzenia."; "UserProfileLast seen %1 from %2" = "Ostatnio widziane %1 z %2"; "UserProfileUnverify" = "Udweryfikuj"; "UserSettingsDefault" = "Domyślne"; "UserSettingsModelTheme" = "Motyw"; "UserSettingsModelScale factor" = "Współczynnik skalowania"; "UserSettingsModelHighlight message on hover" = "Wyróżnij wiadomość po wskazaniu jej kursorem myszy"; "UserSettingsModelLarge Emoji in timeline" = "Duże emotikony na osi czasu"; "UserSettingsModelMinimize to tray" = "Zminimalizuj do zasobnika systemowego"; "UserSettingsModelStart in tray" = "Schowaj do zasobnika systemowego na starcie"; "UserSettingsModelScrollbars in room list" = "UserSettingsModelScrollbars in room list"; "UserSettingsModelSend messages as Markdown" = "Wysyłaj wiadomości używając Markdown"; "UserSettingsModelUse shift+enter to send and enter to start a new line" = "UserSettingsModelUse shift+enter to send and enter to start a new line"; "UserSettingsModelEnable message bubbles" = "Włącz dymki wiadomości"; "UserSettingsModelEnable small Avatars" = "Włącz małe awatary"; "UserSettingsModelPlay animated images only on hover" = "Odtwarzaj animowane obrazy tylko gdy kursor myszy jest nad nimi"; "UserSettingsModelTyping notifications" = "Powiadomienia o pisaniu"; "UserSettingsModelSort rooms by unreads" = "Sortuj pokoje po nieprzeczytanych wiadomościach"; "UserSettingsModelSort rooms alphabetically" = "UserSettingsModelSort rooms alphabetically"; "UserSettingsModelShow buttons in timeline" = "Pokazuj przyciski na osi czasu"; "UserSettingsModelLimit width of timeline" = "Ogranicz szerokość osi czasu"; "UserSettingsModelRead receipts" = "Potwierdzenia przeczytania"; "UserSettingsModelHidden events" = "Ukryte zdarzenia"; "UserSettingsModelIgnored users" = "UserSettingsModelIgnored users"; "UserSettingsModelDesktop notifications" = "Powiadomienia na pulpicie"; "UserSettingsModelAlert on notification" = "Alert podczas powiadomień"; "UserSettingsModelCircular Avatars" = "Okrągłe awatary"; "UserSettingsModelUse identicons" = "Używaj identikon"; "UserSettingsModelOpen images with external program" = "Otwórz obrazy przy użyciu zewnętrznego programu"; "UserSettingsModelOpen videos with external program" = "Otwórz filmy przy użyciu zewnętrznego programu"; "UserSettingsModelDecrypt messages in sidebar" = "Pokaż odszyfrowane wiadomości na pasku bocznym"; "UserSettingsModelDecrypt notifications" = "Odszyfruj wiadomości w powiadomieniach"; "UserSettingsModelDisplay fancy effects such as confetti" = "Wyświetl dekoracyjne efekty, np. konfetti"; "UserSettingsModelReduce or disable animations" = "UserSettingsModelReduce or disable animations"; "UserSettingsModelPrivacy Screen" = "Ochrona prywatności"; "UserSettingsModelPrivacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])" = "Opóźnienie ochrony prywatności (w sekundach [0 - 3600])"; "UserSettingsModelTouchscreen mode" = "Tryb ekranu dotykowego"; "UserSettingsModelDisable swipe motions" = "UserSettingsModelDisable swipe motions"; "UserSettingsModelFont size" = "Wielkość czcionki"; "UserSettingsModelFont Family" = "Rodzina czcionki"; "UserSettingsModelEmoji Font Family" = "Rodzina czcionki emotikon"; "UserSettingsModelRingtone" = "Dzwonek"; "UserSettingsModelMicrophone" = "Mikrofon"; "UserSettingsModelCamera" = "Kamera"; "UserSettingsModelCamera resolution" = "Rozdzielczość kamery"; "UserSettingsModelCamera frame rate" = "Ilość klatek na sekundę kamery"; "UserSettingsModelAllow fallback call assist server" = "Pozwól na korzystanie z serwera pomocniczego do rozmów"; "UserSettingsModelSend encrypted messages to verified users only" = "Wysyłaj zaszyfrowane wiadomości wyłącznie do zweryfikowanych użytkowników"; "UserSettingsModelShare keys with verified users and devices" = "Udostępnij klucze zweryfikowanym użytkownikom i urządzeniom"; "UserSettingsModelOnline Key Backup" = "Kopia zapasowa kluczy online"; "UserSettingsModelProfile" = "Profil"; "UserSettingsModelUser ID" = "ID użytkownika"; "UserSettingsModelAccesstoken" = "Token dostępu"; "UserSettingsModelDevice ID" = "ID urządzenia"; "UserSettingsModelDevice Fingerprint" = "Odcisk palca urządzenia"; "UserSettingsModelHomeserver" = "Serwer domowy"; "UserSettingsModelVersion" = "Wersja"; "UserSettingsModelPlatform" = "Platforma"; "UserSettingsModelGENERAL" = "OGÓLNE"; "UserSettingsModelACCESSIBILITY" = "UserSettingsModelACCESSIBILITY"; "UserSettingsModelTIMELINE" = "OŚ CZASU"; "UserSettingsModelSIDEBAR" = "PASEK BOCZNY"; "UserSettingsModelTRAY" = "ZASOBNIK"; "UserSettingsModelGLOBAL MESSAGE VISIBILITY" = "UserSettingsModelGLOBAL MESSAGE VISIBILITY"; "UserSettingsModelNOTIFICATIONS" = "POWIADOMIENIA"; "UserSettingsModelCALLS" = "POŁĄCZENIA"; "UserSettingsModelENCRYPTION" = "SZYFROWANIE"; "UserSettingsModelINFO" = "INFO"; "UserSettingsModelSession Keys" = "Klucze sesji"; "UserSettingsModelCross Signing Secrets" = "Sekrety podpisu krzyżowego"; "UserSettingsModelOnline backup key" = "Klucz kopii zapasowej online"; "UserSettingsModelSelf signing key" = "Klucz samo-podpisywania"; "UserSettingsModelUser signing key" = "Klucz podpisywania użytkownika"; "UserSettingsModelMaster signing key" = "Główny klucz podpisywania"; "UserSettingsModelExpose room information via D-Bus" = "Udostępnij informacje o pokojach poprzez D-Bus"; "UserSettingsModelPeriodically update community routing information" = "UserSettingsModelPeriodically update community routing information"; "UserSettingsModelPeriodically delete expired events" = "UserSettingsModelPeriodically delete expired events"; "UserSettingsModelDefault" = "Domyślne"; "UserSettingsModelSet the notification sound to play when a call invite arrives" = "Ustaw dźwięk powiadomienia odtwarzanego podczas zaproszenia do połączenia"; "UserSettingsModelSet timeout (in seconds) for how long after window loses focus before the screen will be blurred. Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)" = "Ustaw czas (w sekundach) po którym okno zostanie rozmyte gdy straci fokus.\nUstaw na 0 aby rozmywać natychmiast po przejściu okna na drugi plan. Maksymalna wartość to 1 godzina (3600 sekund)"; "UserSettingsModelChange the background color of messages when you hover over them." = "Zmień tło wiadomości kiedy kursor myszy znajduje się nad nią."; "UserSettingsModelMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed." = "Zwiększ rozmiar czcionki gdy wiadomość zawiera tylko kilka emotikon."; "UserSettingsModelKeep the application running in the background after closing the client window." = "Pozostaw aplikację działającą w tle po zamknięciu okna."; "UserSettingsModelStart the application in the background without showing the client window." = "Uruchamiaj aplikację w tle bez wyświetlania okna głównego."; "UserSettingsModelShows scrollbars in the room list and communities list." = "UserSettingsModelShows scrollbars in the room list and communities list."; "UserSettingsModelAllow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text." = "Pozwól na używanie Markdown w wiadomościach.\nGdy ta opcja jest wyłączona, wszystkie wiadomości będą wysyłane jako zwykły tekst."; "UserSettingsModelInvert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed." = "Zmień zachowanie klawisza enter w polu tekstowym: shift+enter wyśle wiadomość, enter przejdzie do nowej linii."; "UserSettingsModelMessages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP)." = "Wiadomości wyświetlane są w bąbelkach. To ustawienie powoduje też kilka innych zmian wyglądu (WIP)."; "UserSettingsModelAvatars are resized to fit above the message." = "Awatary są zmniejszane aby zmieścić je nad wiadomościami."; "UserSettingsModelPlays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them." = "Odtwarzaj media takie jak GIF czy WEBP tylko po wskazaniu ich kursorem myszy."; "UserSettingsModelShow who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others." = "Pokaż kto właśnie pisze wiadomość w pokoju.\nTa opcja odpowiada również za wysyłanie powiadomień o pisaniu do innych."; "UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms." = "UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first.\nIf this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.\nIf this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms."; "UserSettingsModelSort rooms alphabetically. If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later." = "UserSettingsModelSort rooms alphabetically.\nIf this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.\nIf this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later."; "UserSettingsModelShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message." = "Pokazuj przyciski do szybkiej odpowiedzi, reakcji i menu dodatkowych opcji obok każdej wiadomości."; "UserSettingsModelConfigure whether to show or hide certain events like room joins." = "UserSettingsModelConfigure whether to show or hide certain events like room joins."; "UserSettingsModelNotify about received messages when the client is not currently focused." = "Powiadamiaj o odebranych wiadomościach gdy okno klienta nie jest na pierwszym planie."; "UserSettingsModelChange the appearance of user avatars in chats. OFF - square, ON - circle." = "Zmienia wygląd awatarów użytkowników w czatach.\nWyłączone - kwadratowe, włączone - okrągłe."; "UserSettingsModelDecrypt messages shown in notifications for encrypted chats." = "Odszyfruj wiadomości w powiadomieniach z szyfrowanych czatów."; "UserSettingsModelChoose where to show the total number of notifications contained within a community or tag." = "Wybierz gdzie pokazywać licznik wszystkich powiadomień ze społeczności lub tagu."; "UserSettingsModelSome messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen." = "Niektóre wiadomości mogą być wysłane z ozdobnymi efektami. Dla przykładu, wiadomości wysłane przy użyciu '/confetti' spowodują wyświetlenie się konfetti na ekranie."; "UserSettingsModelNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell." = "UserSettingsModelNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell."; "UserSettingsModelWill prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply." = "UserSettingsModelWill prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply."; "UserSettingsModelAutomatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise." = "UserSettingsModelAutomatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise."; "UserSettingsModelThe key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you." = "Klucz używany do weryfikacji twoich własnych urządzeń. Jeśli jest on w pamięci podręcznej, zweryfikowanie jednego z twoich urządzeń oznaczy je w ten sam sposób dla wszystkich pozostałych twoich urządzeń oraz dla użytkowników którzy uprzednio ciebie zweryfikowali."; "UserSettingsModelShow an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion." = "Pokazuj alert po otrzymaniu wiadomości.\nTo zwykle sprawia, że ikona aplikacji na pasku zadań jest animowana."; "UserSettingsModelCommunities sidebar" = "Pasek społeczności"; "UserSettingsModelShow message counts for communities and tags" = "Pokaż liczniki wiadomości dla społeczności i tagów"; "UserSettingsModelSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized" = "Ustaw maksymalną szerokość wiadomości na osi czasu (w pikselach). Może to poprawić czytelność Nheko zmaksymalizowanego na szerokim ekranie"; "UserSettingsModelShow a column containing communities and tags next to the room list." = "Pokaż kolumnę zawierającą społeczności i tagi obok listy pokojów."; "UserSettingsModelShow if your message was read. Status is displayed next to timestamps. Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!" = "Informuje o tym, czy twoja wiadomość została przeczytana.\nStatus jest wyświetlany obok czasu wysłania wiadomości.\nUwaga: Jeśli twój serwer domowy nie obsługuje tej funkcji, twoje pokoje nigdy nie zostaną oznaczone jako przeczytane!"; "UserSettingsModelDisplay an identicon instead of a letter when no avatar is set." = "Wyświetla identikon zamiast litery w miejscu awatara, gdy użytkownik nie ustawił własnego."; "UserSettingsModelOpens images with an external program when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted." = "Otwiera obrazy przy użyciu zewnętrznego programu po kliknięciu.\nZwróć uwagę, że gdy to ustawienie jest włączone, otwarte pliki są pozostawiane bez szyfrowania na dysku i muszą zostać ręcznie usunięte."; "UserSettingsModelOpens videos with an external program when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted." = "Otwiera filmy przy użyciu zewnętrznego programu po kliknięciu.\nZwróć uwagę, że gdy to ustawienie jest włączone, otwarte pliki są pozostawiane bez szyfrowania na dysku i muszą zostać ręcznie usunięte."; "UserSettingsModelDecrypt the messages shown in the sidebar. Only affects messages in encrypted chats." = "Odszyfruj wiadomości na pasku bocznym.\nDotyczy wyłącznie czatów z włączonym szyfrowaniem."; "UserSettingsModelWhen the window loses focus, the timeline will be blurred." = "Kiedy okno przejdzie na drugi plan, oś czasu zostanie rozmyta."; "UserSettingsModelWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier." = "Zapobiega zaznaczaniu tekstu na osi czasu, aby ułatwić przewijanie przy użyciu dotyku."; "UserSettingsModelChange the scale factor of the whole user interface." = "Zmień współczynnik skalowania całego interfejsu użytkownika."; "UserSettingsModelWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one." = "Używaj serwera pomocniczego turn.matrix.org gdy twój serwer domowy nie udostępnia własnego serwera pomocniczego."; "UserSettingsModelRequires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious." = "Wymaga zweryfikowania użytkownika zanim będzie możliwe wysłanie zaszyfrowanych wiadomości do niego. To zwiększa bezpieczeństwo, ale sprawia, że szyfrowanie end-to-end jest mniej wygodne w użyciu."; "UserSettingsModelDownload message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup." = "Pobierz i wyślij klucze szyfrowania wiadomości do szyfrowanej kopii zapasowej kluczy online."; "UserSettingsModelThe key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server." = "Klucz służący do odszyfrowania kopii zapasowej kluczy online. Jeśli jest w pamięci podręcznej, możesz włączyć kopię zapasową kluczy online by zapisać je w zaszyfrowanej formie na serwerze."; "UserSettingsModelThe key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices." = "Klucz używany do weryfikacji innych użytkowników. Jeśli jest zapisany w pamięci podręcznej, weryfikacja użytkownika spowoduje oznaczenie wszystkich jego urządzeń jako zweryfikowane."; "UserSettingsModelYour most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys." = "Twój najważniejszy klucz. Nie musisz mieć go zapisanego w pamięci podręcznej, a co więcej, minimalizujesz w ten sposób ryzyko jego wycieku. Ten klucz jest potrzebny tylko w przypadku zmiany twoich pozostałych kluczy podpisywania."; "UserSettingsModelAllow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk. This setting will take effect upon restart." = "Zezwól wtyczkom i aplikacjom stron trzecich na uzyskanie dostępu do informacji o pokojach w których jesteś poprzez D-Bus. Może to mieć przydatne zastosowania, ale może też zostać wykorzystane w nikczemnych celach. Włączasz na własną odpowiedzialność.\n\nTo ustawienie wejdzie w życie po restarcie aplikacji."; "UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically." = "UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically."; "UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly." = "UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly."; "UserSettingsModelManage your ignored users." = "UserSettingsModelManage your ignored users."; "UserSettingsModelSystem font" = "UserSettingsModelSystem font"; "UserSettingsModelSystem emoji font" = "UserSettingsModelSystem emoji font"; "UserSettingsModelSelect a file" = "Wybierz plik"; "UserSettingsModelAll Files (*)" = "Wszystkie pliki (*)"; "UserSettingsModelOpen Sessions File" = "Otwórz plik sesji"; "UserSettingsModelError" = "Błąd"; "UserSettingsModelFile Password" = "Hasło pliku"; "UserSettingsModelEnter the passphrase to decrypt the file:" = "Wpisz hasło do odszyfrowania pliku:"; "UserSettingsModelThe password cannot be empty" = "Hasło nie może być puste"; "UserSettingsModelEnter passphrase to encrypt your session keys:" = "Wpisz hasło do odszyfrowania twoich kluczy sesji:"; "UserSettingsModelFile to save the exported session keys" = "Plik, do którego zostaną wyeksportowane klucze sesji"; "UserSettingsPageCACHED" = "ZAPISANO W PAMIĘCI PODRĘCZNEJ"; "UserSettingsPageNOT CACHED" = "BRAK W PAMIĘCI PODRĘCZNEJ"; "UserSettingsPageIMPORT" = "IMPORTUJ"; "UserSettingsPageEXPORT" = "EKSPORTUJ"; "UserSettingsPageDOWNLOAD" = "POBIERZ"; "UserSettingsPageREQUEST" = "POPROŚ O"; "UserSettingsPageCONFIGURE" = "UserSettingsPageCONFIGURE"; "UserSettingsPageMANAGE" = "UserSettingsPageMANAGE"; "UserSettingsPageBack" = "Wróć"; "VerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again." = "Nie znaleziono zaszyfrowanego prywatnego czatu z tym użytkownikiem. Utwórz nowy zaszyfrowany prywatny czat z tym użytkownikiem i spróbuj ponownie."; "WaitingWaiting for other party…" = "Oczekiwanie na drugą stronę…"; "WaitingWaiting for other side to accept the verification request." = "Oczekiwanie na przyjęcie prośby o weryfikację przez drugą stronę."; "WaitingWaiting for other side to continue the verification process." = "Oczekiwanie na kontynuowanie weryfikacji przez drugą stronę."; "WaitingWaiting for other side to complete the verification process." = "Oczekiwanie na dokończenie weryfikacji przez drugą stronę."; "WaitingCancel" = "Anuluj"; "WelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol." = "Witamy w Nheko! Oto desktopowy klient protokołu Matrix."; "WelcomePageEnjoy your stay!" = "Udanego pobytu!"; "WelcomePageREGISTER" = "ZAREJESTRUJ SIĘ"; "WelcomePageLOGIN" = "ZALOGUJ SIĘ"; "WelcomePageReduce animations" = "WelcomePageReduce animations"; "WelcomePageNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell." = "WelcomePageNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell."; "descriptiveTimeYesterday" = "Wczoraj"; "emoji-catagoryPeople" = "Ludzie"; "emoji-catagoryNature" = "Przyroda"; "emoji-catagoryFood" = "Jedzenie"; "emoji-catagoryActivity" = "Aktywność"; "emoji-catagoryTravel" = "Podróże"; "emoji-catagoryObjects" = "Przedmioty"; "emoji-catagorySymbols" = "Symbole"; "emoji-catagoryFlags" = "Flagi"; "message-description sent:You sent an audio clip" = "Wysłałeś(aś) klip audio"; "message-description sent:%1 sent an audio clip" = "%1 wysłał(a) klip audio"; "message-description sent:You sent an image" = "Wysłałeś(aś) obraz"; "message-description sent:%1 sent an image" = "%1 wysłał(a) obraz"; "message-description sent:You sent a file" = "Wysłałeś(aś) plik"; "message-description sent:%1 sent a file" = "%1 wysłał(a) plik"; "message-description sent:You sent a video" = "Wysłałeś(aś) wideo"; "message-description sent:%1 sent a video" = "%1 wysłał(a) wideo"; "message-description sent:You sent a sticker" = "Wysłałeś(aś) naklejkę"; "message-description sent:%1 sent a sticker" = "%1 wysłał(a) naklejkę"; "message-description sent:You sent a notification" = "Wysłałeś(aś) powiadomienie"; "message-description sent:%1 sent a notification" = "%1 wysłał(a) powiadomienie"; "message-description sent:You: %1" = "Ty: %1"; "message-description sent:%1: %2" = "%1: %2"; "message-description sent:You sent a chat effect" = "message-description sent:You sent a chat effect"; "message-description sent:%1 sent a chat effect" = "message-description sent:%1 sent a chat effect"; "message-description sent:You sent an encrypted message" = "Wysłałeś(aś) zaszyfrowaną wiadomość"; "message-description sent:%1 sent an encrypted message" = "%1 wysłał(a) zaszyfrowaną wiadomość"; "message-description sent:You placed a call" = "Wykonujesz telefon"; "message-description sent:%1 placed a call" = "%1 rozpoczął(-ęła) połączenie"; "message-description sent:You answered a call" = "Odebrałeś(aś) połączenie"; "message-description sent:%1 answered a call" = "%1 odebrał(a) połączenie"; "message-description sent:You ended a call" = "Zakończyłeś(aś) połączenie"; "message-description sent:%1 ended a call" = "%1 zakończył(a) połączenie"; "message-description sent:You rejected a call" = "message-description sent:You rejected a call"; "message-description sent:%1 rejected a call" = "message-description sent:%1 rejected a call"; "utilsUnknown Message Type" = "Nieznany Typ Wiadomości";