<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
    <string name="ActiveCallBarCalling...">A chamar...</string>
    <string name="ActiveCallBarConnecting...">A ligar...</string>
    <string name="ActiveCallBarYou are screen sharing">Está a partilhar o seu ecrã</string>
    <string name="ActiveCallBarHide/Show Picture-in-Picture">Mostrar/Ocultar Picture-in-Picture</string>
    <string name="ActiveCallBarUnmute Mic">Ativar microfone</string>
    <string name="ActiveCallBarMute Mic">Desativar microfone</string>
    <string name="AliasEditingModelFailed to unpublish alias %1: %2">Falha ao reverter publicação da alcunha %1: %2</string>
    <string name="AliasEditingModelFailed to update aliases: %1">Falha ao atualizar alcunhas: %1</string>
    <string name="AliasEditorAliases to %1">Alcunhas de %1</string>
    <string name="AliasEditorList of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases.">Lista de alcunhas desta sala. Normalmente só é possível adicionar alcunhas no seu servidor. Pode existir uma alcunha canónica e várias outras alternativas.</string>
    <string name="AliasEditorPrimary alias">Alcunha principal</string>
    <string name="AliasEditorMake primary alias">Tornar alcunha principal</string>
    <string name="AliasEditorAdvertise as an alias in this room">Publicitar como uma alcunha nesta sala</string>
    <string name="AliasEditorPublish in room directory">Publicar no diretório de salas</string>
    <string name="AliasEditorRemove this alias">Remover esta alcunha</string>
    <string name="AliasEditor#new-alias:server.tld">#nova-alcunha:servidor.tld</string>
    <string name="AliasEditorAdd">Adicionar</string>
    <string name="AllowedRoomsSettingsDialogAllowed rooms settings">Definições das salas permitidas</string>
    <string name="AllowedRoomsSettingsDialogList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room.">Lista de salas que podem aceder a esta. Qualquer membro dessas salas pode aceder a esta.</string>
    <string name="AllowedRoomsSettingsDialogParent community">Comunidade mãe</string>
    <string name="AllowedRoomsSettingsDialogOther room">Outra sala</string>
    <string name="AllowedRoomsSettingsDialogEnter additional rooms not in the list yet...">Insira salas adicionais ainda não presentes na lista...</string>
    <string name="Cache&#10;RoomName%1 and %2">%1 e %2</string>
    <plurals name="Cache%1 and %n other(s)">
        <item quantity="one">%1 e outro %n</item>
        <item quantity="many">%1 e outros %n</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="CacheEmpty Room">Sala vazia</string>
    <string name="CallInviteVideo Call">Videochamada</string>
    <string name="CallInviteVoice Call">Chamada</string>
    <string name="CallInviteNo microphone found.">Nenhum microfone encontrado.</string>
    <string name="CallInviteBarVideo Call">Videochamada</string>
    <string name="CallInviteBarVoice Call">Chamada</string>
    <string name="CallInviteBarDevices">Dispositivos</string>
    <string name="CallInviteBarAccept">Aceitar</string>
    <string name="CallInviteBarNo microphone found.">Nenhum microfone encontrado.</string>
    <string name="CallInviteBarUnknown microphone: %1">Microfone desconhecido: %1</string>
    <string name="CallInviteBarUnknown camera: %1">Câmara desconhecida: %1</string>
    <string name="CallInviteBarDecline">Recusar</string>
    <string name="CallManagerX11">X11</string>
    <string name="CallManagerPipeWire">PipeWire</string>
    <string name="CallManagerEntire screen">Ecrã inteiro</string>
    <string name="ChatPageFailed to invite user: %1">Falha ao convidar utilizador: %1</string>
    <string name="ChatPageInvited user: %1">Utilizador convidado: %1</string>
    <plurals name="ChatPage%n unread message(s) in room %1&#10;">
        <item quantity="one">%n mensagem não lida na sala %1
\n</item>
        <item quantity="many">%n mensagens não lidas na sala %
\n</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="ChatPageConfirm logout">Confirmar saída</string>
    <string name="ChatPageThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache.">A cache no seu disco é mais recente do que aquela que esta versão do Nheko suporta. Por favor atualize o Nheko ou limpe a sua cache.</string>
    <string name="ChatPageFailed to open database, logging out!">Falha ao abrir base de dados. A terminar sessão!</string>
    <string name="ChatPageKnock on room">\"Bater à porta\"</string>
    <string name="ChatPageDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:">Tem a certeza que quer bater à porta de %1? Opcionalmente, pode indicar uma razão para os membros o aceitarem:</string>
    <string name="ChatPageFailed to knock room: %1">Falha ao bater à porta: %1</string>
    <string name="ChatPageRoom creation failed: Bad Alias">A criação da sala falhou: Má alcunha</string>
    <string name="ChatPageRoom %1 created.">Sala %1 criada.</string>
    <string name="ChatPageConfirm invite">Confirmar convite</string>
    <string name="ChatPageDo you really want to invite %1 (%2)?">Tem a certeza que quer convidar %1 (%2)?</string>
    <string name="ChatPageFailed to invite %1 to %2: %3">Falha ao convidar %1 para %2: %3</string>
    <string name="ChatPageKicked user: %1">Utilizador expulso: %1</string>
    <string name="ChatPageFailed to ban %1 in %2: %3">Falha ao banir %1 em %2: %3</string>
    <string name="ChatPageBanned user: %1">Utilizador banido: %1</string>
    <string name="ChatPageConfirm unban">Confirmar perdão</string>
    <string name="ChatPageDo you really want to unban %1 (%2)?">Tem a certeza que quer perdoar %1 (%2)?</string>
    <string name="ChatPageFailed to unban %1 in %2: %3">Falha ao perdoar %1 em %2: %3</string>
    <string name="ChatPageUnbanned user: %1">Utilizador perdoado: %1</string>
    <string name="ChatPageDo you really want to start a private chat with %1?">Tem a certeza que quer começar uma conversa privada com %1?</string>
    <string name="ChatPageCache migration failed!">Falha ao migrar a cache!</string>
    <string name="ChatPageBecause of the following reason Nheko wants to drop you to the login page:&#10;%1&#10;If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods."></string>
    <string name="ChatPageMigrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually."></string>
    <string name="ChatPageIncompatible cache version">Versão da cache incompatível</string>
    <string name="ChatPageFailed to restore OLM account. Please login again.">Falha ao restaurar a sua conta OLM. Por favor autentique-se novamente.</string>
    <string name="ChatPageFailed to restore save data. Please login again.">Falha ao restaurar dados guardados. Por favor, autentique-se novamente.</string>
    <string name="ChatPageFailed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.">Falha ao estabelecer chaves encriptadas. Resposta do servidor: %1 %2. Tente novamente mais tarde.</string>
    <string name="ChatPagePlease try to login again: %1">Por favor, tente autenticar-se novamente: %1</string>
    <string name="ChatPageYou failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so?&#10;You may optionally provide a reason for others to accept your knock:"></string>
    <string name="ChatPageFailed to join room: %1">Falha ao entrar em sala: %1</string>
    <string name="ChatPageFailed to remove invite: %1">Falha ao remover convite: %1</string>
    <string name="ChatPageRoom creation failed: %1">Falha ao criar sala: %1</string>
    <string name="ChatPageFailed to leave room: %1">Falha ao sair da sala: %1</string>
    <string name="ChatPageReason for the kick">Razão para a expulsão</string>
    <string name="ChatPageEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:">Insira uma razão para a expulsão de %1 (%2) ou carregue no Enter para saltar:</string>
    <string name="ChatPageFailed to kick %1 from %2: %3">Falha ao expulsar %1 de %2: %3</string>
    <string name="ChatPageReason for the ban">Razão para</string>
    <string name="ChatPageEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:"></string>
    <string name="ChatPageNo network connection">Sem ligação à rede</string>
    <string name="CommandCompleter/me &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/react &lt;text&gt;">/react &lt;texto&gt;</string>
    <string name="CommandCompleter/join &lt;!roomid|#alias&gt; [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/knock &lt;!roomid|#alias&gt; [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/part [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/leave [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/redact &lt;$eventid|@userid&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/roomnick &lt;displayname&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/shrug [message]"></string>
    <string name="CommandCompleter/md &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/cmark &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/plain &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/rainbow &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/rainbowme &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/notice &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/rainbownotice &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/confetti [message]"></string>
    <string name="CommandCompleter/rainbowconfetti [message]"></string>
    <string name="CommandCompleter/invite &lt;@userid&gt; [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/kick &lt;@userid&gt; [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/ban &lt;@userid&gt; [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/unban &lt;@userid&gt; [reason]"></string>
    <string name="CommandCompleter/rainfall [message]"></string>
    <string name="CommandCompleter/msgtype &lt;msgtype&gt; [message]"></string>
    <string name="CommandCompleter/glitch &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/gradualglitch &lt;message&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleter/goto &lt;message reference&gt;"></string>
    <string name="CommandCompleterSend a message expressing an action.">Enviar a mensagem expressando uma ação.</string>
    <string name="CommandCompleterSend &lt;text&gt; as a reaction when you’re replying to a message.">Enviar &lt;texto&gt; como uma reação ao responder a uma mensagem.</string>
    <string name="CommandCompleterJoin a room. Reason is optional.">Entrar numa sala. Razão opcional.</string>
    <string name="CommandCompleterAsk to join a room. Reason is optional.">Pedir para entrar numa sala. Razão opcional.</string>
    <string name="CommandCompleterLeave a room. Reason is optional.">Sair duma sala. Razão opcional.</string>
    <string name="CommandCompleterInvite a user into the current room. Reason is optional.">Convidar um utilizador para a sala atual. Razão opcional.</string>
    <string name="CommandCompleterKick a user from the current room. Reason is optional. If user is left out, will try to kick the sender you are replying to."></string>
    <string name="CommandCompleterBan a user from the current room. Reason is optional. If user is left out, will try to ban the sender you are replying to."></string>
    <string name="CommandCompleterUnban a user in the current room. Reason is optional. If user is left out, will try to unban the sender you are replying to."></string>
    <string name="CommandCompleterRedact an event by event id or that you are replying to or all locally cached messages of a user."></string>
    <string name="CommandCompleterChange your displayname in this room.">Alterar o teu nome de exibição nesta sala.</string>
    <string name="CommandCompleter¯\_(ツ)_/¯ with an optional message.">¯\\_(ツ)_/¯ com uma mensagem opcional.</string>
    <string name="CommandCompleter(╯°□°)╯︵ ┻━┻">(╯°□°)╯︵ ┻━┻</string>
    <string name="CommandCompleter┯━┯╭( º _ º╭)">┯━┯╭( º _ º╭)</string>
    <string name="CommandCompleterノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\">ノ┬─┬ノ ︵ ( \\o°o)\\</string>
    <string name="CommandCompleterClear the currently cached messages in this room.">Limpar as mensagens guardadas desta sala.</string>
    <string name="CommandCompleterRefetch the state in this room.">Voltar a pedir o estado desta sala.</string>
    <string name="CommandCompleterRotate the current symmetric encryption key.">Rodar a chave de encriptação cifragem simétrica atual.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a markdown formatted message (ignoring the global setting).">Enviar uma mensagem formatada com Markdown (ignorando a configuração global).</string>
    <string name="CommandCompleterSend a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md.">Enviar uma mensagem formatada com CommonMark, desativando a maioria das extensões do /md.</string>
    <string name="CommandCompleterSend an unformatted message (ignoring the global setting).">Enviar uma mensagem não formatada (ignorando a configuração global).</string>
    <string name="CommandCompleterSend a message in rainbow colors.">Enviar uma mensagem colorida com o arco-íris.</string>
    <string name="CommandCompleterSend /me in rainbow colors.">Enviar /me colorida com o arco-íris.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a bot message.">Enviar uma mensagem robô.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a bot message in rainbow colors.">Enviar uma mensagem robô colorida com o arco-íris.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a message with confetti.">Enviar uma mensagem com confetes.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a message in rainbow colors with confetti.">Enviar uma mensagem colorida com arco-íris e com confetes.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a message with rain.">Enviar uma mensagem com chuva.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a message with a custom message type.">Enviar uma mensagem com um tipo personalizado.</string>
    <string name="CommandCompleterSend a message with a glitch effect."></string>
    <string name="CommandCompleterSend a message that gradually glitches."></string>
    <string name="CommandCompleterGo to a specific message using an event id, index or matrix: link">Ir para uma mensagem específica utilizando um ID/índice de evento ou uma ligação matrix:</string>
    <string name="CommandCompleterConvert this room to a direct chat.">Converter esta sala numa conversa direta.</string>
    <string name="CommandCompleterConvert this direct chat into a room.">Converter esta conversa direta numa sala.</string>
    <string name="CommandCompleterIgnore a user.">Ignorar um utilizador.</string>
    <string name="CommandCompleterStop ignoring a user.">Deixar de ignorar um utilizador.</string>
    <string name="CommandCompleterBlock all invites from a user, a server, to a specific room or set the default."></string>
    <string name="CommandCompleterAllow all invites from a user, a server, to a specific room or set the default."></string>
    <string name="CommunitiesListExpand">Expandir</string>
    <string name="CommunitiesListCollapse">Colapsar</string>
    <string name="CommunitiesListDo not show notification counts for this community or tag.">Não mostrar contadores de notificação para esta comunidade ou etiqueta.</string>
    <string name="CommunitiesListHide rooms with this tag or from this community by default.">Esconder salas com esta etiqueta ou desta comunidade, por omissão.</string>
    <string name="CommunitiesModelAll rooms">Todas as salas</string>
    <string name="CommunitiesModelShows all rooms without filtering.">Mostra todas as salas sem filtros.</string>
    <string name="CommunitiesModelDirect Chats">Conversas diretas</string>
    <string name="CommunitiesModelShow direct chats.">Mostrar conversas diretas.</string>
    <string name="CommunitiesModelFavourites">Favoritos</string>
    <string name="CommunitiesModelRooms you have favourited.">Salas favoritas.</string>
    <string name="CommunitiesModelLow Priority">Prioridade baixa</string>
    <string name="CommunitiesModelRooms with low priority.">Salas com prioridade baixa.</string>
    <string name="CommunitiesModelServer Notices">Avisos do servidor</string>
    <string name="CommunitiesModelMessages from your server or administrator.">Mensagens do seu servidor ou administrador.</string>
    <string name="CommunitiesModelFailed to update community: %1">Falha ao atualizar comunidade: %1</string>
    <string name="CommunitiesModelFailed to delete room from community: %1">Falha ao eliminar sala da comunidade: %1</string>
    <string name="CommunitiesModelFailed to update community for room: %1">Falha ao atualizar comunidade da sala: %1</string>
    <string name="CommunitiesModelFailed to remove community from room: %1">Falha ao remover comunidade da sala: %1</string>
    <string name="ConfirmJoinRoomDialogConfirm community join">Confirmar entrada na comunidade</string>
    <string name="ConfirmJoinRoomDialogConfirm room join">Confirmar entrada na sala</string>
    <plurals name="ConfirmJoinRoomDialog%n member(s)">
        <item quantity="one">%n membro</item>
        <item quantity="many">%n membros</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="ConfirmJoinRoomDialogThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:">Não é possível entrar nesta sala diretamente. Podes, no entanto, bater à porta e deixar que os seus membros aceitem ou rejeitem o teu pedido. Opcionalmente, podes deixar uma razão de entrar abaixo:</string>
    <string name="ConfirmJoinRoomDialogDo you want to join this room? You can optionally add a reason below:">Queres juntar-te a esta sala? Opcionalmente, podes adicionar uma razão abaixo:</string>
    <string name="ConfirmJoinRoomDialogKnock">Bater à porta</string>
    <string name="ConfirmJoinRoomDialogJoin">Entrar</string>
    <string name="CreateDirectCreate Direct Chat">Criar conversa direta</string>
    <string name="CreateDirectUser to invite">Utilizador a convidar</string>
    <string name="CreateDirect@user:server.tld">\@utilizador:servidor.tld</string>
    <string name="CreateDirectEncryption">Encriptação</string>
    <string name="CreateRoomNew community">Nova comunidade</string>
    <string name="CreateRoomNew Room">Nova sala</string>
    <string name="CreateRoomName">Nome</string>
    <string name="CreateRoomNo name">Sem nome</string>
    <string name="CreateRoomTopic">Assunto</string>
    <string name="CreateRoomNo topic">Sem assunto</string>
    <string name="CreateRoomAlias">Alcunha</string>
    <string name="CreateRoomPublic">Pública</string>
    <string name="CreateRoomPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites.">Qualquer pessoa pode entrar em salas públicas; é necessário convites explícitos para entrar em salas privadas.</string>
    <string name="CreateRoomTrusted">De confiança</string>
    <string name="CreateRoomAll invitees are given the same power level as the creator">Todos os convidados recebem o mesmo nível de poder que o criador</string>
    <string name="CreateRoomEncryption">Encriptação</string>
    <string name="CreateRoomCaution: Encryption cannot be disabled">Atenção: Não é possível desativar a encriptação</string>
    <string name="CreateRoomCreate Room">Criar sala</string>
    <string name="CrossSigningSecretsDecrypt secrets">Desencriptar segredos</string>
    <string name="CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:">Insira a sua chave de recuperação ou palavra-passe para desencriptar os seus segredos:</string>
    <string name="CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:">Insira a sua chave de recuperação ou palavra-passe chamada %1 para desencriptar os seus segredos:</string>
    <string name="CrossSigningSecretsDecryption failed">Falha ao desencriptar</string>
    <string name="CrossSigningSecretsFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase">Falha ao desencriptada segredos com a chave ou palavra-passe dada</string>
    <string name="DigitVerificationVerification Code">Código de verificação</string>
    <string name="DigitVerificationPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!">"Por favor verifique os seguintes dígitos.  Deve ver os mesmos em ambos os lados. Se forem diferentes, carregue em \"Não coincidem!\" para abortar a verificação!"</string>
    <string name="DigitVerificationThey do not match!">Não coincidem!</string>
    <string name="DigitVerificationThey match!">Coincidem!</string>
    <string name="EmojiVerificationVerification Code">Código de verificação</string>
    <string name="EmojiVerificationPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!">Por favor verifique os seguintes emojis. Deve ver os mesmos em ambos os lados. Se não coincidirem, carregue em \"Não coincidem!\" para abortar a verificação!</string>
    <string name="EmojiVerificationThe displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.">Os emojis exibidos podem ter diferentes apresentações em diferentes clientes, se usarem tipos de letra diferentes. De forma semelhante, podem ser traduzidos para diferentes idiomas. De qualquer forma, devem sempre representar um de 64 objetos e animais distintos. Por exemplo, um leão e um gato são diferentes, mas um gato é igual a outro, mesmo se num sítio aparecer só o focinho e no outro o corpo todo.</string>
    <string name="EmojiVerificationThey do not match!">Não coincidem!</string>
    <string name="EmojiVerificationThey match!">Coincidem!</string>
    <string name="EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.">Não existe nenhuma chave para desbloquear esta mensagem. Nós pedimos a chave automaticamente, mas pode tentar pedi-la outra vez se estiver impaciente.</string>
    <string name="EncryptedThis message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.">Esta mensagem não pôde ser desencriptada, porque apenas temos uma chave para mensagens mais recentes. Pode tentar solicitar acesso a esta mensagem.</string>
    <string name="EncryptedThere was an internal error reading the decryption key from the database.">Ocorreu um erro interno ao ler a chave de desencriptação da base de dados.</string>
    <string name="EncryptedThere was an error decrypting this message.">Ocorreu um erro ao desencriptar esta mensagem.</string>
    <string name="EncryptedThe message couldn't be parsed.">Esta mensagem não pôde ser processada.</string>
    <string name="EncryptedThe encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!">Esta chave de encriptação foi reutilizada! É possível que alguém esteja a tentar inserir mensagens falsas nesta conversa!</string>
    <string name="EncryptedUnknown decryption error">Erro de desencriptação desconhecido</string>
    <string name="EncryptedRequest key">Solicitar chave</string>
    <string name="EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption">%1 ativou a encriptação ponta-a-ponta</string>
    <string name="EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life."></string>
    <string name="EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!">Esta mensagem não está encriptada!</string>
    <string name="EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device">Encriptado por um dispositivo verificado.</string>
    <string name="EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.">Encriptado por um dispositivo não verificado, mas até agora tem confiado neste utilizador.</string>
    <string name="EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message."></string>
    <string name="EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device."></string>
    <string name="EventExpirationDialogEvent expiration for %1"></string>
    <string name="EventExpirationDialogEvent expiration"></string>
    <string name="EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.">Em %1, podes configurar quando é que as tuas mensagens são eliminadas. Isto só acontece quando o Nheko está aberto e tem permissões para eliminar as tuas mensagens, até que os servidores Matrix suportem esta funcionalidade nativamente. De uma maneira geral, 0 é o mesmo que desativar.</string>
    <string name="EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable."></string>
    <string name="EventExpirationDialogExpire events after X days"></string>
    <string name="EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable."></string>
    <string name="EventExpirationDialogOnly keep latest X events"></string>
    <string name="EventExpirationDialogDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable."></string>
    <string name="EventExpirationDialogAlways keep latest X events"></string>
    <string name="EventExpirationDialogThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room."></string>
    <string name="EventExpirationDialogInclude state events">Incluir eventos de estado</string>
    <string name="EventExpirationDialogIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident."></string>
    <string name="EventExpiryFailed to set hidden events: %1">Falha ao definir eventos ocultados: %1</string>
    <string name="FailedVerification failed">Falha ao verifcar</string>
    <string name="FailedOther client does not support our verification protocol.">O outro cliente não suporta o nosso protocolo de verificação.</string>
    <string name="FailedKey mismatch detected!">Detetada divergência de chaves!</string>
    <string name="FailedDevice verification timed out.">A verificação do dispositivo expirou.</string>
    <string name="FailedOther party canceled the verification.">A outra parte cancelou a verificação.</string>
    <string name="FailedThe verification was accepted by a different device."></string>
    <string name="FailedVerification messages received out of order!">Mensagens de verificação recebidas fora de ordem!</string>
    <string name="FailedUnknown verification error.">Erro de verificação desconhecido.</string>
    <string name="FailedClose">Fechar</string>
    <string name="FallbackAuthDialogFallback authentication"></string>
    <string name="FallbackAuthDialogOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them."></string>
    <string name="FallbackAuthDialogOpen Fallback in Browser"></string>
    <string name="FallbackAuthDialogCancel">Cancelar</string>
    <string name="FallbackAuthDialogConfirm">Confirmar</string>
    <string name="ForwardCompleterForward Message">Reencaminhar mensagem</string>
    <string name="GridImagePackModelAccount Pack">Pacote de conta</string>
    <string name="HiddenEventsFailed to set hidden events: %1">Falha ao definir eventos ocultados: %1</string>
    <string name="HiddenEventsDialogHidden events for %1">Eventos ocultados de %1</string>
    <string name="HiddenEventsDialogHidden events">Eventos ocultados</string>
    <string name="HiddenEventsDialogThese events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in %1:">Estes eventos serão <b>exibidos</b> em %1:</string>
    <string name="HiddenEventsDialogThese events will be &lt;b&gt;shown&lt;/b&gt; in all rooms:">Estes eventos serão <b>exibidos</b> em todas as salas:</string>
    <string name="HiddenEventsDialogUser events">Eventos de utilizador</string>
    <string name="HiddenEventsDialogJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …">Entradas, saídas, alterações de avatar e nome, banimentos, …</string>
    <string name="HiddenEventsDialogPower level changes">Alterações de nível de poder</string>
    <string name="HiddenEventsDialogSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed.">Enviado quando um moderador é adicionado/removido ou as permissões de uma sala são alteradas.</string>
    <string name="HiddenEventsDialogStickers">Autocolantes</string>
    <string name="HiddenEventsDialogAllowed server changes"></string>
    <string name="IgnoredUsersIgnored users">Utilizadores ignorados</string>
    <string name="IgnoredUsersIgnoring a user hides their messages (they can still see yours!)."></string>
    <string name="IgnoredUsersStop Ignoring.">Deixar de ignorar.</string>
    <string name="ImageMessageShow">Mostrar</string>
    <string name="ImagePackDeleteDialogAre you sure you wish to delete the sticker pack '%1'?"></string>
    <string name="ImagePackEditorDialogEditing image pack">A editar pacote de imagens</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogAdd images">Adicionar imagens</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)">Imagens (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogSelect images for pack">Selecionar imagens para o pacote</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogAdd to pack">Adicionar ao pacote</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogChange the overview image for this pack">Alterar imagem de capa para este pacote</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)">Imagem de capa (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogSelect overview image for pack">Selecionar imagem de capa para o pacote</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogState key">Chave de estado</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogPackname">Nome do pacote</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogAttribution">Atribuição</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogUse as Emoji">Usar como emoji</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogUse as Sticker">Usar como autocolante</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogShortcode">Código</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogBody">Corpo</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogRemove from pack">Remover do pacote</string>
    <string name="ImagePackEditorDialogRemove">Remover</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogImage pack settings">Definições do pacote de imagens</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogCreate account pack">Criar pacote de conta</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogNew room pack">Criar pacote de sala</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogPrivate pack">Pacote privado</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogPack from this room">Pacote desta sala</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogPack from parent community"></string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogGlobally enabled pack">Pacote ativo globalmente</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogEnable globally">Ativar globalmente</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogEnables this pack to be used in all rooms">Permite que o pacote seja usado em todas as salas</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogEdit">Editar</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogRemove">Remover</string>
    <string name="ImagePackSettingsDialogClose">Fechar</string>
    <string name="InputBarSelect file(s)">Selecionar ficheiro(s)</string>
    <string name="InputBarAll Files (*)">Todos os ficheiros (*)</string>
    <string name="InputBarYou need to pass a valid mxid when ignoring a user. '%1' is not a valid userid."></string>
    <string name="InputBarFailed to fetch user %1">Falha ao pedir utilizador %1</string>
    <string name="InputBarUpload of '%1' failed">O carregamento de \'%1\' falhou</string>
    <string name="InviteDialogInvite users to %1">Convidar utilizadores para %1</string>
    <string name="InviteDialogSearch user">Pesquisar utilizador</string>
    <string name="InviteDialog&#10;Example user id. The name 'user' can be localized however you want.@user:yourserver.example.com">\@utilizador:oteuservidor.exemplo.com</string>
    <string name="InviteDialogSearch on Server">Pesquisar no servidor</string>
    <string name="InviteDialogInvite">Convidar</string>
    <string name="InviteDialogCancel">Cancelar</string>
    <string name="JoinRoomDialogJoin room">Entrar na sala</string>
    <string name="JoinRoomDialogRoom ID or alias">ID ou alcunha da sala</string>
    <string name="JoinRoomDialogJoin">Entrar</string>
    <string name="LeaveRoomDialogLeave room">Sair da sala</string>
    <string name="LeaveRoomDialogAre you sure you want to leave?">Tem a certeza que quer sair?</string>
    <string name="LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com"></string>
    <string name="LoginPageAutodiscovery failed. Received malformed response.">Falha na descoberta automática. Reposta mal formatada recebida.</string>
    <string name="LoginPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.">Falha na descoberta automática. Erro desconhecido ao solicitar \".well-known\".</string>
    <string name="LoginPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.">Não foi possível encontrar os funções (\"endpoints\") necessárias. Possivelmente não é um servidor Matrix.</string>
    <string name="LoginPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.">Resposta mal formada recebida. Certifique-se que o domínio do servidor está correto.</string>
    <string name="LoginPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.">Erro desconhecido. Certifique-se que o domínio do servidor é válido.</string>
    <string name="LoginPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can't sign in."></string>
    <string name="LoginPageSign in with Apple">Iniciar sessão com a Apple</string>
    <string name="LoginPageContinue with Facebook">Iniciar sessão com o Facebook</string>
    <string name="LoginPageSign in with Google">Iniciar sessão com o Google</string>
    <string name="LoginPageSign in with Twitter">Iniciar sessão com o Twitter</string>
    <string name="LoginPageLogin using %1">Iniciar sessão com %1</string>
    <string name="LoginPageSSO LOGIN">ENTRAR COM ISU (SSO)</string>
    <string name="LoginPageEmpty password">Palavra-passe vazia</string>
    <string name="LoginPageSSO login failed">Falha no ISU (SSO)</string>
    <string name="LoginPageMatrix ID">ID Matrix</string>
    <string name="LoginPagee.g @user:yourserver.example.com">p.ex. @utilizador:oteuservidor.exemplo.com</string>
    <string name="LoginPageYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.&#10;You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.&#10;Example: @user:yourserver.example.com&#10;If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually."></string>
    <string name="LoginPagePassword">Palavra-passe</string>
    <string name="LoginPageYour password.">A sua palavra-passe</string>
    <string name="LoginPageShow/Hide Password">Mostrar/esconder senha</string>
    <string name="LoginPageDevice name">Nome do dispositivo</string>
    <string name="LoginPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used."></string>
    <string name="LoginPageHomeserver address">Endereço do servidor</string>
    <string name="LoginPageyourserver.example.com:8787"></string>
    <string name="LoginPageThe address that can be used to contact your homeserver's client API.&#10;Example: https://yourserver.example.com:8787"></string>
    <string name="LoginPageLOGIN">INCIAR SESSÃO</string>
    <string name="LoginPageBack">Voltar</string>
    <string name="LogoutDialogLog out">Terminar sessão</string>
    <string name="LogoutDialogA call is in progress. Log out?">Há uma chamada em curso. Terminar sessão?</string>
    <string name="LogoutDialogAre you sure you want to log out?">Tem a certeza que quer terminar a sessão?</string>
    <string name="MediaUploadFailed to upload media. Please try again.">Falha ao carregar mídia. Por favor, tente novamente.</string>
    <string name="MessageInputHang up">Desligar</string>
    <string name="MessageInputAlready on a call">Já em chamada</string>
    <string name="MessageInputPlace a call">Iniciar chamada</string>
    <string name="MessageInputSend a file">Enviar um ficheiro</string>
    <string name="MessageInputWrite a message...">Escreva uma mensagem…</string>
    <string name="MessageInputStickers">Autocolantes</string>
    <string name="MessageInputEmoji">Emoji</string>
    <string name="MessageInputSend">Enviar</string>
    <string name="MessageInputYou don't have permission to send messages in this room">Não tem permissão para enviar mensagens nesta sala</string>
    <string name="MessageInputWarningDon't mention them in this message"></string>
    <string name="MessageViewEdit">Editar</string>
    <string name="MessageViewReact">Reagir</string>
    <string name="MessageViewReply in thread">Responder em tópico</string>
    <string name="MessageViewNew thread">Novo tópico</string>
    <string name="MessageViewReply">Responder</string>
    <string name="MessageViewGo to message">Ir para mensagem</string>
    <string name="MessageViewOptions">Opções</string>
    <string name="MessageViewEnter reason for removal or hit enter for no reason:">Inserir razão para eliminação (vazio para não incluir razão):</string>
    <string name="MessageViewReason for removal">Razão para eliminação</string>
    <string name="MessageViewGo to &amp;message">Ir para &amp;mensagem</string>
    <string name="MessageView&amp;Copy">&amp;Copiar</string>
    <string name="MessageViewCopy &amp;link location">Copiar localização da &amp;ligação</string>
    <string name="MessageViewRe&amp;act">Re&amp;agir</string>
    <string name="MessageViewRepl&amp;y">Responde&amp;r</string>
    <string name="MessageView&amp;Edit">&amp;Editar</string>
    <string name="MessageView&amp;Thread">&amp;Tópico</string>
    <string name="MessageViewUn&amp;pin">Des&amp;afixar</string>
    <string name="MessageView&amp;Pin">&amp;Afixar</string>
    <string name="MessageView&amp;Read receipts">&amp;Recibos de leitura</string>
    <string name="MessageView&amp;Forward">Reen&amp;caminhar</string>
    <string name="MessageView&amp;Mark as read">&amp;Marcar como lida</string>
    <string name="MessageViewView raw message">Ver mensagem bruta</string>
    <string name="MessageViewView decrypted raw message">Ver mensagem bruta desencriptada</string>
    <string name="MessageViewRemo&amp;ve message">Remo&amp;ver mensagem</string>
    <string name="MessageViewReport message">Denunciar mensagem</string>
    <string name="MessageView&amp;Save as">&amp;Guardar como</string>
    <string name="MessageView&amp;Open in external program">Abrir num &amp;programa externo</string>
    <string name="MessageViewCopy link to eve&amp;nt">Copiar ligação para o eve&amp;nto</string>
    <string name="MessageView&amp;Go to quoted message">Ir para mensagem &amp;citada</string>
    <string name="NewVerificationRequestSend Verification Request">Enviar pedido de verificação</string>
    <string name="NewVerificationRequestReceived Verification Request">Pedido de verificação recebido</string>
    <string name="NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)"></string>
    <string name="NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?"></string>
    <string name="NewVerificationRequestTo ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.">Para garantir que nenhum utilizador mal-intencionado possa intercetar as suas comunicações encriptadas, pode verificar a outra parte.</string>
    <string name="NewVerificationRequest%1 has requested to verify their device %2.">%1 requisitou a verificação do seu dispositivo %2.</string>
    <string name="NewVerificationRequest%1 using the device %2 has requested to be verified.">%1, usando o dispositivo %2, requisitou a sua verificação.</string>
    <string name="NewVerificationRequestYour device (%1) has requested to be verified.">O seu dispositivo (%1) requisitou a sua verificação.</string>
    <string name="NewVerificationRequestCancel">Cancelar</string>
    <string name="NewVerificationRequestDeny">Recusar</string>
    <string name="NewVerificationRequestStart verification">Iniciar verificação</string>
    <string name="NewVerificationRequestAccept">Aceitar</string>
    <string name="NotificationsManager%1 sent an encrypted message">%1 enviou uma mensagem encriptada</string>
    <string name="NotificationsManager&#10;Format a reply in a notification. %1 is the sender.%1 replied with a spoiler."></string>
    <string name="NotificationsManager&#10;Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 replied: %2">%1 respondeu: %2</string>
    <string name="NotificationsManager%1 replied with an encrypted message">%1 respondeu com uma mensagem encriptada</string>
    <string name="NotificationsManager%1 replied to a message">%1 respondeu a uma mensagem</string>
    <string name="NotificationsManager%1 sent a message">%1 enviou uma mensagem</string>
    <string name="PlaceCallPlace a call to %1?">Iniciar chamada para %1?</string>
    <string name="PlaceCallNo microphone found.">Nenhum microfone encontrado.</string>
    <string name="PlaceCallVoice">Voz</string>
    <string name="PlaceCallVideo">Vídeo</string>
    <string name="PlaceCallScreen">Ecrã</string>
    <string name="PlaceCallCancel">Cancelar</string>
    <string name="Placeholderunimplemented event: ">"evento não implementado: "</string>
    <string name="PowerLevelEditorPermissions in %1"></string>
    <string name="PowerLevelEditorBe careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others."></string>
    <string name="PowerLevelEditorRoles"></string>
    <string name="PowerLevelEditorUsers"></string>
    <string name="PowerLevelEditorMove permissions between roles to change them"></string>
    <string name="PowerLevelEditorCreator"></string>
    <string name="PowerLevelEditorAdministrator (%1)"></string>
    <string name="PowerLevelEditorModerator (%1)"></string>
    <string name="PowerLevelEditorUser (%1)"></string>
    <string name="PowerLevelEditorCustom (%1)"></string>
    <string name="PowerLevelEditorRemove event type"></string>
    <string name="PowerLevelEditorAdd event type"></string>
    <string name="PowerLevelEditorAdd new role"></string>
    <string name="PowerLevelEditorAdd">Adicionar</string>
    <string name="PowerLevelEditorMove users up or down to change their permissions"></string>
    <string name="PowerLevelEditorRemove user"></string>
    <string name="PowerLevelEditorAdd user"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogApply permission changes"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogApply permissions recursively"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogOverwrite exisiting modifications in rooms"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogNo permissions to apply the new permissions here"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogNo changes needed"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten"></string>
    <string name="PowerLevelSpacesApplyDialogPermissions synchronized with community"></string>
    <string name="PowerLevelsFailed to update powerlevel: %1"></string>
    <string name="PowerlevelEditingModelsFailed to update powerlevel: %1"></string>
    <string name="PowerlevelIndicatorCreator"></string>
    <string name="PowerlevelIndicatorAdministrator (%1)"></string>
    <string name="PowerlevelIndicatorModerator: %1"></string>
    <string name="PowerlevelIndicatorUser: %1"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelOther events"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelOther state events"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelRemove other users"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelBan other users"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelInvite other users"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelRedact events sent by others"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelReactions"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelDeprecated aliases events"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the room avatar"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the room addresses"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelSend encrypted messages"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelEnable encryption"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange guest access"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange history visibility"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange who can join"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelSend messages"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the room name"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the room permissions"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the rooms topic"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the widgets"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the widgets (experimental)"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelRedact own events"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the pinned events"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelUpgrade the room"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelSend stickers"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelBan users using policy rules"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelBan rooms using policy rules"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelBan servers using policy rules"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelEdit child communities and rooms"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange parent communities"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelStart a call"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelNegotiate a call"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelAnswer a call"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelHang up a call"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelReject a call"></string>
    <string name="PowerlevelsTypeListModelChange the room emotes"></string>
    <string name="PowerlevelsUserListModelOther users"></string>
    <string name="QCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko."></string>
    <string name="QCoreApplicationprofile">perfil</string>
    <string name="QCoreApplicationprofile name">nome de perfil</string>
    <string name="QObjectAlias for '--log-level trace'."></string>
    <string name="QObjectSet the global log level, or a comma-separated list of &lt;component&gt;=&lt;level&gt; pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}"></string>
    <string name="QObjectlevel"></string>
    <string name="QObjectSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}"></string>
    <string name="QObjecttype"></string>
    <string name="QObjectRecompacts the database which might improve performance."></string>
    <string name="QObjectRespond"></string>
    <string name="QObjectSend">Enviar</string>
    <string name="QObjectWrite a message...">Escreva uma mensagem…</string>
    <string name="ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button">Solucione o reCAPTCHA e clique no botão de confirmação</string>
    <string name="ReCaptchaDialogOpen reCAPTCHA"></string>
    <string name="ReCaptchaDialogCancel">Cancelar</string>
    <string name="ReCaptchaDialogConfirm">Confirmar</string>
    <string name="ReadReceiptsRead receipts">Recibos de leitura</string>
    <string name="ReadReceiptsModelYesterday, %1">Ontem, %1</string>
    <string name="RegisterPageAutodiscovery failed. Received malformed response.">Falha na descoberta automática. Resposta mal formada recebida.</string>
    <string name="RegisterPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known.">Falha na descoberta automática. Erro desconhecido ao requisitar \".well-known\".</string>
    <string name="RegisterPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server.">Não foi possível encontrar os funções (\"endpoints\") necessárias. Possivelmente não é um servidor Matrix.</string>
    <string name="RegisterPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid.">Resposta mal formada recebida. Certifique-se que o domínio do servidor está correto.</string>
    <string name="RegisterPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid.">Erro desconhecido. Certifique-se que o domínio do servidor é válido.</string>
    <string name="RegisterPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can't register."></string>
    <string name="RegisterPageServer does not support querying registration flows!"></string>
    <string name="RegisterPageServer does not support registration."></string>
    <string name="RegisterPageInvalid username."></string>
    <string name="RegisterPageName already in use."></string>
    <string name="RegisterPagePart of the reserved namespace."></string>
    <string name="RegisterPageHomeserver">Servidor</string>
    <string name="RegisterPageyour.server"></string>
    <string name="RegisterPageA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own.">Um servidor que permita registos. Uma vez que a Matrix é descentralizada, o utilizador precisa primeiro de encontrar um servidor onde se possa registar, ou alojar o seu próprio.</string>
    <string name="RegisterPageUsername">Nome de utilizador</string>
    <string name="RegisterPageThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /.">O nome de utilizador não pode ser vazio e tem que conter apenas os caracteres a-z, 0-9, ., _, =, - e /.</string>
    <string name="RegisterPageBack">Voltar</string>
    <string name="RegisterPagePassword">Palavra-passe</string>
    <string name="RegisterPagePlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server.">Por favor, escolha uma palavra-passe segura. Os requisitos exatos para a força da palavra-passe poderão depender no seu servidor.</string>
    <string name="RegisterPagePassword confirmation">Confirmação da palavra-passe</string>
    <string name="RegisterPageYour passwords do not match!"></string>
    <string name="RegisterPageDevice name">Nome do dispositivo</string>
    <string name="RegisterPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used."></string>
    <string name="RegisterPageREGISTER">REGISTAR</string>
    <string name="ReplyPopupClose">Fechar</string>
    <string name="ReplyPopupCancel Edit"></string>
    <string name="ReplyPopupCancel Thread"></string>
    <string name="ReportMessageReport message">Denunciar mensagem</string>
    <string name="ReportMessageThis message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary."></string>
    <string name="ReportMessageEnter your reason for reporting:"></string>
    <string name="ReportMessageHow bad is the message?"></string>
    <string name="ReportMessageNot bad"></string>
    <string name="ReportMessageMild"></string>
    <string name="ReportMessageBad"></string>
    <string name="ReportMessageSerious"></string>
    <string name="ReportMessageExtremely serious"></string>
    <string name="RoomDirectoryExplore Public Rooms">Explorar salas públicas</string>
    <string name="RoomDirectoryJoin">Entrar</string>
    <string name="RoomDirectoryOpen"></string>
    <string name="RoomDirectorySearch for public rooms">Procurar por salas públicas</string>
    <string name="RoomDirectoryChoose custom homeserver">Escolher servidor personalizado</string>
    <string name="RoomDirectoryClose">Fechar</string>
    <string name="RoomInfono version stored">nenhuma versão guardada</string>
    <string name="RoomListStart a new chat">Iniciar uma nova conversa</string>
    <string name="RoomListJoin a room">Entrar numa sala</string>
    <string name="RoomListCreate a new room">Criar uma nova sala</string>
    <string name="RoomListStart a direct chat"></string>
    <string name="RoomListCreate a new community"></string>
    <string name="RoomListRoom directory">Diretório de salas</string>
    <string name="RoomListSearch rooms (Ctrl+K)"></string>
    <string name="RoomListUser settings">Definições de utilizador</string>
    <string name="RoomListLogout">Terminar sessão</string>
    <string name="RoomListEnter your status message:">Insira a sua mensagem de estado:</string>
    <string name="RoomListStatus Message">Mensagem de estado</string>
    <string name="RoomListProfile settings">Definições de perfil</string>
    <string name="RoomListSet status message">Definir mensagem de estado</string>
    <string name="RoomListAutomatic online status"></string>
    <string name="RoomListOnline"></string>
    <string name="RoomListUnavailable"></string>
    <string name="RoomListOffline"></string>
    <string name="RoomListEncryption not set up">Encriptação não configurada</string>
    <string name="RoomListUnverified login">Sessão não verificada</string>
    <string name="RoomListPlease verify your other devices">Por favor, verifique os seus outros dispositivos</string>
    <string name="RoomListClose">Fechar</string>
    <string name="RoomListEnter the tag you want to use:">Insira a etiqueta que quer usar:</string>
    <string name="RoomListNew tag">Nova etiqueta</string>
    <string name="RoomListOpen separately"></string>
    <string name="RoomListMark as read"></string>
    <string name="RoomListRoom settings"></string>
    <string name="RoomListLeave room">Sair da sala</string>
    <string name="RoomListCopy room link"></string>
    <string name="RoomListTag room as:">Etiquetar sala com:</string>
    <string name="RoomListFavourite">Favoritos</string>
    <string name="RoomListLow priority">Prioridade baixa</string>
    <string name="RoomListServer notice">Avisos do servidor</string>
    <string name="RoomListCreate new tag...">Criar nova etiqueta...</string>
    <string name="RoomMembersMembers of %1">Membros de %1</string>
    <plurals name="RoomMembers&#10;Summary above list of members%n people in %1">
        <item quantity="one">%n pessoa em %1</item>
        <item quantity="many">%n pessoas em %1</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="RoomMembersInvite more people">Convidar mais pessoas</string>
    <string name="RoomMembersSearch..."></string>
    <string name="RoomMembersSort by: "></string>
    <string name="RoomMembersUser ID"></string>
    <string name="RoomMembersDisplay name"></string>
    <string name="RoomMembersPower level"></string>
    <string name="RoomMembersThis room is not encrypted!">Esta sala não está encriptada!</string>
    <string name="RoomMembersThis user is verified.">Este utilizador está verificado.</string>
    <string name="RoomMembersThis user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met.">Este utilizador não está verificado, mas continua a usar a mesma chave-mestra da primeira vez que se conheceram.</string>
    <string name="RoomMembersThis user has unverified devices!">Este utilizador tem dispositivos não verificados!</string>
    <string name="RoomSettingsFailed to enable encryption: %1">Falha ao ativar encriptação: %1</string>
    <string name="RoomSettingsSelect an avatar">Selecionar um ícone</string>
    <string name="RoomSettingsAll Files (*)">Todos os ficheiros (*)</string>
    <string name="RoomSettingsThe selected file is not an image">O ficheiro selecionado não é uma imagem</string>
    <string name="RoomSettingsError while reading file: %1">Erro ao ler ficheiro: %1</string>
    <string name="RoomSettingsFailed to upload image: %s">Falha ao carregar imagem: %s</string>
    <string name="RoomSettingsDialogRoom Settings">Definições de sala</string>
    <string name="RoomSettingsDialogChange room avatar."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogChange name of this room"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogSince room state can't be encrypted, make sure no confidential information is stored in the room name!"></string>
    <plurals name="RoomSettingsDialog%n member(s)">
        <item quantity="one">%n membro</item>
        <item quantity="many">%n membros</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="RoomSettingsDialogView members of %1"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogNo topic set"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogChange topic of this room"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogSince room state can't be encrypted, make sure no confidential information is stored in the room topic!"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogNOTIFICATIONS"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogNotifications">Notificações</string>
    <string name="RoomSettingsDialogMuted">Silenciada</string>
    <string name="RoomSettingsDialogMentions only">Apenas menções</string>
    <string name="RoomSettingsDialogAll messages">Todas as mensagens</string>
    <string name="RoomSettingsDialogENTRY PERMISSIONS"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAnyone can join"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAllow knocking"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAllow joining via other rooms"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogRooms to join via"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogChange">Alterar</string>
    <string name="RoomSettingsDialogChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAllow guests to join"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogApply access rules"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogMESSAGE VISIBILITY"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAllow viewing history without joining"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogThis is useful to see previews of the room or view it on public websites."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogMembers can see messages since"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogEverything"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAs long as the user joined, they can see all previous messages."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogThey got invited"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogMembers can only see messages from when they got invited going forward."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogThey joined"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogMembers can only see messages since after they joined."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogApply visibility changes"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogLocally hidden events"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogConfigure"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogSelect events to hide in this room"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAutomatic event deletion"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogSelect if your events get automatically deleted in this room."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogGENERAL SETTINGS"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogEncryption">Encriptação</string>
    <string name="RoomSettingsDialogEnd-to-End Encryption">Encriptação ponta-a-ponta</string>
    <string name="RoomSettingsDialogEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly. &lt;br&gt;&#10;                                Please take note that it can't be disabled afterwards."></string>
    <string name="RoomSettingsDialogPermission"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogView and change the permissions in this room"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogAliases"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogView and change the addresses/aliases of this room"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogSticker &amp; Emote Settings">Definições de autocolantes e emojis</string>
    <string name="RoomSettingsDialogChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogINFO">INFO</string>
    <string name="RoomSettingsDialogInternal ID">ID interno</string>
    <string name="RoomSettingsDialogCopied to clipboard"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogRoom Version">Versão da sala</string>
    <string name="RoomSettingsDialogshow less"></string>
    <string name="RoomSettingsDialogshow more"></string>
    <string name="RoomlistModelPending invite.">Convite pendente.</string>
    <string name="RoomlistModelPreviewing this room">A pré-visualizar esta sala</string>
    <string name="RoomlistModelNo preview available">Pré-visualização não disponível</string>
    <string name="RoomlistModelThis room is possibly inaccessible"></string>
    <string name="RootPlease enter your login password to continue:">Por favor, insira a sua palavra-passe para continuar:</string>
    <string name="RootPlease enter a valid email address to continue:">Por favor, insira um endereço de correio eletrónico válido para continuar:</string>
    <string name="RootPlease enter a valid phone number to continue:">Por favor, insira um número de telefone válido para continuar:</string>
    <string name="RootPlease enter the token which has been sent to you:"></string>
    <string name="RootWait for the confirmation link to arrive, then continue.">Aguarde pela chegada da ligação de confirmação, depois continue.</string>
    <string name="ScreenShareShare desktop with %1?">Partilhar ambiente de trabalho com %1?</string>
    <string name="ScreenShareMethod:"></string>
    <string name="ScreenShareWindow:">Janela:</string>
    <string name="ScreenShareRequest screencast"></string>
    <string name="ScreenShareFrame rate:">Taxa de fotogramas:</string>
    <string name="ScreenShareInclude your camera picture-in-picture">Incluir a sua câmara em miniatura</string>
    <string name="ScreenShareRequest remote camera">Requisitar câmara remota</string>
    <string name="ScreenShareView your callee's camera like a regular video call"></string>
    <string name="ScreenShareHide mouse cursor">Esconder cursor do rato</string>
    <string name="ScreenShareShare">Partilhar</string>
    <string name="ScreenSharePreview">Pré-visualizar</string>
    <string name="ScreenShareCancel">Cancelar</string>
    <string name="SecretStorageFailed to connect to secret storage">Falha ao ligar ao armazenamento secreto</string>
    <string name="SecretStorageNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues">O Nheko não se conseguiu ligar ao armazenamento seguro para guardar os segredos de encriptação. Isto pode-se dever a vários motivos. Verifique se o seu serviço D-Bus está a correr e se configurou um serviço como o KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC ou o equivalente da sua plataforma. Caso continue a ter problemas, não hesite em abrir um tópico aqui: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues</string>
    <string name="SelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!">Esta é a sua chave de recuperação. Irá necessitar dela para restabelecer o acesso às suas mensagens encriptadas e chaves de verificação. Mantenha-a segura. Não a partilhe com ninguém e não a perca! Não aceite dinheiro em troca da chave!</string>
    <string name="SelfVerificationCheckEncryption setup successfully">Encriptação configurada com sucesso</string>
    <string name="SelfVerificationCheckFailed to setup encryption: %1">Falha ao configurar encriptação: %1</string>
    <string name="SelfVerificationCheckSetup Encryption">Configurar encriptação</string>
    <string name="SelfVerificationCheckHello and welcome to Matrix!&#10;It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!">Olá, seja bem-vindo à Matrix!
\nParece que é a sua primeira vez aqui. Antes de poder encriptar as suas mensagens de forma segura, é necessário configurar algumas coisas. Pode premir \"Aceitar\" logo, ou ajustar algumas opções básicas, que tentaremos explicar como funcionam. Poderá saltar essas partes, mas elas podem vir a ser úteis!</string>
    <string name="SelfVerificationCheckActivate Encryption">Ativar encriptação</string>
    <string name="SelfVerificationCheckIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below.&#10;If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose &quot;enter passphrase&quot;, you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.">Parece que já possui configurações de encriptação nesta conta. Para poder aceder às suas mensagens encriptadas e fazer este dispositivo aparecer como de confiança, pode ou verificar um dispositivo existente, ou inserir a sua palavra-passe de recuperação, caso a tenha. Por favor, escolha uma das opções abaixo.
\nSe escolher a verificação, terá que ter o outro dispositivo disponível. Se escolher a palavra-passe, irá necessitar da chave de recuperação. Também pode cancelar e verificar-se mais tarde.</string>
    <string name="SelfVerificationCheckverify">verificar</string>
    <string name="SelfVerificationCheckenter passphrase">inserir palavra-passe</string>
    <string name="SelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!">Falha ao criar chaves para assinatura cruzada!</string>
    <string name="SelfVerificationStatusFailed to create keys for online key backup!">Falha ao criar chaves para a cópia de segurança de chaves online!</string>
    <string name="SelfVerificationStatusFailed to create keys for secure server side secret storage!">Falha ao criar chaves para o armazenamento seguro no servidor!</string>
    <string name="SelfVerificationStatusEncryption Setup">Configuração de encriptação</string>
    <string name="SelfVerificationStatusEncryption setup failed: %1">Falha na configuração de encriptação: %1</string>
    <string name="SelfVerificationStatusIdentity key changed. This breaks E2EE, so logging out.">Chave de identificação alterada. Isto quebra a encriptação, portanto, a terminar sessão...</string>
    <string name="SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1">Falha ao atualizar pacote de imagem: %1</string>
    <string name="SingleImagePackModelFailed to delete old image pack: %1">Falha ao eliminar pacote de imagem antigo: %1</string>
    <string name="SingleImagePackModelFailed to open image: %1">Falha ao abrir imagem: %1</string>
    <string name="SingleImagePackModelFailed to upload image: %1">Falha ao carregar imagem: %1</string>
    <string name="SpaceMenuAdd or remove from community..."></string>
    <string name="SpaceMenuLevelOfficial community for this room"></string>
    <string name="SpaceMenuLevelAffiliated community for this room"></string>
    <string name="SpaceMenuLevelListed only for community members"></string>
    <string name="SpaceMenuLevelListed only for room members"></string>
    <string name="SpaceMenuLevelNot related"></string>
    <string name="StatusIndicatorFailed">Falhou</string>
    <string name="StatusIndicatorSent">Enviado</string>
    <string name="StatusIndicatorReceived">Recebido</string>
    <string name="StatusIndicatorRead">Lido</string>
    <string name="StickerPickerSearch">Procurar</string>
    <string name="StickerPickerChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones"></string>
    <string name="SuccessSuccessful Verification">Verificação bem sucedida</string>
    <string name="SuccessVerification successful! Both sides verified their devices!">"Verificação bem sucedida!  Ambos os lados verificaram os seus dispositivos!"</string>
    <string name="SuccessClose">Fechar</string>
    <string name="TimelineDefaultMessageStylePart of a thread"></string>
    <string name="TimelineEvent%1 placed a voice call.">%1 iniciou uma chamada de voz.</string>
    <string name="TimelineEvent%1 placed a video call.">%1 iniciou uma chamada de vídeo.</string>
    <string name="TimelineEvent%1 placed a call.">%1 iniciou uma chamada.</string>
    <string name="TimelineEvent%1 answered the call.">%1 atendeu a chamada.</string>
    <string name="TimelineEvent%1 rejected the call."></string>
    <string name="TimelineEvent%1 selected answer."></string>
    <string name="TimelineEvent%1 ended the call.">%1 terminou a chamada.</string>
    <string name="TimelineEvent%1 is negotiating the call..."></string>
    <string name="TimelineEventAllow them in">Permitir a entrada</string>
    <string name="TimelineEventThis room was replaced for the following reason: %1"></string>
    <string name="TimelineEventGo to replacement room"></string>
    <string name="TimelineMetadataEdited">Editada</string>
    <string name="TimelineMetadataPart of a thread"></string>
    <string name="TimelineModelMessage redaction failed: %1">Falha ao eliminar mensagem: %1</string>
    <string name="TimelineModelFailed to encrypt event, sending aborted!">Falha ao encriptar evento, envio abortado!</string>
    <string name="TimelineModelSave image">Guardar imagem</string>
    <string name="TimelineModelSave video">Guardar vídeo</string>
    <string name="TimelineModelSave audio">Guardar áudio</string>
    <string name="TimelineModelSave file">Guardar ficheiro</string>
    <plurals name="TimelineModel&#10;Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1 and %2 are typing.">
        <item quantity="one">%1%2 está a escrever...</item>
        <item quantity="many">%1 e %2 estão a escrever...</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="TimelineModel%1 opened the room to the public.">%1 abriu a sala ao público.</string>
    <string name="TimelineModel%1 allowed to join this room by knocking.">%1 tornou possível entrar na sala \"batendo à porta\".</string>
    <string name="TimelineModel%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2">%1 autorizou os membros das seguintes salas a juntarem-se à sala automaticamente: %2</string>
    <string name="TimelineModel%1 made the room open to guests.">%1 tornou a sala aberta a visitantes.</string>
    <string name="TimelineModel%1 has closed the room to guest access.">%1 fechou o acesso à sala a visitantes.</string>
    <string name="TimelineModel%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people.">%1 tornou o histórico da sala visível a qualquer pessoa. Eventos podem agora ser lidos por não-membros.</string>
    <string name="TimelineModel%1 set the room history visible to members from this point on.">%1 tornou o histórico da sala, a partir deste momento, visível a membros.</string>
    <string name="TimelineModel%1 set the room history visible to members since they were invited.">%1 tornou o histórico visível a membros desde o seu convite.</string>
    <string name="TimelineModel%1 set the room history visible to members since they joined the room.">%1 tornou o histórico da sala visível ao membros desde a sua entrada.</string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's permissions.">%1 alterou as permissões da sala.</string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3."></string>
    <plurals name="TimelineModel%n member(s) can now kick room members.">
        <item quantity="one"></item>
        <item quantity="many"></item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="TimelineModel%1 can now kick room members."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3."></string>
    <plurals name="TimelineModel%n member(s) can now redact room messages.">
        <item quantity="one"></item>
        <item quantity="many"></item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="TimelineModel%1 can now redact room messages."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3."></string>
    <plurals name="TimelineModel%n member(s) can now ban room members.">
        <item quantity="one"></item>
        <item quantity="many"></item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="TimelineModel%1 can now ban room members."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3."></string>
    <plurals name="TimelineModel%n member(s) can now send state events.">
        <item quantity="one"></item>
        <item quantity="many"></item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="TimelineModel%1 can now send state events."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has made %2 an administrator of this room."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has made %2 a moderator of this room."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has downgraded %2 to moderator of this room."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4."></string>
    <string name="TimelineModel%1 allowed only administrators to send &quot;%2&quot;."></string>
    <string name="TimelineModel%1 allowed only moderators to send &quot;%2&quot;."></string>
    <string name="TimelineModel%1 allowed everyone to send &quot;%2&quot;."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type &quot;%2&quot; from the default to %3."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type &quot;%2&quot; from %3 to %4."></string>
    <string name="TimelineModel(empty)"></string>
    <string name="TimelineModel%1 removed the following images from the pack %2:&lt;br&gt;%3"></string>
    <string name="TimelineModel%1 added the following images to the pack %2:&lt;br&gt;%3"></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed the sticker and emotes in this room."></string>
    <string name="TimelineModel%1 disabled the rule to ban users matching %2."></string>
    <string name="TimelineModel%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'."></string>
    <string name="TimelineModel%1 disabled the rule to ban rooms matching %2."></string>
    <string name="TimelineModel%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'."></string>
    <string name="TimelineModel%1 disabled the rule to ban servers matching %2."></string>
    <string name="TimelineModel%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'."></string>
    <string name="TimelineModelRemoved by %1"></string>
    <string name="TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3"></string>
    <string name="TimelineModelRemoved by %1 because: %2"></string>
    <string name="TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3&#10;Reason: %4"></string>
    <string name="TimelineModel%2 revoked the invite to %1."></string>
    <string name="TimelineModel%2 kicked %1."></string>
    <string name="TimelineModel%2 unbanned %1."></string>
    <string name="TimelineModel%2 rejected the knock from %1."></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed their avatar.">%1 alterou o seu avatar.</string>
    <string name="TimelineModel%1 changed some profile info.">%1 alterou alguma informação de perfil.</string>
    <string name="TimelineModel%1 joined.">%1 entrou.</string>
    <string name="TimelineModel%1 joined via authorisation from %2's server.">%1 entrou com autorização do servidor de %2.</string>
    <string name="TimelineModel%1 rejected their invite.">%1 recusou o seu convite.</string>
    <string name="TimelineModel%1 left the room.">%1 saiu da sala.</string>
    <string name="TimelineModelReason: %1">Razão: %1</string>
    <string name="TimelineModel%1 redacted their knock.">%1 eliminou a sua \"batida à porta\".</string>
    <string name="TimelineModel%1 changed which servers are allowed in this room."></string>
    <string name="TimelineModel%1 removed the room name."></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed the room name to: %2"></string>
    <string name="TimelineModel%1 removed the topic."></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed the topic to: %2"></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed the room avatar to: %2"></string>
    <string name="TimelineModel%1 removed the room avatar."></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed the pinned messages."></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed the addresses for this room."></string>
    <string name="TimelineModel%1 changed the parent communities for this room."></string>
    <string name="TimelineModel%1 created and configured room: %2">%1 criou e configurou a sala: %2</string>
    <string name="TimelineModel%1 changed unknown state event %2."></string>
    <string name="TimelineModelYou joined this room.">Entrou na sala.</string>
    <plurals name="TimelineModel%n hour(s) later">
        <item quantity="one"></item>
        <item quantity="many"></item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="TimelineModel%1 made this room require an invitation to join."></string>
    <string name="TimelineModel%1 invited %2."></string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed their avatar and changed their display name to %2.">%1 alterou o seu avatar e também o seu nome de exibição para %2.</string>
    <string name="TimelineModel%1 has changed their display name to %2.">%1 alterou o seu nome de exibição para %2.</string>
    <string name="TimelineModel&#10;This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 left after having already left!">%1 saiu depois de já ter saído!</string>
    <string name="TimelineModel%1 banned %2"></string>
    <string name="TimelineModel%1 knocked.">%1 bateu à porta.</string>
    <string name="TimelineSectionHeader%1's status message"></string>
    <string name="TimelineViewNo room open">Nenhuma sala aberta</string>
    <string name="TimelineViewYou are about to notify the whole room">Está prestes a notificar toda a sala</string>
    <string name="TimelineViewYou will be mentioning %1"></string>
    <string name="TimelineViewThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message"></string>
    <string name="TimelineView/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message."></string>
    <string name="TimelineViewNo preview available">Pré-visualização não disponível</string>
    <string name="TimelineViewSettings">Definições</string>
    <plurals name="TimelineView%n member(s)">
        <item quantity="one">%n membro</item>
        <item quantity="many">%n membros</item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="TimelineViewView members of %1"></string>
    <string name="TimelineViewThis room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community."></string>
    <string name="TimelineViewjoin the conversation">juntar-se à conversa</string>
    <string name="TimelineViewaccept invite">aceitar convite</string>
    <string name="TimelineViewdecline invite">recusar convite</string>
    <string name="TimelineViewdecline invite and ignore user"></string>
    <string name="TimelineViewleave"></string>
    <string name="TimelineViewInvited by %1 (%2)"></string>
    <string name="TimelineViewHide invite reason"></string>
    <string name="TimelineViewShow invite reason"></string>
    <string name="TimelineViewBack to room list">Voltar à lista de salas</string>
    <string name="TopBarNo room selected">Nenhuma sala selecionada</string>
    <string name="TopBarIn %1"></string>
    <string name="TopBarBack to room list">Voltar à lista de salas</string>
    <string name="TopBarShow only notifications"></string>
    <string name="TopBarShow or hide pinned messages"></string>
    <string name="TopBarShow room members."></string>
    <string name="TopBarThis room contains only verified devices.">Esta sala contém apenas dispositivos verificados.</string>
    <string name="TopBarThis room contains verified devices and devices which have never changed their master key.">Esta sala contém dispositivos verificados e/ou que nunca alteraram a sua chave mestra.</string>
    <string name="TopBarThis room contains unverified devices!">Esta sala contém dispositivos não verificados!</string>
    <string name="TopBarSearch this room"></string>
    <string name="TopBarRoom options">Opções da sala</string>
    <string name="TopBarInvite users">Convidar utilizadores</string>
    <string name="TopBarMembers">Membros</string>
    <string name="TopBarLeave room">Sair da sala</string>
    <string name="TopBarSettings">Definições</string>
    <string name="TopBarUnpin"></string>
    <string name="TopBarEnter search query"></string>
    <string name="TrayIconShow">Mostrar</string>
    <string name="TrayIconQuit">Sair</string>
    <plurals name="TrayIcon&#10;%n unread message(s)">
        <item quantity="one"></item>
        <item quantity="many"></item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="UIANo available registration flows!">Nenhum processo de registo disponível!</string>
    <string name="UIARegistration aborted">Registo abortado</string>
    <string name="UIAPlease enter a valid registration token.">Por favor, insira um código de registo válido.</string>
    <string name="UIAInvalid token">Código inválido</string>
    <plurals name="UploadBoxUpload %n file(s)">
        <item quantity="one"></item>
        <item quantity="many"></item>
        <item quantity="other"></item>
    </plurals>
    <string name="UserProfileSign out device %1">Terminar sessão no dispositivo %1</string>
    <string name="UserProfileYou signed out this device.">Terminou a sessão neste dispositivo.</string>
    <string name="UserProfileFailed to ignore &quot;%1&quot;: %2"></string>
    <string name="UserProfileSelect an avatar">Selecionar um avatar</string>
    <string name="UserProfileAll Files (*)">Todos os ficheiros (*)</string>
    <string name="UserProfileThe selected file is not an image">O ficheiro selecionado não é uma imagem</string>
    <string name="UserProfileError while reading file: %1">Erro ao ler ficheiro: %1</string>
    <string name="UserProfileGlobal User Profile">Perfil de utilizador global</string>
    <string name="UserProfileRoom User Profile">Perfil de utilizador na sala</string>
    <string name="UserProfileChange avatar globally.">Alterar avatar globalmente.</string>
    <string name="UserProfileChange avatar. Will only apply to this room.">Alterar avatar. Irá apenas afetar esta sala.</string>
    <string name="UserProfileChange display name globally.">Alterar nome de exibição globalmente.</string>
    <string name="UserProfileChange display name. Will only apply to this room.">Alterar nome de exibição. Irá apenas afetar esta sala.</string>
    <string name="UserProfile&lt;i&gt;&lt;b&gt;Status:&lt;/b&gt; %1&lt;/i&gt;"></string>
    <string name="UserProfileRoom: %1">Sala: %1</string>
    <string name="UserProfileThis is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions.">Este é um perfil específico desta sala. O nome e avatar do utilizador poderão ser diferentes dos seus homólogos globais.</string>
    <string name="UserProfileOpen the global profile for this user.">Abrir o perfil global deste utilizador.</string>
    <string name="UserProfileVerify">Verificar</string>
    <string name="UserProfileStart a private chat.">Iniciar uma conversa privada.</string>
    <string name="UserProfileKick the user.">Expulsar o utilizador.</string>
    <string name="UserProfileBan the user.">Banir o utilizador.</string>
    <string name="UserProfileUnignore the user."></string>
    <string name="UserProfileIgnore the user."></string>
    <string name="UserProfileRefresh device list.">Atualizar a lista de dispositivos.</string>
    <string name="UserProfileDevices">Dispositivos</string>
    <string name="UserProfileShared Rooms"></string>
    <string name="UserProfileSign out this device.">Terminar sessão neste dispositivo.</string>
    <string name="UserProfileChange device name.">Alterar nome do dispositivo.</string>
    <string name="UserProfileLast seen %1 from %2">Ativo pela última vez a %1 em %2</string>
    <string name="UserProfileUnverify">Anular verificação</string>
    <string name="UserSettingsDefault">Predefinido</string>
    <string name="UserSettingsModelTheme">Tema</string>
    <string name="UserSettingsModelScale factor">Fator de escala</string>
    <string name="UserSettingsModelHighlight message on hover">Destacar mensagem quando passar o rato por cima.</string>
    <string name="UserSettingsModelLarge Emoji in timeline">Emojis grandes na cronologia</string>
    <string name="UserSettingsModelMinimize to tray">Minimizar para a bandeja</string>
    <string name="UserSettingsModelStart in tray">Iniciar na bandeja</string>
    <string name="UserSettingsModelScrollbars in room list"></string>
    <string name="UserSettingsModelSend messages as Markdown">Enviar mensagens como Markdown</string>
    <string name="UserSettingsModelEnable message bubbles"></string>
    <string name="UserSettingsModelEnable small Avatars"></string>
    <string name="UserSettingsModelPlay animated images only on hover">Reproduzir imagens animadas apenas quando lhes passar o rato por cima.</string>
    <string name="UserSettingsModelShow images automatically"></string>
    <string name="UserSettingsModelTyping notifications">Notificações de escrita</string>
    <string name="UserSettingsModelSort rooms by unreads">Ordenar salas por não lidas</string>
    <string name="UserSettingsModelSort rooms alphabetically"></string>
    <string name="UserSettingsModelShow buttons in timeline">Mostrar botões na cronologia</string>
    <string name="UserSettingsModelLimit width of timeline">Limitar largura da cronologia</string>
    <string name="UserSettingsModelRead receipts">Recibos de leitura</string>
    <string name="UserSettingsModelHidden events">Eventos ocultados</string>
    <string name="UserSettingsModelIgnored users">Utilizadores ignorados</string>
    <string name="UserSettingsModelDesktop notifications">Notificações de ambiente de trabalho</string>
    <string name="UserSettingsModelAlert on notification">Alertar para notificações</string>
    <string name="UserSettingsModelCircular Avatars">Avatares circulares</string>
    <string name="UserSettingsModelUse identicons"></string>
    <string name="UserSettingsModelOpen images with external program"></string>
    <string name="UserSettingsModelOpen videos with external program"></string>
    <string name="UserSettingsModelDecrypt messages in sidebar">Desencriptar mensagens na barra lateral</string>
    <string name="UserSettingsModelDecrypt notifications"></string>
    <string name="UserSettingsModelDisplay fancy effects such as confetti"></string>
    <string name="UserSettingsModelReduce or disable animations"></string>
    <string name="UserSettingsModelPrivacy Screen">Ecrã de privacidade</string>
    <string name="UserSettingsModelPrivacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])">Tempo de inatividade para ecrã de privacidade (em segundos [0 - 3600])</string>
    <string name="UserSettingsModelTouchscreen mode">Modo de toque</string>
    <string name="UserSettingsModelDisable swipe motions"></string>
    <string name="UserSettingsModelFont size">Tamanho da letra</string>
    <string name="UserSettingsModelFont Family">Tipo de letra</string>
    <string name="UserSettingsModelEmoji Font Family">Tipo de letra para emoji</string>
    <string name="UserSettingsModelRingtone">Toque</string>
    <string name="UserSettingsModelMicrophone">Microfone</string>
    <string name="UserSettingsModelCamera">Câmara</string>
    <string name="UserSettingsModelCamera resolution">Resolução de câmara</string>
    <string name="UserSettingsModelCamera frame rate"></string>
    <string name="UserSettingsModelAllow fallback call assist server">Permitir servidor assistente de chamada</string>
    <string name="UserSettingsModelSend encrypted messages to verified users only">Enviar mensagens encriptadas apenas a utilizadores verificados</string>
    <string name="UserSettingsModelShare keys with verified users and devices">Partilhar chaves com utilizadores e dispositivos verificados</string>
    <string name="UserSettingsModelOnline Key Backup">Cópia de segurança de chave online</string>
    <string name="UserSettingsModelProfile"></string>
    <string name="UserSettingsModelUser ID"></string>
    <string name="UserSettingsModelAccesstoken"></string>
    <string name="UserSettingsModelDevice ID">ID do dispositivo</string>
    <string name="UserSettingsModelDevice Fingerprint">Impressão digital do dispositivo</string>
    <string name="UserSettingsModelHomeserver">Servidor</string>
    <string name="UserSettingsModelVersion"></string>
    <string name="UserSettingsModelPlatform"></string>
    <string name="UserSettingsModelGENERAL">GERAL</string>
    <string name="UserSettingsModelACCESSIBILITY"></string>
    <string name="UserSettingsModelTIMELINE"></string>
    <string name="UserSettingsModelSIDEBAR"></string>
    <string name="UserSettingsModelTRAY"></string>
    <string name="UserSettingsModelGLOBAL MESSAGE VISIBILITY"></string>
    <string name="UserSettingsModelNOTIFICATIONS"></string>
    <string name="UserSettingsModelCALLS">CHAMADAS</string>
    <string name="UserSettingsModelENCRYPTION">ENCRIPTAÇÃO</string>
    <string name="UserSettingsModelINFO">INFO</string>
    <string name="UserSettingsModelSession Keys">Chave de sessão</string>
    <string name="UserSettingsModelCross Signing Secrets"></string>
    <string name="UserSettingsModelOnline backup key"></string>
    <string name="UserSettingsModelSelf signing key">Chave de auto-assinatura.</string>
    <string name="UserSettingsModelUser signing key">Chave de assinatura de utilizador</string>
    <string name="UserSettingsModelMaster signing key">Chave de assinatura mestra</string>
    <string name="UserSettingsModelExpose room information via D-Bus"></string>
    <string name="UserSettingsModelPeriodically update community routing information"></string>
    <string name="UserSettingsModelPeriodically delete expired events"></string>
    <string name="UserSettingsModelDefault">Predefinido</string>
    <string name="UserSettingsModelSet the notification sound to play when a call invite arrives">Tocar o som de notificação quando chegar um convite de chamada</string>
    <string name="UserSettingsModelSet timeout (in seconds) for how long after window loses&#10;focus before the screen will be blurred.&#10;Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)">Definir tempo (em segundos) depois da janela perder a 
\natenção até que o ecrã seja desfocado.
\nDefina como 0 para desfocar imediatamente após perder a atenção. Valor máximo de 1 hora (3600 segundos)</string>
    <string name="UserSettingsModelChange the background color of messages when you hover over them.">Alterar a cor de fundo das mensagens quando passar o rato por cima.</string>
    <string name="UserSettingsModelMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed.">Aumentar tamanho do tipo de letra quando apenas alguns emojis são exibidos.</string>
    <string name="UserSettingsModelKeep the application running in the background after closing the client window.">Manter a aplicação a correr em segundo plano depois de fechar a janela.</string>
    <string name="UserSettingsModelStart the application in the background without showing the client window.">Iniciar a aplicação em segundo plano sem mostrar a janela do cliente.</string>
    <string name="UserSettingsModelShows scrollbars in the room list and communities list."></string>
    <string name="UserSettingsModelAllow using markdown in messages.&#10;When disabled, all messages are sent as a plain text.">Permitir Markdown em mensagens.
\nQuando desativada, todas as mensagens serão enviadas em texto simples.</string>
    <string name="UserSettingsModelMessages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP)."></string>
    <string name="UserSettingsModelAvatars are resized to fit above the message."></string>
    <string name="UserSettingsModelPlays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.">Reproduzir média como GIFs e WEBPs apenas quando passar o cursor explicitamente por cima.</string>
    <string name="UserSettingsModelIf images should be automatically displayed. You can select between always showing images by default, only show them by default in private rooms or always require interaction to show images."></string>
    <string name="UserSettingsModelShow who is typing in a room.&#10;This will also enable or disable sending typing notifications to others.">Mostrar quem está a escrever numa sala.
\nIrá também ativar ou desativar o envio de notificações de escrita para outros.</string>
    <string name="UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first.&#10;If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.&#10;If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms."></string>
    <string name="UserSettingsModelSort rooms alphabetically.&#10;If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.&#10;If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later."></string>
    <string name="UserSettingsModelShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.">Mostrar botões para resposta rápida, reações ou acesso a opções adicionais junto de cada mensagem.</string>
    <string name="UserSettingsModelConfigure whether to show or hide certain events like room joins."></string>
    <string name="UserSettingsModelNotify about received messages when the client is not currently focused."></string>
    <string name="UserSettingsModelChange the appearance of user avatars in chats.&#10;OFF - square, ON - circle."></string>
    <string name="UserSettingsModelDecrypt messages shown in notifications for encrypted chats."></string>
    <string name="UserSettingsModelChoose where to show the total number of notifications contained within a community or tag."></string>
    <string name="UserSettingsModelSome messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen."></string>
    <string name="UserSettingsModelNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell."></string>
    <string name="UserSettingsModelWill prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply."></string>
    <string name="UserSettingsModelChange the scale factor of the whole user interface. Requires a restart to take effect."></string>
    <string name="UserSettingsModelAutomatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise."></string>
    <string name="UserSettingsModelThe key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you."></string>
    <string name="UserSettingsModelShow an alert when a message is received.&#10;This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion.">Mostrar alerta quando é recebida uma mensagem.</string>
    <string name="UserSettingsModelCommunities sidebar"></string>
    <string name="UserSettingsModelSend messages with a shortcut"></string>
    <string name="UserSettingsModelShow message counts for communities and tags"></string>
    <string name="UserSettingsModelSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized"></string>
    <string name="UserSettingsModelShow a column containing communities and tags next to the room list."></string>
    <string name="UserSettingsModelSelect what Enter key combination sends the message. Shift+Enter adds a new line, unless it has been selected, in which case Enter adds a new line instead.&#10;&#10;If an emoji picker or a mention picker is open, it is always handled first."></string>
    <string name="UserSettingsModelShow if your message was read.&#10;Status is displayed next to timestamps.&#10;Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!"></string>
    <string name="UserSettingsModelDisplay an identicon instead of a letter when no avatar is set."></string>
    <string name="UserSettingsModelOpens images with an external program when tapping the image.&#10;Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted."></string>
    <string name="UserSettingsModelOpens videos with an external program when tapping the video.&#10;Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted."></string>
    <string name="UserSettingsModelDecrypt the messages shown in the sidebar.&#10;Only affects messages in encrypted chats.">Desencriptar mensagens exibidas na barra lateral.
\nApenas afeta mensagens em conversas encriptadas.</string>
    <string name="UserSettingsModelWhen the window loses focus, the timeline will&#10;be blurred.">Quando a janela perde a atenção, a cronologia 
\nserá desfocada.</string>
    <string name="UserSettingsModelWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier."></string>
    <string name="UserSettingsModelWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one."></string>
    <string name="UserSettingsModelRequires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.">Exigir que um utilizador esteja verificado para lhe enviar mensagens encriptadas. Isto melhora a segurança mas torna a encriptação mais entediante.</string>
    <string name="UserSettingsModelDownload message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup."></string>
    <string name="UserSettingsModelThe key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server."></string>
    <string name="UserSettingsModelThe key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.">A chave para verificar outros utilizadores. Se armazenada em cache, verificar um utilizador irá verificar todos os seus dispositivos.</string>
    <string name="UserSettingsModelYour most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.">A sua chave mais importante. Não necessita de a armazenar na cache, visto que será menos provável que seja roubada e só é necessária para rodar as outras chaves de assinatura.</string>
    <string name="UserSettingsModelAllow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk.&#10;&#10;This setting will take effect upon restart."></string>
    <string name="UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically."></string>
    <string name="UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly."></string>
    <string name="UserSettingsModelManage your ignored users."></string>
    <string name="UserSettingsModelAlways"></string>
    <string name="UserSettingsModelOnly in private rooms"></string>
    <string name="UserSettingsModelNever"></string>
    <string name="UserSettingsModelEnter"></string>
    <string name="UserSettingsModelShift+Enter"></string>
    <string name="UserSettingsModelCtrl+Enter"></string>
    <string name="UserSettingsModelSystem font"></string>
    <string name="UserSettingsModelSystem emoji font"></string>
    <string name="UserSettingsModelSelect a file">Selecionar um ficheiro</string>
    <string name="UserSettingsModelAll Files (*)">Todos os ficheiros (*)</string>
    <string name="UserSettingsModelOpen Sessions File">Abrir ficheiro de sessões</string>
    <string name="UserSettingsModelError">Erro</string>
    <string name="UserSettingsModelFile Password">Palavra-passe do ficheiro</string>
    <string name="UserSettingsModelEnter the passphrase to decrypt the file:">Insira a palavra-passe para desencriptar o ficheiro:</string>
    <string name="UserSettingsModelThe password cannot be empty">A palavra-passe não pode estar vazia</string>
    <string name="UserSettingsModelEnter passphrase to encrypt your session keys:">Insira a palavra-passe para encriptar as suas chaves de sessão:</string>
    <string name="UserSettingsModelRepeat File Password"></string>
    <string name="UserSettingsModelRepeat the passphrase:"></string>
    <string name="UserSettingsModelPasswords don't match"></string>
    <string name="UserSettingsModelFile to save the exported session keys">Ficheiro onde guardar as chaves de sessão exportadas</string>
    <string name="UserSettingsPageCACHED">ARMAZENADO EM CACHE</string>
    <string name="UserSettingsPageNOT CACHED">NÃO ARMAZENADO EM CACHE</string>
    <string name="UserSettingsPageIMPORT">IMPORTAR</string>
    <string name="UserSettingsPageEXPORT">EXPORTAR</string>
    <string name="UserSettingsPageDOWNLOAD">DESCARREGAR</string>
    <string name="UserSettingsPageREQUEST">PEDIR</string>
    <string name="UserSettingsPageCONFIGURE"></string>
    <string name="UserSettingsPageMANAGE"></string>
    <string name="UserSettingsPageBack">Voltar</string>
    <string name="VerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again.">Não foi encontrada nenhuma conversa privada e encriptada com este utilizador. Crie uma e tente novamente.</string>
    <string name="WaitingWaiting for other party…"></string>
    <string name="WaitingWaiting for other side to accept the verification request."></string>
    <string name="WaitingWaiting for other side to continue the verification process."></string>
    <string name="WaitingWaiting for other side to complete the verification process."></string>
    <string name="WaitingCancel">Cancelar</string>
    <string name="WelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol.">Bem-vindo(a) ao Nheko! Um cliente de computador para o protocolo Matrix.</string>
    <string name="WelcomePageEnjoy your stay!"></string>
    <string name="WelcomePageREGISTER">REGISTAR</string>
    <string name="WelcomePageLOGIN">INCIAR SESSÃO</string>
    <string name="WelcomePageReduce animations"></string>
    <string name="WelcomePageNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell."></string>
    <string name="descriptiveTimeYesterday">Ontem</string>
    <string name="emoji-catagoryPeople">Pessoas</string>
    <string name="emoji-catagoryNature">Natureza</string>
    <string name="emoji-catagoryFood">Comida</string>
    <string name="emoji-catagoryActivity">Actividades</string>
    <string name="emoji-catagoryTravel">Viagem</string>
    <string name="emoji-catagoryObjects">Objetos</string>
    <string name="emoji-catagorySymbols">Símbolos</string>
    <string name="emoji-catagoryFlags">Bandeiras</string>
    <string name="macosNotificationMessage contains spoiler."></string>
    <string name="message-description sent:You sent an audio clip">Enviou uma mensagem áudio</string>
    <string name="message-description sent:%1 sent an audio clip">%1 enviou uma mensagem áudio</string>
    <string name="message-description sent:You sent an image">Enviou uma imagem</string>
    <string name="message-description sent:%1 sent an image">%1 enviou uma mensagem</string>
    <string name="message-description sent:You sent a file">Enviou um ficheiro</string>
    <string name="message-description sent:%1 sent a file">%1 enviou um ficheiro</string>
    <string name="message-description sent:You sent a video">Enviou um vídeo</string>
    <string name="message-description sent:%1 sent a video">%1 enviou um vídeo</string>
    <string name="message-description sent:You sent a sticker">Enviou um autocolante</string>
    <string name="message-description sent:%1 sent a sticker">%1 enviou um autocolante</string>
    <string name="message-description sent:You sent a notification">Enviou uma notificação</string>
    <string name="message-description sent:%1 sent a notification">%1 enviou uma notificação</string>
    <string name="message-description sent:You sent a spoiler."></string>
    <string name="message-description sent:%1 sent a spoiler."></string>
    <string name="message-description sent:You: %1">Você: %1</string>
    <string name="message-description sent:%1: %2">%1: %2</string>
    <string name="message-description sent:You sent a chat effect"></string>
    <string name="message-description sent:%1 sent a chat effect"></string>
    <string name="message-description sent:* %1 spoils something."></string>
    <string name="message-description sent:You sent an encrypted message">Enviou uma mensagem encriptada</string>
    <string name="message-description sent:%1 sent an encrypted message">%1 enviou uma mensagem encriptada</string>
    <string name="message-description sent:You placed a call">Iniciou uma chamada</string>
    <string name="message-description sent:%1 placed a call">%1 iniciou uma chamada</string>
    <string name="message-description sent:You answered a call">Atendeu uma chamada</string>
    <string name="message-description sent:%1 answered a call">%1 atendeu uma chamada</string>
    <string name="message-description sent:You ended a call">Terminou uma chamada</string>
    <string name="message-description sent:%1 ended a call">%1 terminou uma chamada</string>
    <string name="message-description sent:You rejected a call"></string>
    <string name="message-description sent:%1 rejected a call"></string>
    <string name="utilsUnknown Message Type">Tipo de mensagem desconhecido</string>
</resources>