"ActiveCallBarCalling..." = "Телефоную…"; "ActiveCallBarConnecting..." = "Підключення…"; "ActiveCallBarYou are screen sharing" = "Ви ділитеся екраном."; "ActiveCallBarHide/Show Picture-in-Picture" = "Приховати/Показати картинку в картинці"; "ActiveCallBarUnmute Mic" = "Увімкнути мікрофон"; "ActiveCallBarMute Mic" = "Вимкнути мікрофон"; "AliasEditingModelFailed to unpublish alias %1: %2" = "Не вдалося скасувати публікацію псевдоніма %1: %2"; "AliasEditingModelFailed to update aliases: %1" = "Не вдалося оновити псевдоніми: %1"; "AliasEditorAliases to %1" = "Псевдоніми %1"; "AliasEditorList of aliases to this room. Usually you can only add aliases on your server. You can have one canonical alias and many alternate aliases." = "Список псевдонімів цієї кімнати. Зазвичай ви можете додавати псевдоніми лише на своєму сервері. Ви можете мати один канонічний псевдонім і багато альтернативних псевдонімів."; "AliasEditorPrimary alias" = "Основний псевдонім"; "AliasEditorMake primary alias" = "Створити основний псевдонім"; "AliasEditorAdvertise as an alias in this room" = "Оголосити псевдонімом у цій кімнаті"; "AliasEditorPublish in room directory" = "Опублікувати в каталозі кімнати"; "AliasEditorRemove this alias" = "Видалити цей псевдонім"; "AliasEditor#new-alias:server.tld" = "#новий-псевдонім:сервер.домен"; "AliasEditorAdd" = "Додати"; "AllowedRoomsSettingsDialogAllowed rooms settings" = "Налаштування дозволених кімнат"; "AllowedRoomsSettingsDialogList of rooms that allow access to this room. Anyone who is in any of those rooms can join this room." = "Список кімнат, які дозволяють доступ до цієї кімнати. Кожен, хто перебуває в будь-якій із цих кімнат, може приєднатися до цієї кімнати."; "AllowedRoomsSettingsDialogParent community" = "Батьківська спільнота"; "AllowedRoomsSettingsDialogOther room" = "Інша кімната"; "AllowedRoomsSettingsDialogEnter additional rooms not in the list yet..." = "Введіть додаткові кімнати, яких ще немає в списку..."; "Cache RoomName%1 and %2" = "Cache\nRoomName%1 and %2"; "Cache%1 and %n other(s)" = "%1 і ще %n"; "CacheEmpty Room" = "Порожня кімната"; "CallInviteVideo Call" = "Відеодзвінок"; "CallInviteVoice Call" = "Голосовий виклик"; "CallInviteNo microphone found." = "Мікрофон не знайдено."; "CallInviteBarVideo Call" = "Відеодзвінок"; "CallInviteBarVoice Call" = "Голосовий виклик"; "CallInviteBarDevices" = "Пристрої"; "CallInviteBarAccept" = "прийняти"; "CallInviteBarNo microphone found." = "Мікрофон не знайдено."; "CallInviteBarUnknown microphone: %1" = "Невідомий мікрофон: %1"; "CallInviteBarUnknown camera: %1" = "Невідома камера: %1"; "CallInviteBarDecline" = "Відхилити"; "CallManagerX11" = "CallManagerX11"; "CallManagerPipeWire" = "CallManagerPipeWire"; "CallManagerEntire screen" = "Весь екран"; "ChatPageFailed to invite user: %1" = "Не вдалося запросити користувача: %1"; "ChatPageInvited user: %1" = "Запрошений користувач: %1"; "ChatPage%n unread message(s) in room %1 " = "ChatPage%n unread message(s) in room %1\n"; "ChatPageConfirm logout" = "Підтвердьте вихід"; "ChatPageThe cache on your disk is newer than this version of Nheko supports. Please update Nheko or clear your cache." = "Кеш на вашому диску новіший, ніж підтримує ця версія Nheko. Оновіть Nheko або очистіть кеш."; "ChatPageFailed to open database, logging out!" = "Не вдалося відкрити базу даних, вихід із системи!"; "ChatPageKnock on room" = "Постукати в кімнату"; "ChatPageDo you really want to knock on %1? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:" = "Ви дійсно хочете постукати до %1? За бажанням ви можете вказати причину, щоб інші прийняли ваш стукіт:"; "ChatPageFailed to knock room: %1" = "Не вдалося постукати в кімнату: %1"; "ChatPageRoom creation failed: Bad Alias" = "Не вдалося створити кімнату: поганий псевдонім"; "ChatPageRoom %1 created." = "Кімната %1 створена."; "ChatPageConfirm invite" = "Підтвердити запрошення"; "ChatPageDo you really want to invite %1 (%2)?" = "Ви справді хочете запросити %1 (%2)?"; "ChatPageFailed to invite %1 to %2: %3" = "Не вдалося запросити %1 до %2: %3"; "ChatPageKicked user: %1" = "Вигнано користувача: %1"; "ChatPageFailed to ban %1 in %2: %3" = "Не вдалося заблокувати %1 у %2: %3"; "ChatPageBanned user: %1" = "Заблоковано користувача: %1"; "ChatPageConfirm unban" = "Підтвердити розблокування"; "ChatPageDo you really want to unban %1 (%2)?" = "Ви дійсно хочете розблокувати %1 (%2)?"; "ChatPageFailed to unban %1 in %2: %3" = "Не вдалося розблокувати %1 у %2: %3"; "ChatPageUnbanned user: %1" = "Розблоковано користувача: %1"; "ChatPageDo you really want to start a private chat with %1?" = "Ви справді хочете розпочати приватну бесіду з %1?"; "ChatPageCache migration failed!" = "Помилка міграції кешу!"; "ChatPageBecause of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: %1 If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods." = "З наступних причин Nheko хоче перекинути вас на сторінку входу:\n%1\nЯкщо ви вважаєте, що це помилка, ви можете закрити Nheko, щоб, можливо, відновити свої ключі шифрування. Після того, як вас перекинули на сторінку входу, ви можете знову ввійти, використовуючи звичайні методи."; "ChatPageMigrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually." = "Не вдалося перенести кеш до поточної версії. Це може мати різні причини. Будь ласка, відкрийте проблему на https://github.com/Nheko-Reborn/nheko та тим часом спробуйте використати старішу версію. Крім того, ви можете спробувати видалити кеш вручну."; "ChatPageIncompatible cache version" = "Несумісна версія кешу"; "ChatPageFailed to restore OLM account. Please login again." = "Не вдалося відновити обліковий запис OLM. Увійдіть ще раз."; "ChatPageFailed to restore save data. Please login again." = "Не вдалося відновити збережені дані. Увійдіть ще раз."; "ChatPageFailed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later." = "Не вдалося налаштувати ключі шифрування. Відповідь сервера: %1 %2. Будь-ласка, спробуйте пізніше."; "ChatPagePlease try to login again: %1" = "Спробуйте увійти знову: %1"; "ChatPageYou failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:" = "Вам не вдалося приєднатися до %1. Ви можете спробувати постукати, щоб інші запросили вас увійти. Ви хочете це зробити?\nЗа бажанням ви можете вказати причину, щоб інші прийняли ваш стукіт:"; "ChatPageFailed to join room: %1" = "Не вдалося приєднатися до кімнати: %1"; "ChatPageFailed to remove invite: %1" = "Не вдалося видалити запрошення: %1"; "ChatPageRoom creation failed: %1" = "Не вдалося створити кімнату: %1"; "ChatPageFailed to leave room: %1" = "Не вдалося залишити кімнату: %1"; "ChatPageReason for the kick" = "Причина вигону"; "ChatPageEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:" = "Введіть причину вигону %1 (%2) або натисніть Enter щоб не уточнювати причину:"; "ChatPageFailed to kick %1 from %2: %3" = "Не вдалося вигнати %1 з %2: %3"; "ChatPageReason for the ban" = "Причина блокування"; "ChatPageEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:" = "Введіть причину блокування %1 (%2) або натисніть Enter щоб не уточнювати причину:"; "ChatPageNo network connection" = "Немає підключення до мережі"; "CommandCompleter/me " = "/me <повідомлення>"; "CommandCompleter/react " = "/react <текст>"; "CommandCompleter/join [reason]" = "/join [причина]"; "CommandCompleter/knock [reason]" = "/knock [причина]"; "CommandCompleter/part [reason]" = "/part [причина]"; "CommandCompleter/leave [reason]" = "/leave [причина]"; "CommandCompleter/redact <$eventid|@userid>" = "/redact <$ідентифікатор-події|@ідентифікатор-користувача>"; "CommandCompleter/roomnick " = "/roomnick <відображуване-ім'я>"; "CommandCompleter/shrug [message]" = "/shrug [повідомлення]"; "CommandCompleter/md " = "/md <повідомлення>"; "CommandCompleter/cmark " = "/cmark <повідомлення>"; "CommandCompleter/plain " = "/plain <повідомлення>"; "CommandCompleter/rainbow " = "/rainbow <повідомлення>"; "CommandCompleter/rainbowme " = "/rainbowme <повідомлення>"; "CommandCompleter/notice " = "/notice <повідомлення>"; "CommandCompleter/rainbownotice " = "/rainbownotice <повідомлення>"; "CommandCompleter/confetti [message]" = "/confetti [повідомлення]"; "CommandCompleter/rainbowconfetti [message]" = "/rainbowconfetti [повідомлення]"; "CommandCompleter/invite <@userid> [reason]" = "/invite <@ідентифікатор-користувача [причина]"; "CommandCompleter/kick <@userid> [reason]" = "/kick <@ідентифікатор-користувача> [причина]"; "CommandCompleter/ban <@userid> [reason]" = "/ban <@ідентифікатор-користувача< [причина]"; "CommandCompleter/unban <@userid> [reason]" = "/unban <@ідентифікатор-користувача> [причина]"; "CommandCompleter/rainfall [message]" = "CommandCompleter/rainfall [message]"; "CommandCompleter/msgtype [message]" = "CommandCompleter/msgtype [message]"; "CommandCompleter/glitch " = "CommandCompleter/glitch "; "CommandCompleter/gradualglitch " = "CommandCompleter/gradualglitch "; "CommandCompleter/goto " = "/goto <посилання на повідомлення>"; "CommandCompleterSend a message expressing an action." = "Надіслати повідомлення, що виражає дію."; "CommandCompleterSend as a reaction when you’re replying to a message." = "Надіслати <текст> як реакцію, коли ви відповідаєте на повідомлення."; "CommandCompleterJoin a room. Reason is optional." = "Приєднатися до кімнати. Причина необов'язкова."; "CommandCompleterAsk to join a room. Reason is optional." = "Попросити приєднатися до кімнати. Причина необов'язкова."; "CommandCompleterLeave a room. Reason is optional." = "Вийти з кімнати. Причина необов'язкова."; "CommandCompleterInvite a user into the current room. Reason is optional." = "Запросити користувача в поточну кімнату. Причина необов'язкова."; "CommandCompleterKick a user from the current room. Reason is optional." = "Вигнати користувача з поточної кімнати. Причина необов'язкова."; "CommandCompleterBan a user from the current room. Reason is optional." = "Заборонити користувача в поточній кімнаті. Причина необов'язкова."; "CommandCompleterUnban a user in the current room. Reason is optional." = "Розблокувати користувача в поточній кімнаті. Причина необов'язкова."; "CommandCompleterRedact an event or all locally cached messages of a user." = "Редагувати подію або всі локально кешовані повідомлення користувача."; "CommandCompleterChange your displayname in this room." = "Змінити своє відображуване ім'я в цій кімнаті."; "CommandCompleter¯\_(ツ)_/¯ with an optional message." = "¯\\_(ツ)_/¯ з додатковим повідомленням."; "CommandCompleter(╯°□°)╯︵ ┻━┻" = "(╯°□°)╯︵ ┻━┻"; "CommandCompleter┯━┯╭( º _ º╭)" = "┯━┯╭( º _ º╭)"; "CommandCompleterノ┬─┬ノ ︵ ( \o°o)\" = "ノ┬─┬ノ ︵ ( \\o°o)\\"; "CommandCompleterClear the currently cached messages in this room." = "Очистити кешовані повідомлення в цій кімнаті."; "CommandCompleterRefetch the state in this room." = "Повторно отримати стан цієї кімнати."; "CommandCompleterRotate the current symmetric encryption key." = "Обернути поточний ключ симетричного шифрування."; "CommandCompleterSend a markdown formatted message (ignoring the global setting)." = "Надіслати повідомлення у форматі markdown (ігноруючи глобальне налаштування)."; "CommandCompleterSend a commonmark formatted message disabling most extensions compared to /md." = "Надіслати повідомлення у форматі commonmark, вимкнувши більшість розширень порівняно з /md."; "CommandCompleterSend an unformatted message (ignoring the global setting)." = "Надіслати неформатоване повідомлення (ігноруючи глобальне налаштування)."; "CommandCompleterSend a message in rainbow colors." = "Надіслати повідомлення в кольорах веселки."; "CommandCompleterSend /me in rainbow colors." = "Надіслати /me в кольорах веселки."; "CommandCompleterSend a bot message." = "Надіслати повідомлення боту."; "CommandCompleterSend a bot message in rainbow colors." = "Надіслати повідомлення боту в кольорах веселки."; "CommandCompleterSend a message with confetti." = "Надіслати повідомлення з конфетті."; "CommandCompleterSend a message in rainbow colors with confetti." = "Надіслати повідомлення в кольорах веселки з конфетті."; "CommandCompleterSend a message with rain." = "CommandCompleterSend a message with rain."; "CommandCompleterSend a message with a custom message type." = "CommandCompleterSend a message with a custom message type."; "CommandCompleterSend a message with a glitch effect." = "CommandCompleterSend a message with a glitch effect."; "CommandCompleterSend a message that gradually glitches." = "CommandCompleterSend a message that gradually glitches."; "CommandCompleterGo to a specific message using an event id, index or matrix: link" = "Перейдіть до певного повідомлення за допомогою ідентифікатора події, індексу або matrix:link"; "CommandCompleterConvert this room to a direct chat." = "Перетворити цю кімнату на особистий чат."; "CommandCompleterConvert this direct chat into a room." = "Перетворити цей особистий чат на кімнату."; "CommandCompleterIgnore a user." = "CommandCompleterIgnore a user."; "CommandCompleterStop ignoring a user." = "CommandCompleterStop ignoring a user."; "CommunitiesListExpand" = "Розгорнути"; "CommunitiesListCollapse" = "Згорнути"; "CommunitiesListDo not show notification counts for this community or tag." = "Не показувати кількість сповіщень для цієї спільноти чи тегу."; "CommunitiesListHide rooms with this tag or from this community by default." = "Приховати кімнати з цим тегом або від цієї спільноти за умовчанням."; "CommunitiesModelAll rooms" = "Всі кімнати"; "CommunitiesModelShows all rooms without filtering." = "Показує всі кімнати без фільтрації."; "CommunitiesModelDirect Chats" = "Особисті чати"; "CommunitiesModelShow direct chats." = "Показати особисті чати."; "CommunitiesModelFavourites" = "Вибране"; "CommunitiesModelRooms you have favourited." = "Кімнати, які ви вибрали."; "CommunitiesModelLow Priority" = "Низький пріоритет"; "CommunitiesModelRooms with low priority." = "Кімнати з низьким пріоритетом."; "CommunitiesModelServer Notices" = "Повідомлення сервера"; "CommunitiesModelMessages from your server or administrator." = "Повідомлення від вашого сервера або адміністратора."; "CommunitiesModelFailed to update community: %1" = "Не вдалося оновити спільноту: %1"; "CommunitiesModelFailed to delete room from community: %1" = "Не вдалося видалити кімнату зі спільноти: %1"; "CommunitiesModelFailed to update community for room: %1" = "Не вдалося оновити спільноту для кімнати: %1"; "CommunitiesModelFailed to remove community from room: %1" = "Не вдалося видалити спільноту з кімнати: %1"; "ConfirmJoinRoomDialogConfirm community join" = "Підтвердити приєднання до спільноти"; "ConfirmJoinRoomDialogConfirm room join" = "Підтвердити приєднання до кімнати"; "ConfirmJoinRoomDialog%n member(s)" = "%n учасник"; "ConfirmJoinRoomDialogThis room can't be joined directly. You can, however, knock on the room and room members can accept or decline this join request. You can additionally provide a reason for them to let you in below:" = "До цієї кімнати не можна приєднатися безпосередньо. Однак ви можете постукати в кімнату, і учасники кімнати зможуть прийняти або відхилити цей запит на приєднання. Нижче ви можете додатково вказати причину, щоб вони вас впустили:"; "ConfirmJoinRoomDialogDo you want to join this room? You can optionally add a reason below:" = "Ви хочете приєднатися до цієї кімнати? Ви можете додати причину нижче:"; "ConfirmJoinRoomDialogKnock" = "Стукнути"; "ConfirmJoinRoomDialogJoin" = "Приєднатися"; "CreateDirectCreate Direct Chat" = "Створити прямий чат"; "CreateDirectUser to invite" = "Користувач для запрошення"; "CreateDirect@user:server.tld" = "@користувач:сервер.домен"; "CreateDirectEncryption" = "Шифрування"; "CreateRoomNew community" = "Нова спільнота"; "CreateRoomNew Room" = "Нова кімната"; "CreateRoomName" = "Ім'я"; "CreateRoomNo name" = "Без імені"; "CreateRoomTopic" = "Тема"; "CreateRoomNo topic" = "Немає теми"; "CreateRoomAlias" = "Псевдонім"; "CreateRoomPublic" = "Загальнодоступна"; "CreateRoomPublic rooms can be joined by anyone; private rooms need explicit invites." = "До загальнодоступних кімнат може приєднатися кожен; приватні кімнати потребують явних запрошень."; "CreateRoomTrusted" = "Довірена"; "CreateRoomAll invitees are given the same power level as the creator" = "Усім запрошеним надається той самий рівень влади, що й творцю"; "CreateRoomEncryption" = "Шифрування"; "CreateRoomCaution: Encryption cannot be disabled" = "Застереження: шифрування не можна вимкнути"; "CreateRoomCreate Room" = "Створити кімнату"; "CrossSigningSecretsDecrypt secrets" = "Розшифрувати ключі"; "CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase to decrypt your secrets:" = "Введіть ключ відновлення або парольну фразу, щоб розшифрувати свої ключі:"; "CrossSigningSecretsEnter your recovery key or passphrase called %1 to decrypt your secrets:" = "Введіть ключ відновлення або парольну фразу %1, щоб розшифрувати свої ключі:"; "CrossSigningSecretsDecryption failed" = "Не вдалося розшифрувати"; "CrossSigningSecretsFailed to decrypt secrets with the provided recovery key or passphrase" = "Не вдалося розшифрувати ключі за допомогою наданого ключа відновлення або парольної фрази"; "DigitVerificationVerification Code" = "Код підтвердження"; "DigitVerificationPlease verify the following digits. You should see the same numbers on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!" = "Перевірте наступні цифри. Ви повинні побачити однакові цифри з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку!"; "DigitVerificationThey do not match!" = "Вони не збігаються!"; "DigitVerificationThey match!" = "Вони збігаються!"; "EmojiVerificationVerification Code" = "Код підтвердження"; "EmojiVerificationPlease verify the following emoji. You should see the same emoji on both sides. If they differ, please press 'They do not match!' to abort verification!" = "Перевірте наступні емодзі. Ви повинні побачити однакові емодзі з обох сторін. Якщо вони відрізняються, натисніть «Вони не збігаються!» щоб перервати перевірку!"; "EmojiVerificationThe displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body." = "Відображені емодзі можуть виглядати по-різному в різних клієнтах, якщо використовується інший шрифт. Так само вони можуть бути перекладені різними мовами. Тим не менш, вони повинні зображати один із 64 різних предметів або тварин. Наприклад, лев і кіт різні, але кіт однаковий, навіть якщо один клієнт показує лише котяче обличчя, а інший показує повне котяче тіло."; "EmojiVerificationThey do not match!" = "Вони не збігаються!"; "EmojiVerificationThey match!" = "Вони збігаються!"; "EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient." = "Немає ключа для розблокування цього повідомлення. Ми запросили ключ автоматично, але Ви можете спробувати запросити його знову вручну."; "EncryptedThis message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message." = "Це повідомлення не вдалося розшифрувати, оскільки ми маємо ключ лише для нових повідомлень. Ви можете спробувати надіслати запит на доступ до цього повідомлення."; "EncryptedThere was an internal error reading the decryption key from the database." = "Під час читання ключа розшифровки з бази даних сталася внутрішня помилка."; "EncryptedThere was an error decrypting this message." = "Під час розшифровки цього повідомлення сталася помилка."; "EncryptedThe message couldn't be parsed." = "Не вдалося проаналізувати повідомлення."; "EncryptedThe encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!" = "Ключ шифрування використано повторно! Можливо, хтось намагається вставити неправдиві повідомлення в цей чат!"; "EncryptedUnknown decryption error" = "Невідома помилка дешифрування"; "EncryptedRequest key" = "Запитати ключ"; "EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption" = "%1 увімкнув наскрізне шифрування"; "EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life." = "Шифрування зберігає ваші повідомлення в безпеці, дозволяючи прочитати повідомлення лише людям, яким ви надіслали. Для додаткової безпеки, якщо ви хочете переконатися, що спілкуєтеся з потрібними людьми, ви можете перевірити їх у реальному житті."; "EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!" = "Це повідомлення не зашифровано!"; "EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device" = "Зашифровано перевіреним пристроєм"; "EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far." = "Зашифровано неперевіреним пристроєм, але ви довіряєте цьому користувачеві."; "EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source like forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message." = "EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source like forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message."; "EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device." = "EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device."; "EventExpirationDialogEvent expiration for %1" = "EventExpirationDialogEvent expiration for %1"; "EventExpirationDialogEvent expiration" = "EventExpirationDialogEvent expiration"; "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable." = "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable."; "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable." = "EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable."; "EventExpirationDialogExpire events after X days" = "EventExpirationDialogExpire events after X days"; "EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable." = "EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable."; "EventExpirationDialogOnly keep latest X events" = "EventExpirationDialogOnly keep latest X events"; "EventExpirationDialogDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable." = "EventExpirationDialogDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable."; "EventExpirationDialogAlways keep latest X events" = "EventExpirationDialogAlways keep latest X events"; "EventExpirationDialogThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room." = "EventExpirationDialogThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room."; "EventExpirationDialogInclude state events" = "EventExpirationDialogInclude state events"; "EventExpirationDialogIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident." = "EventExpirationDialogIf this is turned on, old state events also get redacted. The latest state event of any type+key combination is excluded from redaction to not remove the room name and similar state by accident."; "EventExpiryFailed to set hidden events: %1" = "Не вдалося встановити приховані події: %1"; "FailedVerification failed" = "Не вдалося перевірити"; "FailedOther client does not support our verification protocol." = "Інший клієнт не підтримує наш протокол перевірки."; "FailedKey mismatch detected!" = "Виявлено невідповідність ключів!"; "FailedDevice verification timed out." = "Час перевірки пристрою минув."; "FailedOther party canceled the verification." = "Інша сторона скасувала перевірку."; "FailedThe verification was accepted by a different device." = "FailedThe verification was accepted by a different device."; "FailedVerification messages received out of order!" = "Повідомлення про підтвердження отримано не в порядку!"; "FailedUnknown verification error." = "Невідома помилка підтвердження."; "FailedClose" = "Закрити"; "FallbackAuthDialogFallback authentication" = "FallbackAuthDialogFallback authentication"; "FallbackAuthDialogOpen the fallback, follow the steps, and confirm after completing them." = "Відкрийте резервну копію, виконайте кроки та підтвердіть їх після завершення."; "FallbackAuthDialogOpen Fallback in Browser" = "Відкрити резервну копію в браузері"; "FallbackAuthDialogCancel" = "Скасувати"; "FallbackAuthDialogConfirm" = "Підтвердити"; "ForwardCompleterForward Message" = "Переслати повідомлення"; "GridImagePackModelAccount Pack" = "GridImagePackModelAccount Pack"; "HiddenEventsFailed to set hidden events: %1" = "Не вдалося встановити приховані події: %1"; "HiddenEventsDialogHidden events for %1" = "Приховані події для %1"; "HiddenEventsDialogHidden events" = "Приховані події"; "HiddenEventsDialogThese events will be shown in %1:" = "Ці події будуть показані в %1:"; "HiddenEventsDialogThese events will be shown in all rooms:" = "Ці події відображатимуться в усіх кімнатах:"; "HiddenEventsDialogUser events" = "Події користувача"; "HiddenEventsDialogJoins, leaves, avatar and name changes, bans, …" = "Приєднання, виходи, зміни аватара та імені, блокування, …"; "HiddenEventsDialogPower level changes" = "Зміна прав доступу"; "HiddenEventsDialogSent when a moderator is added/removed or the permissions of a room are changed." = "Надсилається, коли додається/видаляється модератор або змінюються дозволи кімнати."; "HiddenEventsDialogStickers" = "Наліпки"; "IgnoredUsersIgnored users" = "IgnoredUsersIgnored users"; "IgnoredUsersIgnoring a user hides their messages (they can still see yours!)." = "IgnoredUsersIgnoring a user hides their messages (they can still see yours!)."; "IgnoredUsersStop Ignoring." = "IgnoredUsersStop Ignoring."; "ImagePackDeleteDialogAre you sure you wish to delete the sticker pack '%1'?" = "ImagePackDeleteDialogAre you sure you wish to delete the sticker pack '%1'?"; "ImagePackEditorDialogEditing image pack" = "Редагування набору зображень"; "ImagePackEditorDialogAdd images" = "Додати зображення"; "ImagePackEditorDialogImages (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)" = "Зображення (*.png *.webp *.gif *.jpg *.jpeg)"; "ImagePackEditorDialogSelect images for pack" = "Вибрати зображення для набору"; "ImagePackEditorDialogAdd to pack" = "Додати до набору"; "ImagePackEditorDialogChange the overview image for this pack" = "Змінити оглядове зображення для цього набору"; "ImagePackEditorDialogOverview Image (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)" = "Оглядове зображення (*.png *.webp *.jpg *.jpeg)"; "ImagePackEditorDialogSelect overview image for pack" = "Вибрати оглядове зображення для набору"; "ImagePackEditorDialogState key" = "Унікальне ім'я"; "ImagePackEditorDialogPackname" = "Назва набору"; "ImagePackEditorDialogAttribution" = "Атрибуція"; "ImagePackEditorDialogUse as Emoji" = "Використовувати як емодзі"; "ImagePackEditorDialogUse as Sticker" = "Використовувати як наліпку"; "ImagePackEditorDialogShortcode" = "Короткий код"; "ImagePackEditorDialogBody" = "Тіло"; "ImagePackEditorDialogRemove from pack" = "Вилучити з набору"; "ImagePackEditorDialogRemove" = "Вилучити"; "ImagePackSettingsDialogImage pack settings" = "Налаштування набору зображень"; "ImagePackSettingsDialogCreate account pack" = "Створити обліковий запис"; "ImagePackSettingsDialogNew room pack" = "Новий набір кімнат"; "ImagePackSettingsDialogPrivate pack" = "Приватний набір"; "ImagePackSettingsDialogPack from this room" = "Набір з цієї кімнати"; "ImagePackSettingsDialogPack from parent community" = "Набір з батьківської спільноти"; "ImagePackSettingsDialogGlobally enabled pack" = "Увімкнений глобально набір"; "ImagePackSettingsDialogEnable globally" = "Увімкнути глобально"; "ImagePackSettingsDialogEnables this pack to be used in all rooms" = "Дозволяє використовувати цей пакет у всіх кімнатах"; "ImagePackSettingsDialogEdit" = "Змінити"; "ImagePackSettingsDialogRemove" = "Вилучити"; "ImagePackSettingsDialogClose" = "Закрити"; "InputBarSelect file(s)" = "InputBarSelect file(s)"; "InputBarAll Files (*)" = "Усі файли (*)"; "InputBarFailed to fetch user %1" = "InputBarFailed to fetch user %1"; "InputBarUpload of '%1' failed" = "Помилка завантаження \"%1\""; "InviteDialogInvite users to %1" = "Запросити користувачів до %1"; "InviteDialogSearch user" = "Пошук користувача"; "InviteDialog Example user id. The name 'user' can be localized however you want.@user:yourserver.example.com" = "InviteDialog\nExample user id. The name 'user' can be localized however you want.@user:yourserver.example.com"; "InviteDialogSearch on Server" = "Пошук на сервері"; "InviteDialogInvite" = "Запросити"; "InviteDialogCancel" = "Скасувати"; "JoinRoomDialogJoin room" = "Приєднатися до кімнати"; "JoinRoomDialogRoom ID or alias" = "ID кімнати або псевдонім"; "JoinRoomDialogJoin" = "Приєднатися"; "LeaveRoomDialogLeave room" = "Залишити кімнату"; "LeaveRoomDialogAre you sure you want to leave?" = "Ви впевнені, що хочете піти?"; "LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com" = "LoginPageYou have entered an invalid Matrix ID e.g. @user:yourserver.example.com"; "LoginPageAutodiscovery failed. Received malformed response." = "Помилка автовиявлення. Отримано неправильну відповідь."; "LoginPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known." = "Помилка автовиявлення. Невідома помилка під час запиту .well-known."; "LoginPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server." = "Потрібні кінцеві точки не знайдено. Можливо, це не сервер Matrix."; "LoginPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid." = "Отримано неправильну відповідь. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний."; "LoginPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid." = "Сталася невідома помилка. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний."; "LoginPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can't sign in." = "LoginPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol, that this client understands (%1 to %2). You can't sign in."; "LoginPageSign in with Apple" = "Увійдіть за допомогою Apple"; "LoginPageContinue with Facebook" = "Продовжуйте з Facebook"; "LoginPageSign in with Google" = "Увійдіть за допомогою Google"; "LoginPageSign in with Twitter" = "Увійдіть за допомогою Twitter"; "LoginPageLogin using %1" = "Увійдіть за допомогою %1"; "LoginPageSSO LOGIN" = "ВХІД SSO"; "LoginPageEmpty password" = "Порожній пароль"; "LoginPageSSO login failed" = "Помилка входу SSO"; "LoginPageMatrix ID" = "Ідентифікатор Matrix"; "LoginPagee.g @user:yourserver.example.com" = "LoginPagee.g @user:yourserver.example.com"; "LoginPageYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :. You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup. Example: @user:yourserver.example.com If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually." = "LoginPageYour login name. A mxid should start with @ followed by the user ID. After the user ID you need to include your server name after a :.\nYou can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.\nExample: @user:yourserver.example.com\nIf Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually."; "LoginPagePassword" = "Пароль"; "LoginPageYour password." = "Ваш пароль."; "LoginPageShow/Hide Password" = "LoginPageShow/Hide Password"; "LoginPageDevice name" = "Ім'я пристрою"; "LoginPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided, a default is used." = "Ім’я цього пристрою, яке буде показано іншим під час перевірки ваших пристроїв. Якщо нічого не вказано, використовується значення за умовчанням."; "LoginPageHomeserver address" = "Адреса домашнього сервера"; "LoginPageyourserver.example.com:8787" = "LoginPageyourserver.example.com:8787"; "LoginPageThe address that can be used to contact your homeserver's client API. Example: https://yourserver.example.com:8787" = "LoginPageThe address that can be used to contact your homeserver's client API.\nExample: https://yourserver.example.com:8787"; "LoginPageLOGIN" = "ВХІД"; "LoginPageBack" = "Назад"; "LogoutDialogLog out" = "Вийти"; "LogoutDialogA call is in progress. Log out?" = "Триває дзвінок. Вийти?"; "LogoutDialogAre you sure you want to log out?" = "Ви впевнені, що хочете вийти?"; "MediaUploadFailed to upload media. Please try again." = "Не вдалося завантажити медіа. Будь ласка спробуйте ще раз."; "MessageInputHang up" = "Покласти трубку"; "MessageInputAlready on a call" = "Вже на дзвінку"; "MessageInputPlace a call" = "Зателефонувати"; "MessageInputSend a file" = "Надіслати файл"; "MessageInputWrite a message..." = "Написати повідомлення…"; "MessageInputStickers" = "Наліпки"; "MessageInputEmoji" = "Емодзі"; "MessageInputSend" = "Надіслати"; "MessageInputYou don't have permission to send messages in this room" = "Ви не маєте дозволу надсилати повідомлення в цій кімнаті"; "MessageInputWarningDon't mention them in this message" = "MessageInputWarningDon't mention them in this message"; "MessageViewEdit" = "Змінити"; "MessageViewReact" = "Реагувати"; "MessageViewReply in thread" = "Відповісти в ланцюжку"; "MessageViewNew thread" = "Новий ланцюжок"; "MessageViewReply" = "Відповісти"; "MessageViewGo to message" = "MessageViewGo to message"; "MessageViewOptions" = "Опції"; "MessageViewEnter reason for removal or hit enter for no reason:" = "Введіть причину видалення або натисніть Enter щоб видалити без причини:"; "MessageViewReason for removal" = "Причина видалення"; "MessageViewGo to &message" = "MessageViewGo to &message"; "MessageView&Copy" = "&Копіювати"; "MessageViewCopy &link location" = "Копіювати &посилання розташування"; "MessageViewRe&act" = "Ре&агувати"; "MessageViewRepl&y" = "Відпо&вісти"; "MessageView&Edit" = "Змінити"; "MessageView&Thread" = "&Зв'язок"; "MessageViewUn&pin" = "Від&кріпити"; "MessageView&Pin" = "&Закріпити"; "MessageView&Read receipts" = "&Прочитати квитанції"; "MessageView&Forward" = "&Вперед"; "MessageView&Mark as read" = "&Відзначити як прочитане"; "MessageViewView raw message" = "Переглянути необроблене повідомлення"; "MessageViewView decrypted raw message" = "Переглянути розшифроване необроблене повідомлення"; "MessageViewRemo&ve message" = "Ви&далити повідомлення"; "MessageViewReport message" = "MessageViewReport message"; "MessageView&Save as" = "&Зберегти як"; "MessageView&Open in external program" = "&Відкрити у зовнішній програмі"; "MessageViewCopy link to eve&nt" = "Копіювати посилання на &подію"; "MessageView&Go to quoted message" = "&Перейти до цитованого повідомлення"; "NewVerificationRequestSend Verification Request" = "Надіслати запит на підтвердження"; "NewVerificationRequestReceived Verification Request" = "Отримано запит на підтвердження"; "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)" = "Щоб дозволити іншим користувачам бачити, які з ваших пристроїв насправді належать вам, ви можете підтвердити їх. Це також дозволяє резервне копіювання ключів працювати автоматично. Перевірити неперевірений пристрій зараз? (Переконайтеся, що у вас є один із цих пристроїв.)"; "NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?" = "Щоб дозволити іншим користувачам бачити, які з ваших пристроїв насправді належать вам, ви можете перевірити їх. Це також дозволяє резервне копіювання ключів працювати автоматично. Перевірити %1 зараз?"; "NewVerificationRequestTo ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party." = "Щоб переконатися, що жоден зловмисник не зможе підслухати ваші зашифровані повідомлення, ви можете перевірити іншу сторону."; "NewVerificationRequest%1 has requested to verify their device %2." = "%1 надіслав запит на перевірку свого пристрою %2."; "NewVerificationRequest%1 using the device %2 has requested to be verified." = "%1, використовуя пристрій %2, надіслав запит на перевірку."; "NewVerificationRequestYour device (%1) has requested to be verified." = "Ваш пристрій (%1) надіслав запит на перевірку."; "NewVerificationRequestCancel" = "Скасувати"; "NewVerificationRequestDeny" = "Відказати"; "NewVerificationRequestStart verification" = "Почати перевірку"; "NewVerificationRequestAccept" = "Прийняти"; "NotificationsManager%1 sent an encrypted message" = "%1 надіслав зашифроване повідомлення"; "NotificationsManager Format a reply in a notification. %1 is the sender.%1 replied with a spoiler." = "NotificationsManager\nFormat a reply in a notification. %1 is the sender.%1 replied with a spoiler."; "NotificationsManager Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 replied: %2" = "%1 відповів: %2"; "NotificationsManager%1 replied with an encrypted message" = "%1 відповів зашифрованим повідомленням"; "NotificationsManager%1 replied to a message" = "%1 відповів на повідомлення"; "NotificationsManager%1 sent a message" = "%1 надіслав повідомлення"; "PlaceCallPlace a call to %1?" = "Зателефонувати %1?"; "PlaceCallNo microphone found." = "Мікрофон не знайдено."; "PlaceCallVoice" = "Голос"; "PlaceCallVideo" = "Відео"; "PlaceCallScreen" = "Екран"; "PlaceCallCancel" = "Скасувати"; "Placeholderunimplemented event: " = "нереалізована подія: "; "PowerLevelEditorPermissions in %1" = "Дозволи в %1"; "PowerLevelEditorBe careful when editing permissions. You can't lower the permissions of people with a same or higher level than you. Be careful when promoting others." = "Будьте обережні під час редагування дозволів. Ви не можете знизити дозволи для людей з таким самим або вищим рівнем, ніж ваш. Будьте обережні, просуваючи інших."; "PowerLevelEditorRoles" = "Ролі"; "PowerLevelEditorUsers" = "Користувачі"; "PowerLevelEditorMove permissions between roles to change them" = "Переміщуйте дозволи між ролями, щоб змінювати їх"; "PowerLevelEditorAdministrator (%1)" = "Адміністратор (%1)"; "PowerLevelEditorModerator (%1)" = "Модератор (%1)"; "PowerLevelEditorUser (%1)" = "Користувач (%1)"; "PowerLevelEditorCustom (%1)" = "Спеціальний (%1)"; "PowerLevelEditorRemove event type" = "Видалити тип події"; "PowerLevelEditorAdd event type" = "Додати тип події"; "PowerLevelEditorAdd new role" = "Додати нову роль"; "PowerLevelEditorAdd" = "Додати"; "PowerLevelEditorMove users up or down to change their permissions" = "Перемістіть користувачів вгору або вниз, щоб змінити їхні дозволи"; "PowerLevelEditorRemove user" = "Видалити користувача"; "PowerLevelEditorAdd user" = "Додати користувача"; "PowerLevelSpacesApplyDialogApply permission changes" = "Застосувати зміни дозволів"; "PowerLevelSpacesApplyDialogWhich of the subcommunities and rooms should these permissions be applied to?" = "До яких підспільнот і кімнат слід застосувати ці дозволи?"; "PowerLevelSpacesApplyDialogApply permissions recursively" = "Застосувати дозволи рекурсивно"; "PowerLevelSpacesApplyDialogOverwrite exisiting modifications in rooms" = "Перезаписати наявні зміни в кімнатах"; "PowerLevelSpacesApplyDialogNo permissions to apply the new permissions here" = "Тут немає дозволів для застосування нових дозволів"; "PowerLevelSpacesApplyDialogNo changes needed" = "Зміни не потрібні"; "PowerLevelSpacesApplyDialogExisting modifications to the permissions in this room will be overwritten" = "Існуючі зміни дозволів у цій кімнаті буде перезаписано"; "PowerLevelSpacesApplyDialogPermissions synchronized with community" = "Дозволи синхронізовані з спільнотою"; "PowerLevelsFailed to update powerlevel: %1" = "Не вдалося оновити рівень потужності: %1"; "PowerlevelEditingModelsFailed to update powerlevel: %1" = "Не вдалося оновити рівень потужності: %1"; "PowerlevelIndicatorAdministrator: %1" = "Адміністратор: %1"; "PowerlevelIndicatorModerator: %1" = "Модератор: %1"; "PowerlevelIndicatorUser: %1" = "Користувач: %1"; "PowerlevelsTypeListModelOther events" = "Інші події"; "PowerlevelsTypeListModelOther state events" = "Інші адміністративні події"; "PowerlevelsTypeListModelRemove other users" = "Видалити інших користувачів"; "PowerlevelsTypeListModelBan other users" = "Забанити інших користувачів"; "PowerlevelsTypeListModelInvite other users" = "Запросити інших користувачів"; "PowerlevelsTypeListModelRedact events sent by others" = "Редагувати події, надіслані іншими"; "PowerlevelsTypeListModelReactions" = "Реакції"; "PowerlevelsTypeListModelDeprecated aliases events" = "Застарілі події псевдонімів"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room avatar" = "Змінити аватар кімнати"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room addresses" = "Змінити адреси кімнат"; "PowerlevelsTypeListModelSend encrypted messages" = "Надіслати зашифровані повідомлення"; "PowerlevelsTypeListModelEnable encryption" = "Увімкнути шифрування"; "PowerlevelsTypeListModelChange guest access" = "Змінити гостьовий доступ"; "PowerlevelsTypeListModelChange history visibility" = "Змінити видимість історії"; "PowerlevelsTypeListModelChange who can join" = "Змінити тих, хто може приєднатися"; "PowerlevelsTypeListModelSend messages" = "Надіслати повідомлення"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room name" = "Змінити назву кімнати"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room permissions" = "Змінити дозволи кімнати"; "PowerlevelsTypeListModelChange the rooms topic" = "Змінити тему кімнат"; "PowerlevelsTypeListModelChange the widgets" = "Змінити віджети"; "PowerlevelsTypeListModelChange the widgets (experimental)" = "Змінити віджети (експериментально)"; "PowerlevelsTypeListModelRedact own events" = "Редагувати власні події"; "PowerlevelsTypeListModelChange the pinned events" = "Змінити закріплені події"; // Means upgrading to a new room version "PowerlevelsTypeListModelUpgrade the room" = "Оновити кімнату"; "PowerlevelsTypeListModelSend stickers" = "Надіслати наліпки"; "PowerlevelsTypeListModelBan users using policy rules" = "Заборонити користувачів за допомогою правил політики"; "PowerlevelsTypeListModelBan rooms using policy rules" = "Заборонити кімнати за правилами політики"; "PowerlevelsTypeListModelBan servers using policy rules" = "Заборонити сервери за допомогою правил політики"; "PowerlevelsTypeListModelEdit child communities and rooms" = "Редагувати дочірні спільноти та кімнати"; "PowerlevelsTypeListModelChange parent communities" = "Змінити батьківські громади"; "PowerlevelsTypeListModelStart a call" = "Розпочати дзвінок"; "PowerlevelsTypeListModelNegotiate a call" = "Домовитися про дзвінок"; "PowerlevelsTypeListModelAnswer a call" = "Відповісти на дзвінок"; "PowerlevelsTypeListModelHang up a call" = "Покласти трубку"; "PowerlevelsTypeListModelReject a call" = "Відхилити дзвінок"; "PowerlevelsTypeListModelChange the room emotes" = "Змінити емоції кімнати"; "PowerlevelsUserListModelOther users" = "Інші користувачі"; "QCoreApplicationCreate a unique profile which allows you to log into several accounts at the same time and start multiple instances of nheko." = "Створити унікальний профіль, який дозволить вам входити в кілька облікових записів одночасно та запускати кілька екземплярів nheko."; "QCoreApplicationprofile" = "профіль"; "QCoreApplicationprofile name" = "імя профілю"; "QObjectAlias for '--log-level trace'." = "Псевдонім для '--log-level trace'."; "QObjectSet the global log level, or a comma-separated list of = pairs, or both. For example, to set the default log level to 'warn' but disable logging for the 'ui' component, pass 'warn,ui=off'. levels:{trace,debug,info,warning,error,critical,off} components:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}" = "Установіть глобальний рівень журналу або розділений комами список пар =, або обидва. Наприклад, щоб встановити рівень журналу за замовчуванням на «попередження», але вимкнути журналювання для компонента «ui», передайте «warn,ui=off». рівні: {trace,debug,info,warning,error,critical,off} компоненти:{crypto,db,mtx,net,qml,ui}"; "QObjectlevel" = "рівень"; "QObjectSet the log output type. A comma-separated list is allowed. The default is 'file,stderr'. types:{file,stderr,none}" = "Встановіть тип виведення журналу. Допускається список, розділений комами. Типовим є 'file,stderr'. типи: {file, stderr, none}"; "QObjecttype" = "тип"; "QObjectRecompacts the database which might improve performance." = "QObjectRecompacts the database which might improve performance."; "QObjectRespond" = "Відповісти"; "QObjectSend" = "Надіслати"; "QObjectWrite a message..." = "Написати повідомлення…"; "ReCaptchaDialogSolve the reCAPTCHA and press the confirm button" = "Розгадайте reCAPTCHA і натисніть кнопку підтвердження"; "ReCaptchaDialogOpen reCAPTCHA" = "Відкрити reCAPTCHA"; "ReCaptchaDialogCancel" = "Скасувати"; "ReCaptchaDialogConfirm" = "Підтвердити"; "ReadReceiptsRead receipts" = "Прочитати квитанції"; "ReadReceiptsModelYesterday, %1" = "Учора, %1"; "RegisterPageAutodiscovery failed. Received malformed response." = "Помилка автовиявлення. Отримано неправильну відповідь."; "RegisterPageAutodiscovery failed. Unknown error when requesting .well-known." = "Помилка автовиявлення. Невідома помилка під час запиту .well-known."; "RegisterPageThe required endpoints were not found. Possibly not a Matrix server." = "Потрібні кінцеві точки не знайдено. Можливо, це не сервер Matrix."; "RegisterPageReceived malformed response. Make sure the homeserver domain is valid." = "Отримано неправильну відповідь. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний."; "RegisterPageAn unknown error occured. Make sure the homeserver domain is valid." = "Сталася невідома помилка. Переконайтеся, що домен домашнього сервера дійсний."; "RegisterPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can't register." = "RegisterPageThe selected server does not support a version of the Matrix protocol that this client understands (%1 to %2). You can't register."; "RegisterPageServer does not support querying registration flows!" = "Сервер не підтримує потоки реєстрації запитів!"; "RegisterPageServer does not support registration." = "Сервер не підтримує реєстрацію."; "RegisterPageInvalid username." = "Невірне ім'я користувача."; "RegisterPageName already in use." = "Ім'я вже використовується."; "RegisterPagePart of the reserved namespace." = "Частина зарезервованого простору імен."; "RegisterPageHomeserver" = "Домашній сервер"; "RegisterPageyour.server" = "ваш.сервер"; "RegisterPageA server that allows registration. Since matrix is decentralized, you need to first find a server you can register on or host your own." = "Сервер, який дозволяє реєструватися. Оскільки матриця децентралізована, вам потрібно спочатку знайти сервер, на якому можна зареєструватися, або розмістити власний."; "RegisterPageUsername" = "Ім'я користувача"; "RegisterPageThe username must not be empty, and must contain only the characters a-z, 0-9, ., _, =, -, and /." = "Ім’я користувача не має бути порожнім і має містити лише символи a-z, 0-9, ., _, =, - та /."; "RegisterPageBack" = "Назад"; "RegisterPagePassword" = "Пароль"; "RegisterPagePlease choose a secure password. The exact requirements for password strength may depend on your server." = "Виберіть надійний пароль. Точні вимоги до надійності пароля можуть залежати від вашого сервера."; "RegisterPagePassword confirmation" = "Підтвердження паролю"; "RegisterPageYour passwords do not match!" = "Ваші паролі не збігаються!"; "RegisterPageDevice name" = "Ім'я пристрою"; "RegisterPageA name for this device which will be shown to others when verifying your devices. If nothing is provided a default is used." = "Ім’я цього пристрою, яке буде показано іншим під час перевірки ваших пристроїв. Якщо нічого не вказано, використовується значення за умовчанням."; "RegisterPageREGISTER" = "ЗАРЕЄСТРУВАТИСЯ"; "ReplyPopupClose" = "Закрити"; "ReplyPopupCancel Edit" = "Скасувати редагування"; "ReplyPopupCancel Thread" = "Скасувати ланцюжок"; "ReportMessageReport message" = "ReportMessageReport message"; "ReportMessageThis message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary." = "ReportMessageThis message you are reporting will be sent to your server administrator for review. Please note that not all server administrators review reported content. You should also ask a room moderator to remove the content if necessary."; "ReportMessageEnter your reason for reporting:" = "ReportMessageEnter your reason for reporting:"; "ReportMessageHow bad is the message?" = "ReportMessageHow bad is the message?"; "ReportMessageNot bad" = "ReportMessageNot bad"; "ReportMessageMild" = "ReportMessageMild"; "ReportMessageBad" = "ReportMessageBad"; "ReportMessageSerious" = "ReportMessageSerious"; "ReportMessageExtremely serious" = "ReportMessageExtremely serious"; "RoomDirectoryExplore Public Rooms" = "Досліджуйте громадські кімнати"; "RoomDirectoryJoin" = "Приєднатися"; "RoomDirectoryOpen" = "RoomDirectoryOpen"; "RoomDirectorySearch for public rooms" = "Пошук громадських кімнат"; "RoomDirectoryChoose custom homeserver" = "Вибрати спеціальний домашній сервер"; "RoomDirectoryClose" = "Закрити"; "RoomInfono version stored" = "версія не збережена"; "RoomListStart a new chat" = "Почати новий чат"; "RoomListJoin a room" = "Приєднатися до кімнати"; "RoomListCreate a new room" = "Створити нову кімнату"; "RoomListStart a direct chat" = "Розпочати прямий чат"; "RoomListCreate a new community" = "Створити нову спільноту"; "RoomListRoom directory" = "Каталог кімнат"; "RoomListSearch rooms (Ctrl+K)" = "Пошук кімнат (Ctrl+K)"; "RoomListUser settings" = "Налаштування користувача"; "RoomListLogout" = "Вийти"; "RoomListEnter your status message:" = "Введіть своє повідомлення про статус:"; "RoomListStatus Message" = "Повідомлення про статус"; "RoomListProfile settings" = "Налаштування профілю"; "RoomListSet status message" = "Встановити повідомлення про статус"; "RoomListAutomatic online status" = "RoomListAutomatic online status"; "RoomListOnline" = "RoomListOnline"; "RoomListUnavailable" = "RoomListUnavailable"; "RoomListOffline" = "RoomListOffline"; // Cross-signing setup has not run yet. "RoomListEncryption not set up" = "Шифрування не встановлено"; // The user just signed in with this device and hasn't verified their master key. "RoomListUnverified login" = "Неперевірений вхід"; // There are unverified devices signed in to this account. "RoomListPlease verify your other devices" = "Будь ласка, перевірте інші пристрої"; "RoomListClose" = "Закрити"; "RoomListEnter the tag you want to use:" = "Введіть тег, який ви хочете використовувати:"; "RoomListNew tag" = "Новий тег"; "RoomListOpen separately" = "Відкрити окремо"; "RoomListMark as read" = "RoomListMark as read"; "RoomListRoom settings" = "Налаштування кімнати"; "RoomListLeave room" = "Залишити кімнату"; "RoomListCopy room link" = "Копіювати посилання на кімнату"; "RoomListTag room as:" = "Позначити кімнату як:"; "RoomListFavourite" = "Вибране"; "RoomListLow priority" = "Низький пріоритет"; "RoomListServer notice" = "Повідомлення сервера"; "RoomListCreate new tag..." = "Створити новий тег…"; "RoomListAdd or remove from community..." = "Додати або видалити зі спільноти..."; "RoomMembersMembers of %1" = "Члени %1"; "RoomMembers Summary above list of members%n people in %1" = "%n людина в %1"; "RoomMembersInvite more people" = "Запросити більше людей"; "RoomMembersSearch..." = "Пошук..."; "RoomMembersSort by: " = "Сортувати за: "; "RoomMembersUser ID" = "Ідентифікатор користувача"; "RoomMembersDisplay name" = "Відображуване ім'я"; "RoomMembersPower level" = "Рівень доступу"; "RoomMembersThis room is not encrypted!" = "Ця кімната не зашифрована!"; "RoomMembersThis user is verified." = "Цей користувач перевірений."; "RoomMembersThis user isn't verified, but is still using the same master key from the first time you met." = "Цей користувач не перевірений, але все ще використовує той самий головний ключ, який був у вашій першій зустрічі."; "RoomMembersThis user has unverified devices!" = "Цей користувач має неперевірені пристрої!"; "RoomSettingsFailed to enable encryption: %1" = "Не вдалося ввімкнути шифрування: %1"; "RoomSettingsSelect an avatar" = "Вибрати аватар"; "RoomSettingsAll Files (*)" = "Усі файли (*)"; "RoomSettingsThe selected file is not an image" = "Вибраний файл не є зображенням"; "RoomSettingsError while reading file: %1" = "Помилка під час читання файлу: %1"; "RoomSettingsFailed to upload image: %s" = "Не вдалося завантажити зображення: %s"; "RoomSettingsDialogRoom Settings" = "Налаштування кімнати"; "RoomSettingsDialogChange room avatar." = "Змінити аватар кімнати."; "RoomSettingsDialogChange name of this room" = "Змінити назву цієї кімнати"; "RoomSettingsDialog%n member(s)" = "RoomSettingsDialog%n member(s)"; "RoomSettingsDialogView members of %1" = "Переглянути учасників %1"; "RoomSettingsDialogNo topic set" = "Тема не встановлена"; "RoomSettingsDialogChange topic of this room" = "Змінити тему цієї кімнати"; "RoomSettingsDialogNOTIFICATIONS" = "СПОВІЩЕННЯ"; "RoomSettingsDialogNotifications" = "Сповіщення"; "RoomSettingsDialogMuted" = "Приглушений"; "RoomSettingsDialogMentions only" = "Лише згадки"; "RoomSettingsDialogAll messages" = "Всі повідомлення"; "RoomSettingsDialogENTRY PERMISSIONS" = "RoomSettingsDialogENTRY PERMISSIONS"; "RoomSettingsDialogAnyone can join" = "Будь-хто може приєднатися"; "RoomSettingsDialogAllow knocking" = "Дозволити стукіт"; "RoomSettingsDialogAllow joining via other rooms" = "Дозволити приєднання через інші кімнати"; "RoomSettingsDialogRooms to join via" = "Кімнати для приєднання"; "RoomSettingsDialogChange" = "Змінити"; "RoomSettingsDialogChange the list of rooms users can join this room via. Usually this is the official community of this room." = "Змінити список кімнат, через які користувачі можуть приєднатися до цієї кімнати. Зазвичай це офіційна спільнота цієї кімнати."; "RoomSettingsDialogAllow guests to join" = "Дозволити гостям приєднатися"; "RoomSettingsDialogApply access rules" = "Застосувати правила доступу"; "RoomSettingsDialogMESSAGE VISIBILITY" = "RoomSettingsDialogMESSAGE VISIBILITY"; "RoomSettingsDialogAllow viewing history without joining" = "RoomSettingsDialogAllow viewing history without joining"; "RoomSettingsDialogThis is useful to see previews of the room or view it on public websites." = "RoomSettingsDialogThis is useful to see previews of the room or view it on public websites."; "RoomSettingsDialogMembers can see messages since" = "RoomSettingsDialogMembers can see messages since"; "RoomSettingsDialogHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages." = "RoomSettingsDialogHow much of the history is visible to joined members. Changing this won't affect the visibility of already sent messages. It only applies to new messages."; "RoomSettingsDialogEverything" = "RoomSettingsDialogEverything"; "RoomSettingsDialogAs long as the user joined, they can see all previous messages." = "RoomSettingsDialogAs long as the user joined, they can see all previous messages."; "RoomSettingsDialogThey got invited" = "RoomSettingsDialogThey got invited"; "RoomSettingsDialogMembers can only see messages from when they got invited going forward." = "RoomSettingsDialogMembers can only see messages from when they got invited going forward."; "RoomSettingsDialogThey joined" = "RoomSettingsDialogThey joined"; "RoomSettingsDialogMembers can only see messages since after they joined." = "RoomSettingsDialogMembers can only see messages since after they joined."; "RoomSettingsDialogApply visibility changes" = "RoomSettingsDialogApply visibility changes"; "RoomSettingsDialogLocally hidden events" = "RoomSettingsDialogLocally hidden events"; "RoomSettingsDialogConfigure" = "Налаштувати"; "RoomSettingsDialogSelect events to hide in this room" = "Вибрати події, які потрібно приховати в цій кімнаті"; "RoomSettingsDialogAutomatic event deletion" = "RoomSettingsDialogAutomatic event deletion"; "RoomSettingsDialogSelect if your events get automatically deleted in this room." = "RoomSettingsDialogSelect if your events get automatically deleted in this room."; "RoomSettingsDialogGENERAL SETTINGS" = "RoomSettingsDialogGENERAL SETTINGS"; "RoomSettingsDialogEncryption" = "Шифрування"; "RoomSettingsDialogEnd-to-End Encryption" = "Наскрізне шифрування"; "RoomSettingsDialogEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly.
Please take note that it can't be disabled afterwards." = "RoomSettingsDialogEncryption is currently experimental and things might break unexpectedly.
\n Please take note that it can't be disabled afterwards."; "RoomSettingsDialogPermission" = "Дозволи"; "RoomSettingsDialogView and change the permissions in this room" = "Переглянути та змінити дозволи в цій кімнаті"; "RoomSettingsDialogAliases" = "Псевдоніми"; "RoomSettingsDialogView and change the addresses/aliases of this room" = "Переглянути та змінити адреси/псевдоніми цієї кімнати"; "RoomSettingsDialogSticker & Emote Settings" = "Налаштування наліпок і емоцій"; "RoomSettingsDialogChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones" = "Змінити увімкнені пакети, видалити пакети або створіть нові"; "RoomSettingsDialogINFO" = "ІНФО"; "RoomSettingsDialogInternal ID" = "Внутрішній ID"; "RoomSettingsDialogCopied to clipboard" = "Скопійовано в буфер обміну"; "RoomSettingsDialogRoom Version" = "Версія кімнати"; "RoomSettingsDialogshow less" = "показати менше"; "RoomSettingsDialogshow more" = "показати більше"; "RoomlistModelPending invite." = "Очікує запрошення."; "RoomlistModelPreviewing this room" = "Попередній перегляд цієї кімнати"; "RoomlistModelNo preview available" = "Попередній перегляд недоступний"; "RoomlistModelThis room is possibly inaccessible" = "RoomlistModelThis room is possibly inaccessible"; "RootPlease enter your login password to continue:" = "Щоб продовжити, введіть свій пароль для входу:"; "RootPlease enter a valid email address to continue:" = "Щоб продовжити, введіть дійсну електронну адресу:"; "RootPlease enter a valid phone number to continue:" = "Щоб продовжити, введіть дійсний номер телефону:"; "RootPlease enter the token which has been sent to you:" = "Будь ласка, введіть токен, який вам було надіслано:"; "RootWait for the confirmation link to arrive, then continue." = "Зачекайте, поки надійде посилання для підтвердження, а потім продовжуйте."; "ScreenShareShare desktop with %1?" = "Поділитися робочим столом із %1?"; "ScreenShareMethod:" = "ScreenShareMethod:"; "ScreenShareWindow:" = "Вікно:"; "ScreenShareRequest screencast" = "ScreenShareRequest screencast"; "ScreenShareFrame rate:" = "Частота кадрів:"; "ScreenShareInclude your camera picture-in-picture" = "Увімкнути камеру «картинка в картинці»"; "ScreenShareRequest remote camera" = "Запит на віддалену камеру"; "ScreenShareView your callee's camera like a regular video call" = "Переглядайте камеру абонента, як під час звичайного відеодзвінка"; "ScreenShareHide mouse cursor" = "Приховати курсор миші"; "ScreenShareShare" = "Поділитися"; "ScreenSharePreview" = "Попередній перегляд"; "ScreenShareCancel" = "Скасувати"; "SecretStorageFailed to connect to secret storage" = "Не вдалося підключитися до секретного сховища"; "SecretStorageNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues" = "Nheko не зміг підключитися до безпечного сховища для збереження секретів шифрування. Це може мати кілька причин. Перевірте, чи працює ваша служба D-Bus і чи налаштовано ви службу, наприклад KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC або еквівалент для вашої платформи. Якщо у вас виникли проблеми, не соромтеся відкрити проблему тут: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues"; "SelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!" = "Це ваш ключ відновлення. Він знадобиться для відновлення доступу до ваших зашифрованих повідомлень і ключів підтвердження. Зберігайте його в безпеці. Ні з ким не діліться і не втрачайте! Не проходьте Go! Не збирайте 200$!"; "SelfVerificationCheckEncryption setup successfully" = "Шифрування налаштовано успішно"; "SelfVerificationCheckFailed to setup encryption: %1" = "Не вдалося встановити шифрування: %1"; "SelfVerificationCheckSetup Encryption" = "Налаштувати шифрування"; "SelfVerificationCheckHello and welcome to Matrix! It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!" = "Привіт і ласкаво просимо до Матриці!\nЗдається, ти новачок. Перш ніж ви зможете надійно зашифрувати свої повідомлення, нам потрібно налаштувати кілька дрібниць. Ви можете відразу натиснути «Прийняти» або налаштувати кілька основних параметрів. Ми також намагаємося пояснити деякі основи. Ви можете пропустити ці частини, але вони можуть виявитися корисними!"; "SelfVerificationCheckActivate Encryption" = "Активувати шифрування"; "SelfVerificationCheckIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below. If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose \"enter passphrase\", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point." = "Здається, ви вже налаштували шифрування для цього облікового запису. Щоб отримати доступ до зашифрованих повідомлень і зробити цей пристрій надійним, ви можете підтвердити наявний пристрій або (якщо він у вас є) ввести парольну фразу для відновлення. Виберіть один із наведених нижче варіантів.\nЯкщо ви виберете перевірку, у вас повинен бути доступний інший пристрій. Якщо ви вибрали «ввести парольну фразу», вам знадобиться ваш ключ відновлення або парольна фраза. Якщо ви натиснете «Скасувати», ви зможете підтвердити себе пізніше."; "SelfVerificationCheckverify" = "перевірити"; "SelfVerificationCheckenter passphrase" = "введіть парольну фразу"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!" = "Не вдалося створити ключі для перехресного підпису!"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for online key backup!" = "Не вдалося створити ключі для онлайн-резервного копіювання ключів!"; "SelfVerificationStatusFailed to create keys for secure server side secret storage!" = "Не вдалося створити ключі для безпечного секретного сховища на стороні сервера!"; "SelfVerificationStatusEncryption Setup" = "Налаштування шифрування"; "SelfVerificationStatusEncryption setup failed: %1" = "Помилка налаштування шифрування: %1"; "SelfVerificationStatusIdentity key changed. This breaks E2EE, so logging out." = "Ключ ідентифікації змінено. Це порушує роботу E2EE, тому виходимо із системи."; "SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1" = "Не вдалося оновити пакет зображень: %1"; "SingleImagePackModelFailed to delete old image pack: %1" = "Не вдалося видалити старий пакет зображень: %1"; "SingleImagePackModelFailed to open image: %1" = "Не вдалося відкрити зображення: %1"; "SingleImagePackModelFailed to upload image: %1" = "Не вдалося завантажити зображення: %1"; "SpaceMenuLevelAdd or remove from community" = "Додати або видалити зі спільноти"; "SpaceMenuLevelOfficial community for this room" = "Офіційна спільнота цієї кімнати"; "SpaceMenuLevelAffiliated community for this room" = "Афілійована спільнота для цієї кімнати"; "SpaceMenuLevelListed only for community members" = "Наведено лише для учасників спільноти"; "SpaceMenuLevelListed only for room members" = "Наведено лише для учасників кімнати"; "SpaceMenuLevelNot related" = "Не пов'язано"; "SpaceMenuLevelSubcommunities" = "Підспільноти"; "StatusIndicatorFailed" = "Не вдалося"; "StatusIndicatorSent" = "Надіслано"; "StatusIndicatorReceived" = "Отримано"; "StatusIndicatorRead" = "Прочитано"; "StickerPickerSearch" = "Пошук"; "StickerPickerChange what packs are enabled, remove packs, or create new ones" = "Змінити увімкнені пакети, видалити пакети або створіть нові"; "SuccessSuccessful Verification" = "Успішна перевірка"; "SuccessVerification successful! Both sides verified their devices!" = "Перевірка успішна! Обидві сторони перевірили свої пристрої!"; "SuccessClose" = "Закрити"; "TimelineDefaultMessageStylePart of a thread" = "Частина нитки розмови"; "TimelineEvent%1 placed a voice call." = "%1 зробив голосовий виклик."; "TimelineEvent%1 placed a video call." = "%1 здійснив відеодзвінок."; "TimelineEvent%1 placed a call." = "%1 зателефонував."; "TimelineEvent%1 answered the call." = "%1 відповів на дзвінок."; "TimelineEvent%1 rejected the call." = "%1 відхилив виклик."; "TimelineEvent%1 selected answer." = "TimelineEvent%1 selected answer."; "TimelineEvent%1 ended the call." = "%1 завершив виклик."; "TimelineEvent%1 is negotiating the call..." = "%1 обговорює виклик..."; "TimelineEventAllow them in" = "Дозволити їм увійти"; "TimelineEventThis room was replaced for the following reason: %1" = "Цю кімнату було замінено з такої причини: %1"; "TimelineEventGo to replacement room" = "Йти до кімнати заміни"; "TimelineMetadataEdited" = "Відредаговано"; "TimelineMetadataPart of a thread" = "Частина нитки розмови"; "TimelineModelMessage redaction failed: %1" = "Помилка редагування повідомлення: %1"; "TimelineModelFailed to encrypt event, sending aborted!" = "Не вдалося зашифрувати подію, надсилання перервано!"; "TimelineModelSave image" = "Зберегти зображення"; "TimelineModelSave video" = "Зберегти відео"; "TimelineModelSave audio" = "Зберегти аудіо"; "TimelineModelSave file" = "Зберегти файл"; "TimelineModel Multiple users are typing. First argument is a comma separated list of potentially multiple users. Second argument is the last user of that list. (If only one user is typing, %1 is empty. You should still use it in your string though to silence Qt warnings.)%1 and %2 are typing." = "%1%2 друкує."; "TimelineModel%1 opened the room to the public." = "%1 відкрив кімнату для всіх."; "TimelineModel%1 allowed to join this room by knocking." = "%1 дозволив приєднатися до цієї кімнати, постукавши."; "TimelineModel%1 allowed members of the following rooms to automatically join this room: %2" = "%1 дозволив членам наступних кімнат автоматично приєднатися до цієї кімнати: %2"; "TimelineModel%1 made the room open to guests." = "%1 відкрив кімнату для гостей."; "TimelineModel%1 has closed the room to guest access." = "%1 закрив кімнату для гостьового доступу."; "TimelineModel%1 made the room history world readable. Events may be now read by non-joined people." = "%1 зробив історію кімнат читабельною. Події тепер можуть читати люди, які не приєдналися."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members from this point on." = "%1 зробив історію кімнати видимою для учасників з цього моменту."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members since they were invited." = "%1 зробив історію кімнати видимою для учасників з моменту запрошення."; "TimelineModel%1 set the room history visible to members since they joined the room." = "%1 зробив історію кімнати видимою для учасників після того, як вони приєдналися до кімнати."; "TimelineModel%1 has changed the room's permissions." = "%1 змінив дозволи кімнати."; "TimelineModel%1 has changed the room's kick powerlevel from %2 to %3." = "%1 змінив рівень доступу для можливості вигнання людей із кімнати з %2 на %3."; "TimelineModel%n member(s) can now kick room members." = "%n учасник тепер може викидати учасників кімнати."; "TimelineModel%1 can now kick room members." = "%1 тепер може викидати учасників кімнати."; "TimelineModel%1 has changed the room's redact powerlevel from %2 to %3." = "%1 змінив рівень потужності редагування кімнати з %2 на %3."; "TimelineModel%n member(s) can now redact room messages." = "%n учасник тепер може редагувати повідомлення кімнати."; "TimelineModel%1 can now redact room messages." = "%1 тепер може редагувати повідомлення кімнати."; "TimelineModel%1 has changed the room's ban powerlevel from %2 to %3." = "%1 змінив рівень доступу для можливості блокування учасників з %2 на %3."; "TimelineModel%n member(s) can now ban room members." = "%n учасник тепер може заблокувати учасників кімнати."; "TimelineModel%1 can now ban room members." = "%1 тепер може блокувати учасників кімнати."; "TimelineModel%1 has changed the room's state_default powerlevel from %2 to %3." = "%1 змінив рівень доступу кімнати state_default з %2 на %3."; "TimelineModel%n member(s) can now send state events." = "%n учасник тепер може надсилати події стану."; "TimelineModel%1 can now send state events." = "%1 тепер може надсилати події стану."; "TimelineModel%1 has changed the room's invite powerlevel from %2 to %3." = "%1 змінив рівень доступу, потрібного для запрошення до кімнати з %2 на %3."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now not send any events." = "%1 змінив рівень доступу events_default кімнати з %2 на %3. Нові користувачі тепер не можуть надсилати жодні події."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3. New users can now send events that are not otherwise restricted." = "%1 змінив рівень доступу events_default кімнати з %2 на %3. Нові користувачі тепер можуть надсилати події, які не обмежені іншим чином."; "TimelineModel%1 has changed the room's events_default powerlevel from %2 to %3." = "%1 змінив рівень доступу events_default кімнати з %2 на %3."; "TimelineModel%1 has made %2 an administrator of this room." = "%1 призначив %2 адміністратором цієї кімнати."; "TimelineModel%1 has made %2 a moderator of this room." = "%1 призначив %2 модератором цієї кімнати."; "TimelineModel%1 has downgraded %2 to moderator of this room." = "%1 знизив статус %2 до модератора цієї кімнати."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of %2 from %3 to %4." = "%1 змінив рівень доступу %2 з %3 на %4."; "TimelineModel%1 allowed only administrators to send \"%2\"." = "%1 дозволив лише адміністраторам надсилати \"%2\"."; "TimelineModel%1 allowed only moderators to send \"%2\"." = "%1 дозволив лише модераторам надсилати \"%2\"."; "TimelineModel%1 allowed everyone to send \"%2\"." = "%1 дозволив усім надсилати \"%2\"."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type \"%2\" from the default to %3." = "%1 змінив рівень доступу до типу події \"%2\" із типового на %3."; "TimelineModel%1 has changed the powerlevel of event type \"%2\" from %3 to %4." = "%1 змінив рівень доступу до типу події \"%2\" з %3 на %4."; "TimelineModel(empty)" = "(порожньо)"; "TimelineModel%1 removed the following images from the pack %2:
%3" = "%1 видалив такі зображення з набору %2:
%3"; "TimelineModel%1 added the following images to the pack %2:
%3" = "%1 додав такі зображення до набору %2:
%3"; "TimelineModel%1 changed the sticker and emotes in this room." = "%1 змінив наклейку та емоції в цій кімнаті."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban users matching %2." = "%1 вимкнув правило блокування користувачів, які відповідають %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban users matching %2 for '%3'." = "%1 додав правило для блокування користувачів, які відповідають %2 за '%3'."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban rooms matching %2." = "%1 вимкнув правило блокування кімнат, які відповідають %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban rooms matching %2 for '%3'." = "%1 додав правило для блокування кімнат, які відповідають %2 для '%3'."; "TimelineModel%1 disabled the rule to ban servers matching %2." = "%1 вимкнув правило блокування серверів, які відповідають %2."; "TimelineModel%1 added a rule to ban servers matching %2 for '%3'." = "%1 додав правило для блокування серверів, які відповідають %2 для '%3'."; "TimelineModelRemoved by %1" = "Видалено %1"; "TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3" = "%1 (%2) видалив це повідомлення в %3"; "TimelineModelRemoved by %1 because: %2" = "Видалено %1 через: %2"; "TimelineModel%1 (%2) removed this message at %3 Reason: %4" = "%1 (%2) видалив це повідомлення в %3\nПричина: %4"; "TimelineModel%2 revoked the invite to %1." = "%2 відкликав запрошення до %1."; "TimelineModel%2 kicked %1." = "%2 вигнав %1."; "TimelineModel%2 unbanned %1." = "%2 розблоковано %1."; "TimelineModel%2 rejected the knock from %1." = "%2 відхилив стукіт від %1."; "TimelineModel%1 changed their avatar." = "%1 змінив свій аватар."; "TimelineModel%1 changed some profile info." = "%1 змінив деяку інформацію профілю."; "TimelineModel%1 joined." = "%1 приєднався."; "TimelineModel%1 joined via authorisation from %2's server." = "%1 приєднався через авторизацію з сервера %2."; "TimelineModel%1 rejected their invite." = "%1 відхилив їхнє запрошення."; "TimelineModel%1 left the room." = "%1 залишив кімнату."; "TimelineModelReason: %1" = "Причина: %1"; "TimelineModel%1 redacted their knock." = "%1 відредагував свій стукіт."; "TimelineModel%1 changed which servers are allowed in this room." = "TimelineModel%1 changed which servers are allowed in this room."; "TimelineModel%1 removed the room name." = "TimelineModel%1 removed the room name."; "TimelineModel%1 changed the room name to: %2" = "%2 змінив назву кімнати на: %2 {1 ?}"; "TimelineModel%1 removed the topic." = "TimelineModel%1 removed the topic."; "TimelineModel%1 changed the topic to: %2" = "%2 змінив тему на: %2 {1 ?}"; "TimelineModel%1 changed the room avatar to: %2" = "TimelineModel%1 changed the room avatar to: %2"; "TimelineModel%1 removed the room avatar." = "TimelineModel%1 removed the room avatar."; "TimelineModel%1 changed the pinned messages." = "%1 змінив закріплені повідомлення."; "TimelineModel%1 changed the addresses for this room." = "%1 змінив адреси для цієї кімнати."; "TimelineModel%1 changed the parent communities for this room." = "%1 змінив батьківські спільноти для цієї кімнати."; "TimelineModel%1 created and configured room: %2" = "%1 створив і налаштував кімнату: %2"; "TimelineModel%1 changed unknown state event %2." = "TimelineModel%1 changed unknown state event %2."; "TimelineModelYou joined this room." = "Ви приєдналися до цієї кімнати."; "TimelineModel%1 made this room require an invitation to join." = "%1 зробив так, щоб ця кімната потребувала запрошення, щоб приєднатися."; "TimelineModel%1 invited %2." = "%1 запрошено %2."; "TimelineModel%1 has changed their avatar and changed their display name to %2." = "%1 змінив свій аватар і відображуване ім’я на %2."; "TimelineModel%1 has changed their display name to %2." = "%1 змінив своє відображуване ім’я на %2."; "TimelineModel This is a leave event after the user already left and shouldn't happen apart from state resets%1 left after having already left!" = "%1 залишився після того, як уже пішов!"; "TimelineModel%1 banned %2" = "%1 заблоковано %2"; "TimelineModel%1 knocked." = "%1 постукав."; "TimelineSectionHeader%1's status message" = "TimelineSectionHeader%1's status message"; "TimelineViewNo room open" = "Немає відкритих кімнат"; "TimelineViewYou are about to notify the whole room" = "Ви збираєтеся повідомити всю кімнату"; "TimelineViewYou will be mentioning %1" = "TimelineViewYou will be mentioning %1"; "TimelineViewThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message" = "TimelineViewThe command /%1 is not recognized and will be sent as part of your message"; "TimelineView/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message." = "TimelineView/%1 looks like an incomplete command. To send it anyway, add a space to the end of your message."; "TimelineViewNo preview available" = "Попередній перегляд недоступний"; "TimelineViewSettings" = "Налаштування"; "TimelineView%n member(s)" = "%n учасник"; "TimelineViewView members of %1" = "Переглянути учасників %1"; "TimelineViewThis room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community." = "TimelineViewThis room is possibly inaccessible. If this room is private, you should remove it from this community."; "TimelineViewjoin the conversation" = "приєднатися до розмови"; "TimelineViewaccept invite" = "прийняти запрошення"; "TimelineViewdecline invite" = "відхилити запрошення"; "TimelineViewdecline invite and ignore user" = "TimelineViewdecline invite and ignore user"; "TimelineViewleave" = "TimelineViewleave"; "TimelineViewInvited by %1 (%2)" = "TimelineViewInvited by %1 (%2)"; "TimelineViewHide invite reason" = "Приховати причину запрошення"; "TimelineViewShow invite reason" = "Показати причину запрошення"; "TimelineViewBack to room list" = "Назад до списку кімнат"; "TopBarNo room selected" = "Кімнату не вибрано"; "TopBarIn %1" = "У %1"; "TopBarBack to room list" = "Назад до списку кімнат"; "TopBarShow or hide pinned messages" = "Показати або приховати закріплені повідомлення"; "TopBarShow room members." = "Показати членів кімнати."; "TopBarThis room contains only verified devices." = "Ця кімната містить лише перевірені пристрої."; "TopBarThis room contains verified devices and devices which have never changed their master key." = "Ця кімната містить перевірені пристрої та пристрої, які ніколи не змінювали свій головний ключ."; "TopBarThis room contains unverified devices!" = "Ця кімната містить неперевірені пристрої!"; "TopBarSearch this room" = "Шукати в цій кімнаті"; "TopBarRoom options" = "Налаштування кімнати"; "TopBarInvite users" = "Запросити користувачів"; "TopBarMembers" = "Учасники"; "TopBarLeave room" = "Залишити кімнату"; "TopBarSettings" = "Налаштування"; "TopBarUnpin" = "Відкріпити"; "TopBarEnter search query" = "Введіть пошуковий запит"; "TrayIconShow" = "Показати"; "TrayIconQuit" = "Вийти"; "UIANo available registration flows!" = "Немає доступних потоків реєстрації!"; "UIARegistration aborted" = "Реєстрацію скасовано"; "UIAPlease enter a valid registration token." = "Введіть дійсний токен реєстрації."; "UIAInvalid token" = "Неприпустимий токен"; "UploadBoxUpload %n file(s)" = "Завантажити файл"; "UserProfileSign out device %1" = "Вийти з пристрою %1"; "UserProfileYou signed out this device." = "Ви вийшли з цього пристрою."; "UserProfileFailed to ignore \"%1\": %2" = "UserProfileFailed to ignore \"%1\": %2"; "UserProfileSelect an avatar" = "Виберіть аватар"; "UserProfileAll Files (*)" = "Усі файли (*)"; "UserProfileThe selected file is not an image" = "Вибраний файл не є зображенням"; "UserProfileError while reading file: %1" = "Помилка під час читання файлу: %1"; "UserProfileGlobal User Profile" = "Глобальний профіль користувача"; "UserProfileRoom User Profile" = "Профіль користувача кімнати"; "UserProfileChange avatar globally." = "Змінити аватар глобально."; "UserProfileChange avatar. Will only apply to this room." = "Змінити аватар. Стосуватиметься лише цієї кімнати."; "UserProfileChange display name globally." = "Глобально змінити відображуване ім’я."; "UserProfileChange display name. Will only apply to this room." = "Змінити відображуване ім'я. Стосуватиметься лише цієї кімнати."; "UserProfileStatus: %1" = "UserProfileStatus: %1"; "UserProfileRoom: %1" = "Кімната: %1"; "UserProfileThis is a room-specific profile. The user's name and avatar may be different from their global versions." = "Це спеціальний профіль кімнати. Ім'я та аватар користувача можуть відрізнятися від їх глобальних версій."; "UserProfileOpen the global profile for this user." = "Відкрити глобальний профіль цього користувача."; "UserProfileVerify" = "Перевірити"; "UserProfileStart a private chat." = "Почати приватний чат."; "UserProfileKick the user." = "Вигнати користувача."; "UserProfileBan the user." = "Заблокувати користувача."; "UserProfileUnignore the user." = "UserProfileUnignore the user."; "UserProfileIgnore the user." = "UserProfileIgnore the user."; "UserProfileRefresh device list." = "Оновити список пристроїв."; "UserProfileDevices" = "Пристрої"; "UserProfileShared Rooms" = "UserProfileShared Rooms"; "UserProfileSign out this device." = "Вийти з цього пристрою."; "UserProfileChange device name." = "Змінити ім'я пристрою."; "UserProfileLast seen %1 from %2" = "Востаннє бачили %1 з %2"; "UserProfileUnverify" = "Зняти підтвердження"; "UserSettingsDefault" = "За замовчуванням"; "UserSettingsModelTheme" = "Тема"; "UserSettingsModelScale factor" = "Коефіцієнт масштабу"; "UserSettingsModelHighlight message on hover" = "Виділити повідомлення при наведенні"; "UserSettingsModelLarge Emoji in timeline" = "Великі емодзі на часовій шкалі"; "UserSettingsModelMinimize to tray" = "Згортати в трей"; "UserSettingsModelStart in tray" = "Мінімізувати до трею"; "UserSettingsModelScrollbars in room list" = "Смуги прокрутки в списку кімнат"; "UserSettingsModelSend messages as Markdown" = "Надсилати повідомлення як Markdown"; "UserSettingsModelUse shift+enter to send and enter to start a new line" = "Використовувати клавіші shift+enter для надсилання та enter для початку нового рядка"; "UserSettingsModelEnable message bubbles" = "Увімкнути бульбашки повідомлень"; "UserSettingsModelEnable small Avatars" = "Увімкнути маленькі аватари"; "UserSettingsModelPlay animated images only on hover" = "Відтворення анімованих зображень тільки при наведенні"; "UserSettingsModelTyping notifications" = "Повідомляти про набір повідомлення"; "UserSettingsModelSort rooms by unreads" = "Сортувати кімнати за непрочитаними"; "UserSettingsModelSort rooms alphabetically" = "UserSettingsModelSort rooms alphabetically"; "UserSettingsModelShow buttons in timeline" = "Показати кнопки на часовій шкалі"; "UserSettingsModelLimit width of timeline" = "Обмеження ширини часової шкали"; "UserSettingsModelRead receipts" = "Прочитати квитанції"; "UserSettingsModelHidden events" = "Приховані події"; "UserSettingsModelIgnored users" = "UserSettingsModelIgnored users"; "UserSettingsModelDesktop notifications" = "Сповіщення на робочому столі"; "UserSettingsModelAlert on notification" = "Сповіщення про сповіщення"; "UserSettingsModelCircular Avatars" = "Круглі аватари"; "UserSettingsModelUse identicons" = "Використовувати ідентифікатори"; "UserSettingsModelOpen images with external program" = "Відкривати зображення за допомогою зовнішньої програми"; "UserSettingsModelOpen videos with external program" = "Відкривати відео за допомогою зовнішньої програми"; "UserSettingsModelDecrypt messages in sidebar" = "Розшифровувати повідомлення в бічній панелі"; "UserSettingsModelDecrypt notifications" = "Розшифровувати сповіщення"; "UserSettingsModelDisplay fancy effects such as confetti" = "Відображати вигадливі ефекти, такі як конфетті"; "UserSettingsModelReduce or disable animations" = "Зменшити або вимкнути анімації"; "UserSettingsModelPrivacy Screen" = "Екран конфіденційності"; "UserSettingsModelPrivacy screen timeout (in seconds [0 - 3600])" = "Тайм-аут екрану конфіденційності (у секундах [0 - 3600])"; "UserSettingsModelTouchscreen mode" = "Режим сенсорного екрану"; "UserSettingsModelDisable swipe motions" = "UserSettingsModelDisable swipe motions"; "UserSettingsModelFont size" = "Розмір шрифту"; "UserSettingsModelFont Family" = "Сімейство шрифтів"; "UserSettingsModelEmoji Font Family" = "Сімейство шрифтів емодзі"; "UserSettingsModelRingtone" = "Рингтон"; "UserSettingsModelMicrophone" = "Мікрофон"; "UserSettingsModelCamera" = "Камера"; "UserSettingsModelCamera resolution" = "Роздільна здатність камери"; "UserSettingsModelCamera frame rate" = "Частота кадрів камери"; "UserSettingsModelAllow fallback call assist server" = "Дозволити резервний сервер підтримки викликів"; "UserSettingsModelSend encrypted messages to verified users only" = "Надсилати зашифровані повідомлення лише перевіреним користувачам"; "UserSettingsModelShare keys with verified users and devices" = "Ділитися ключами з перевіреними користувачами та пристроями"; "UserSettingsModelOnline Key Backup" = "Резервне копіювання ключів в Інтернеті"; "UserSettingsModelProfile" = "Профіль"; "UserSettingsModelUser ID" = "Ідентифікатор користувача"; "UserSettingsModelAccesstoken" = "Токен доступу"; "UserSettingsModelDevice ID" = "Ідентифікатор пристрою"; "UserSettingsModelDevice Fingerprint" = "Відбиток пристрою"; "UserSettingsModelHomeserver" = "Домашній сервер"; "UserSettingsModelVersion" = "Версія"; "UserSettingsModelPlatform" = "Платформа"; "UserSettingsModelGENERAL" = "ЗАГАЛЬНЕ"; "UserSettingsModelACCESSIBILITY" = "ДОСТУПНІСТЬ"; "UserSettingsModelTIMELINE" = "ШКАЛА ЧАСУ"; "UserSettingsModelSIDEBAR" = "БІЧНА ПАНЕЛЬ"; "UserSettingsModelTRAY" = "ТРЕЙ"; "UserSettingsModelGLOBAL MESSAGE VISIBILITY" = "UserSettingsModelGLOBAL MESSAGE VISIBILITY"; "UserSettingsModelNOTIFICATIONS" = "СПОВІЩЕННЯ"; "UserSettingsModelCALLS" = "ДЗВІНКИ"; "UserSettingsModelENCRYPTION" = "ШИФРОВАННЯ"; "UserSettingsModelINFO" = "ІНФО"; "UserSettingsModelSession Keys" = "Ключі сеансу"; "UserSettingsModelCross Signing Secrets" = "Ключі взаємного підпису"; "UserSettingsModelOnline backup key" = "Онлайн резервний ключ"; "UserSettingsModelSelf signing key" = "Ключ для самопідпису"; "UserSettingsModelUser signing key" = "Ключ підпису користувача"; "UserSettingsModelMaster signing key" = "Головний ключ підпису"; "UserSettingsModelExpose room information via D-Bus" = "Відображення інформації про кімнату через D-Bus"; "UserSettingsModelPeriodically update community routing information" = "UserSettingsModelPeriodically update community routing information"; "UserSettingsModelPeriodically delete expired events" = "UserSettingsModelPeriodically delete expired events"; "UserSettingsModelDefault" = "За замовчуванням"; "UserSettingsModelSet the notification sound to play when a call invite arrives" = "Налаштування звуку сповіщення, який буде відтворюватися, коли надходить запрошення на дзвінок"; "UserSettingsModelSet timeout (in seconds) for how long after window loses focus before the screen will be blurred. Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)" = "Задати таймаут (у секундах), через який час після втрати фокусу вікна\nперед тим, як екран буде розмито.\nВстановіть 0, щоб розмиття відбувалося одразу після втрати фокусу. Максимальне значення 1 година (3600 секунд)"; "UserSettingsModelChange the background color of messages when you hover over them." = "Змінити колір фону повідомлень при наведенні на них курсору."; "UserSettingsModelMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed." = "Збільшити розмір шрифту, якщо відображаються повідомлення з кількома смайликами."; "UserSettingsModelKeep the application running in the background after closing the client window." = "Залишати програму працюючою у фоновому режимі після закриття вікна клієнта."; "UserSettingsModelStart the application in the background without showing the client window." = "Запускати програму у фоновому режимі, не показуючи вікно клієнта."; "UserSettingsModelShows scrollbars in the room list and communities list." = "Показує смуги прокрутки у списку кімнат та списку спільнот."; "UserSettingsModelAllow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text." = "Дозволити використання розмітки в повідомленнях.\nЯкщо вимкнено, всі повідомлення надсилаються як звичайний текст."; "UserSettingsModelInvert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed." = "Інвертувати поведінку клавіші вводу при введенні тексту, щоб вона надсилала повідомлення при натисканні клавіш shift+enter і починала новий рядок при натисканні клавіші вводу."; "UserSettingsModelMessages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP)." = "Повідомлення отримують бульбашкове тло. Це також спричиняє деякі зміни у верстці (WIP)."; "UserSettingsModelAvatars are resized to fit above the message." = "Розмір аватарок змінюється так, щоб вони поміщалися над повідомленням."; "UserSettingsModelPlays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them." = "Відтворює медіафайли типу GIF або WEBP лише при явному наведенні на них вказівника миші."; "UserSettingsModelShow who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others." = "Показувати, хто друкує в кімнаті.\nЦе також увімкне або вимкне надсилання сповіщень про набір тексту іншим користувачам."; "UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms." = "UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first.\nIf this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order.\nIf this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms."; "UserSettingsModelSort rooms alphabetically. If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later." = "UserSettingsModelSort rooms alphabetically.\nIf this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room.\nIf this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later."; "UserSettingsModelShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message." = "Показувати кнопки для швидкої відповіді, реакції або доступу до додаткових опцій поруч з кожним повідомленням."; "UserSettingsModelConfigure whether to show or hide certain events like room joins." = "UserSettingsModelConfigure whether to show or hide certain events like room joins."; "UserSettingsModelNotify about received messages when the client is not currently focused." = "Сповіщати про отримані повідомлення, коли клієнт не сфокусований в даний момент."; "UserSettingsModelChange the appearance of user avatars in chats. OFF - square, ON - circle." = "Зміна вигляду аватарів користувачів у чатах.\nВимкнено - квадрат, увімкнено - коло."; "UserSettingsModelDecrypt messages shown in notifications for encrypted chats." = "Розшифровувати повідомлення, що відображаються у сповіщеннях для зашифрованих чатів."; "UserSettingsModelChoose where to show the total number of notifications contained within a community or tag." = "Виберіть, де показувати загальну кількість сповіщень, що містяться у спільноті або тегу."; "UserSettingsModelSome messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen." = "Деякі повідомлення можна надсилати з вигадливими ефектами. Наприклад, повідомлення, надіслані з командою \"/confetti\", покажуть на екрані конфетті."; "UserSettingsModelNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell." = "Nheko використовує анімацію в кількох місцях, щоб бути красивіше. Це дозволяє вам вимкнути їх, якщо вони викликають у вас неприємні відчуття."; "UserSettingsModelWill prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply." = "UserSettingsModelWill prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply."; "UserSettingsModelAutomatically replies to key requests from other users if they are verified, even if that device shouldn't have access to those keys otherwise." = "Автоматично відповідає на запити ключів від інших користувачів, якщо вони підтверджені, навіть якщо цей пристрій не повинен мати доступу до цих ключів."; "UserSettingsModelThe key to verify your own devices. If it is cached, verifying one of your devices will mark it verified for all your other devices and for users that have verified you." = "Ключ для перевірки власних пристроїв. Якщо він кешований, перевірка одного з ваших пристроїв позначить його як перевірений для всіх інших ваших пристроїв і користувачів, які вас верифікували."; "UserSettingsModelShow an alert when a message is received. This usually causes the application icon in the task bar to animate in some fashion." = "Показувати сповіщення при отриманні повідомлення.\nЗазвичай це призводить до того, що іконка програми на панелі завдань певним чином анімується."; "UserSettingsModelCommunities sidebar" = "Бічна панель спільнот"; "UserSettingsModelShow message counts for communities and tags" = "Показати кількість повідомлень для спільнот і тегів"; "UserSettingsModelSet the max width of messages in the timeline (in pixels). This can help readability on wide screen when Nheko is maximized" = "Встановити максимальну ширину повідомлень на часовій шкалі (у пікселях). Це може покращити читабельність на широкому екрані, коли Nheko максимізовано"; "UserSettingsModelShow a column containing communities and tags next to the room list." = "Показати стовпчик зі спільнотами та тегами поруч зі списком кімнат."; "UserSettingsModelShow if your message was read. Status is displayed next to timestamps. Warning: If your homeserver does not support this, your rooms will never be marked as read!" = "Показує, чи було прочитано ваше повідомлення.\nСтатус відображається поруч з мітками часу.\nПопередження: Якщо ваш домашній сервер не підтримує цю функцію, ваші кімнати ніколи не будуть позначені як прочитані!"; "UserSettingsModelDisplay an identicon instead of a letter when no avatar is set." = "Відображати іконку замість літери, якщо аватарка не встановлена."; "UserSettingsModelOpens images with an external program when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted." = "Відкриває зображення за допомогою зовнішньої програми при натисканні на зображення.\nЗауважте, що коли цю опцію увімкнено, відкриті файли залишаються незашифрованими на диску і їх потрібно видалити вручну."; "UserSettingsModelOpens videos with an external program when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted." = "Відкриває відео за допомогою зовнішньої програми при натисканні на відео.\nЗауважте, що коли цю опцію увімкнено, відкриті файли залишаються незашифрованими на диску і їх потрібно видалити вручну."; "UserSettingsModelDecrypt the messages shown in the sidebar. Only affects messages in encrypted chats." = "Розшифрувати повідомлення, показані в бічній панелі.\nВпливає лише на повідомлення в зашифрованих чатах."; "UserSettingsModelWhen the window loses focus, the timeline will be blurred." = "Коли вікно втрачає фокус, часова шкала буде\nрозмиватися."; "UserSettingsModelWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier." = "Запобігає виділенню тексту на шкалі часу, щоб полегшити сенсорну прокрутку."; "UserSettingsModelChange the scale factor of the whole user interface." = "Змінити коефіцієнт масштабування всього інтерфейсу користувача."; "UserSettingsModelWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one." = "Використовуватиме turn.matrix.org як допоміжний, якщо ваш домашній сервер його не пропонує."; "UserSettingsModelRequires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious." = "Вимагає верифікації користувача для відправки йому зашифрованих повідомлень. Це підвищує безпеку, але робить E2EE більш нудним."; "UserSettingsModelDownload message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup." = "Завантажуйте ключі шифрування повідомлень із зашифрованого онлайн сховища ключів та завантажуйте їх до нього."; "UserSettingsModelThe key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server." = "Ключ для розшифрування резервних копій ключів в Інтернеті. Якщо він кешований, ви можете увімкнути резервне копіювання ключів в Інтернеті, щоб зберігати ключі шифрування на сервері в надійному зашифрованому вигляді."; "UserSettingsModelThe key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices." = "Ключ для верифікації інших користувачів. Якщо він кешований, при верифікації користувача будуть верифіковані всі його пристрої."; "UserSettingsModelYour most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys." = "Ваш найважливіший ключ. Вам не потрібно його кешувати, оскільки відсутність кешування зменшує ймовірність його викрадення, і він потрібен лише для ротації інших ключів підпису."; "UserSettingsModelAllow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk. This setting will take effect upon restart." = "Дозволити стороннім плагінам і додаткам завантажувати інформацію про кімнати, в яких ви перебуваєте, через D-Bus. Це може мати корисне застосування, але також може бути використано у зловмисних цілях. Увімкніть на свій страх і ризик.\n\nЦе налаштування набуде чинності після перезапуску."; "UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically." = "UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically."; "UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly." = "UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly."; "UserSettingsModelManage your ignored users." = "UserSettingsModelManage your ignored users."; "UserSettingsModelSystem font" = "UserSettingsModelSystem font"; "UserSettingsModelSystem emoji font" = "UserSettingsModelSystem emoji font"; "UserSettingsModelSelect a file" = "Вибрати файл"; "UserSettingsModelAll Files (*)" = "Усі файли (*)"; "UserSettingsModelOpen Sessions File" = "Відкрити файл сеансів"; "UserSettingsModelError" = "Помилка"; "UserSettingsModelFile Password" = "Пароль до файлу"; "UserSettingsModelEnter the passphrase to decrypt the file:" = "Введіть ключову фразу, щоб розшифрувати файл:"; "UserSettingsModelThe password cannot be empty" = "Пароль не може бути порожнім"; "UserSettingsModelEnter passphrase to encrypt your session keys:" = "Введіть пароль для шифрування сеансових ключів:"; "UserSettingsModelFile to save the exported session keys" = "Файл для збереження експортованих сеансових ключів"; "UserSettingsPageCACHED" = "КЕШОВАНО"; "UserSettingsPageNOT CACHED" = "НЕ КЕШОВАНО"; "UserSettingsPageIMPORT" = "ІМПОРТУВАТИ"; "UserSettingsPageEXPORT" = "ЕКСПОРТУВАТИ"; "UserSettingsPageDOWNLOAD" = "ЗАВАНТАЖИТИ"; "UserSettingsPageREQUEST" = "ЗАПИТАТИ"; "UserSettingsPageCONFIGURE" = "UserSettingsPageCONFIGURE"; "UserSettingsPageMANAGE" = "UserSettingsPageMANAGE"; "UserSettingsPageBack" = "Назад"; "VerificationManagerNo encrypted private chat found with this user. Create an encrypted private chat with this user and try again." = "Зашифрований приватний чат з цим користувачем не знайдено. Створіть зашифрований приватний чат з цим користувачем і спробуйте ще раз."; "WaitingWaiting for other party…" = "В очікуванні іншої сторони…"; "WaitingWaiting for other side to accept the verification request." = "Очікування, коли інша сторона прийме запит на верифікацію."; "WaitingWaiting for other side to continue the verification process." = "Очікування на продовження процесу верифікації іншою стороною."; "WaitingWaiting for other side to complete the verification process." = "Очікування завершення процесу верифікації іншою стороною."; "WaitingCancel" = "Скасувати"; "WelcomePageWelcome to nheko! The desktop client for the Matrix protocol." = "Ласкаво просимо до Nheko, десктопного клієнту для протоколу Matrix."; "WelcomePageEnjoy your stay!" = "Приємного перебування!"; "WelcomePageREGISTER" = "РЕЄСТРУВАТИСЯ"; "WelcomePageLOGIN" = "ВХІД"; "WelcomePageReduce animations" = "Зменшити кількість анімацій"; "WelcomePageNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell." = "Nheko використовує анімацію в кількох місцях, щоб бути красивіше. Це дозволяє вам вимкнути їх, якщо вони викликають у вас неприємні відчуття."; "descriptiveTimeYesterday" = "Вчора"; "emoji-catagoryPeople" = "Люди"; "emoji-catagoryNature" = "Природа"; "emoji-catagoryFood" = "Їжа"; "emoji-catagoryActivity" = "Активності"; "emoji-catagoryTravel" = "Подорожі"; "emoji-catagoryObjects" = "Об'єкти"; "emoji-catagorySymbols" = "Символи"; "emoji-catagoryFlags" = "Прапори"; "macosNotificationMessage contains spoiler." = "macosNotificationMessage contains spoiler."; "message-description sent:You sent an audio clip" = "Ви надіслали аудіозапис"; "message-description sent:%1 sent an audio clip" = "%1 надіслав аудіозапис"; "message-description sent:You sent an image" = "Ви надіслали зображення"; "message-description sent:%1 sent an image" = "%1 надіслав зображення"; "message-description sent:You sent a file" = "Ви надіслали файл"; "message-description sent:%1 sent a file" = "%1 надіслав файл"; "message-description sent:You sent a video" = "Ви надіслали відео"; "message-description sent:%1 sent a video" = "%1 надіслав відео"; "message-description sent:You sent a sticker" = "Ви надіслали стікер"; "message-description sent:%1 sent a sticker" = "%1 надіслав стікер"; "message-description sent:You sent a notification" = "Ви надіслали сповіщення"; "message-description sent:%1 sent a notification" = "%1 надіслав сповіщення"; "message-description sent:You sent a spoiler." = "message-description sent:You sent a spoiler."; "message-description sent:%1 sent a spoiler." = "message-description sent:%1 sent a spoiler."; "message-description sent:You: %1" = "Ви: %1"; "message-description sent:%1: %2" = "%1: %2"; "message-description sent:You sent a chat effect" = "message-description sent:You sent a chat effect"; "message-description sent:%1 sent a chat effect" = "message-description sent:%1 sent a chat effect"; "message-description sent:* %1 spoils something." = "message-description sent:* %1 spoils something."; "message-description sent:You sent an encrypted message" = "Ви надіслали зашифроване повідомлення"; "message-description sent:%1 sent an encrypted message" = "%1 надіслав зашифроване повідомлення"; "message-description sent:You placed a call" = "Ви зателефонували"; "message-description sent:%1 placed a call" = "%1 зателефонував"; "message-description sent:You answered a call" = "Ви відповіли на дзвінок"; "message-description sent:%1 answered a call" = "%1 відповів на дзвінок"; "message-description sent:You ended a call" = "Ви завершили дзвінок"; "message-description sent:%1 ended a call" = "%1 завершив дзвінок"; "message-description sent:You rejected a call" = "Ви відхилили дзвінок"; "message-description sent:%1 rejected a call" = "%1 відхилив виклик"; "utilsUnknown Message Type" = "Невідомий тип повідомлення";