The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
EventExpiryFailed to set hidden events: %1 ../../src/ui/EventExpiry.cpp:9688 • ../../src/ui/EventExpiry.cpp:9698 | ||
228 | ||
FailedVerification failed ../qml/device-verification/Failed.qml:9709 | ||
229 | ||
While the anglicism "screencast" or the Spanish "videografía" could be used (see https://es.wikipedia.org/wiki/Screencast), they risk not being widely understood. I suggest the longer but explicit "grabación de pantalla" |
||
FailedOther client does not support our verification protocol. ../qml/device-verification/Failed.qml:9721 | ||
230 | ||
"Por defecto" is very common; "Por omisión" is used by KDE translation team; "predeterminado" may also be used. See https://es.wikipedia.org/wiki/Valor_por_defecto |
||
FailedKey mismatch detected! ../qml/device-verification/Failed.qml:9725 | ||
231 | ||
If "tema" may one day cause confusion with "topic"'s translation "tema", we may want to change "topic"'s translation to "tópico" or "asunto" |
||
FailedDevice verification timed out. ../qml/device-verification/Failed.qml:9727 | ||
232 | ||
FailedOther party canceled the verification. ../qml/device-verification/Failed.qml:9729 | ||
233 | ||
234 | ||
FailedThe verification was accepted by a different device. ../qml/device-verification/Failed.qml:9731 | ||
FailedVerification messages received out of order! ../qml/device-verification/Failed.qml:9733 | ||
235 | ||
FailedUnknown verification error. ../qml/device-verification/Failed.qml:9735 | ||
236 | ||
FailedClose ../qml/device-verification/Failed.qml:9751 | ||
237 | ||