Exit Zen
29

While the anglicism "screencast" or the Spanish "videografía" could be used (see https://es.wikipedia.org/wiki/Screencast), they risk not being widely understood. I suggest the longer but explicit "grabación de pantalla"

English

Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.

CallInviteBarVoice Call
../qml/voip/CallInviteBar.qml:4601
English
30

"Por defecto" is very common; "Por omisión" is used by KDE translation team; "predeterminado" may also be used. See https://es.wikipedia.org/wiki/Valor_por_defecto

English

Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.

CallInviteBarDevices
../qml/voip/CallInviteBar.qml:4617
English
31

If "tema" may one day cause confusion with "topic"'s translation "tema", we may want to change "topic"'s translation to "tópico" or "asunto"

English

Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.

CallInviteBarAccept
../qml/voip/CallInviteBar.qml:4628
English
32
English

Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.

CallInviteBarNo microphone found.
../qml/voip/CallInviteBar.qml:4632
English
33
English

Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.

CallInviteBarUnknown microphone: %1
../qml/voip/CallInviteBar.qml:4640
English
34
English

Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.

CallInviteBarUnknown camera: %1
../qml/voip/CallInviteBar.qml:4649
English
35
English

Additional explanation to clarify meaning or usage of the string.

CallInviteBarDecline
../qml/voip/CallInviteBar.qml:4663
English
CallManagerX11
../../src/voip/CallManager.cpp:5558
English
CallManagerPipeWire
../../src/voip/CallManager.cpp:5564
English
CallManagerEntire screen
../../src/voip/CallManager.cpp:5583
English
ChatPageFailed to invite user: %1
../../src/ChatPage.cpp:5701
English
ChatPageInvited user: %1
../../src/ChatPage.cpp:5705 ../../src/ChatPage.cpp:6645
English
ChatPage%n unread message(s) in room %1
../../src/ChatPage.cpp:5953
English

Plural formula: (n != 1)