The translation was automatically locked due to following alerts: Could not merge the repository.
Loading…
None
Source string added |
|
MayeulC
Resolved comment
Pas certain du é(e). Mais si on le met, il faut accorder "utilisateur".
Tmpod
Translation comment
mmm, será que fica melhor utilizador %1 convidado
ou utilizador convidado: %1
?
Por um lado, penso que a primeira sugestão é melhor em termos em termos do fluir da leitura, mas por outro o perde-se aquela certa estrutura do fez-se uma coisa: alvo dessa coisa
.