| 33 | ||
| 23 | ||
| 8 | ||
| 24 | ||
| 14 | ||
| 5 | ||
| 19 | ||
| 21 | ||
| 18 | ||
| 25 | ||
| 29 | ||
|
While the anglicism "screencast" or the Spanish "videografía" could be used (see https://es.wikipedia.org/wiki/Screencast), they risk not being widely understood. I suggest the longer but explicit "grabación de pantalla" |
||
| 9 | ||
| 32 | ||
| 11 | ||
| 27 | ||
| 31 | ||
|
If "tema" may one day cause confusion with "topic"'s translation "tema", we may want to change "topic"'s translation to "tópico" or "asunto" |
||
| 13 | ||
| 26 | ||
| 20 | ||
| 34 | ||