Exit Zen
UserSettingsModelAllow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk. This setting will take effect upon restart.
../../src/UserSettingsPage.h:26246
English
Permitir que plugins y aplicaciones de terceros carguen información sobre las salas en las que te encuentras a través de D-Bus. Esto puede tener aplicaciones útiles, pero también podría ser utilizado para fines nefastos. Habilítalo bajo tu propia responsabilidad. Esta configuración tendrá efecto al reiniciar.
UserSettingsPageCACHED
../qml/pages/UserSettingsPage.qml:27124
English
EN CACHE
UserSettingsPageNOT CACHED
../qml/pages/UserSettingsPage.qml:27124
English
NO ESTA EN LA CACHE
WaitingWaiting for other party…
../qml/device-verification/Waiting.qml:27364
English
Esperando por el otro grupo...
WelcomePageLOGIN
../qml/pages/WelcomePage.qml:27461
English
INICIAR SESION
WelcomePageNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
../qml/pages/WelcomePage.qml:27494
English
Nheko utiliza animaciones en varios lugares para hacer las cosas bonitas. Esto te permite desactivarlas si te sientan mal.
message-description sent:You sent a chat effect
../../src/Utils.cpp:27638
English
Has enviado un efecto de chat
message-description sent:You rejected a call
../../src/Utils.cpp:27698
English
Has rechazado una llamada
The translation has come to an end.