Exit Zen
UserSettingsModelWhen the window loses focus, the timeline will be blurred.
../../src/UserSettingsPage.h:26182
English
Cuando la ventana no este enfocada, la línea de tiempo se volverá borrosa.
UserSettingsModelWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.
../../src/UserSettingsPage.h:26184
English
Evitar seleccionar texto en la línea de tiempo para hacer el desplazamiento táctil más sencillo.
UserSettingsModelWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.
../../src/UserSettingsPage.h:26193
English
Se usará turn.matrix.org como asistencia cuando tu homeserver no lo ofrezca.
UserSettingsModelRequires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.
../../src/UserSettingsPage.h:26196
English
Requiere que un usuario sea verificado para enviarle mensajes cifrados. Esto mejora la seguridad, pero hace que E2EE sea más tedioso.
UserSettingsModelDownload message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
../../src/UserSettingsPage.h:26203
English
Descargue las claves de cifrado de los mensajes y cárguelas en la copia de seguridad de claves cifradas en línea.
UserSettingsModelThe key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.
../../src/UserSettingsPage.h:26228
English
La clave para decifrar copias de seguridad en línea. Si está en la cache, puedes activar la copia de seguridad en línea para almacenar tus claves de cifrado de forma segura en el servidor.
UserSettingsModelThe key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
../../src/UserSettingsPage.h:26237
English
La clave para verificar a otros usuarios. Si está en la cache, verificar a un usuario verificará a todos sus dispositivos.
UserSettingsModelYour most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.
../../src/UserSettingsPage.h:26241
English
Tu clave más importante. No necesitar tenerla en la cache, debido a que no tenerla en cache hace menos probable que pueda ser robada y sólo es necesaria para rotar tus otras llaves de firmas.
UserSettingsModelAllow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk. This setting will take effect upon restart.
../../src/UserSettingsPage.h:26246
English
Permitir que plugins y aplicaciones de terceros carguen información sobre las salas en las que te encuentras a través de D-Bus. Esto puede tener aplicaciones útiles, pero también podría ser utilizado para fines nefastos. Habilítalo bajo tu propia responsabilidad. Esta configuración tendrá efecto al reiniciar.
UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically.
../../src/UserSettingsPage.h:26252
English
Para permitir que nuevos usuarios se unan a una comunidad, ésta necesita exponer cierta información sobre qué servidores participan en una sala a los miembros de la comunidad. Dado que los participantes en una sala pueden cambiar con el tiempo, es necesario actualizar esta información de vez en cuando. Esta opción permite que una tarea en segundo plano lo haga automáticamente.
UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly.
../../src/UserSettingsPage.h:26258
English
Redacta regularmente los eventos caducados según lo especificado en la configuración de caducidad de eventos. Dado que actualmente esto no se ejecuta en el lado del servidor, es necesario tener un cliente que ejecute esto regularmente.
UserSettingsModelManage your ignored users.
../../src/UserSettingsPage.h:26262
English
Gestiona tus usuarios ignorados.
UserSettingsModelAlways
../../src/UserSettingsPage.h:26404
English
UserSettingsModelOnly in private rooms
../../src/UserSettingsPage.h:26405
English
UserSettingsModelNever
../../src/UserSettingsPage.h:26406
English
UserSettingsModelSystem font
../../src/UserSettingsPage.h:26420
English
Tipo de letra del sistema
UserSettingsModelSystem emoji font
../../src/UserSettingsPage.h:26425
English
Fuente de emoji del sistema
UserSettingsModelSelect a file
../../src/UserSettingsPage.h:26765
English
Seleccionar un archivo
UserSettingsModelAll Files (*)
../../src/UserSettingsPage.h:26765
English
Todos los archivos (*)
UserSettingsModelOpen Sessions File
../../src/UserSettingsPage.h:26868
English
Abrir el archivo de sesiones