Exit Zen
EmojiVerificationThey match!
../qml/device-verification/EmojiVerification.qml:9520
English
Mereka cocok!
EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9562
English
Tidak ada kunci untuk mengakses pesan ini. Kami telah meminta untuk kunci secara otomatis, tetapi kamu bisa meminta lagi jika kamu tidak sabar.
EncryptedThis message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9564
English
Pesan ini tidak bisa didekripsikan, karena kami hanya memiliki kunci untuk pesan baru. Kamu bisa meminta akses ke pesan ini.
EncryptedThere was an internal error reading the decryption key from the database.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9566
English
Sebuah kesalahan internal terjadi saat membaca kunci dekripsi dari basis data.
EncryptedThere was an error decrypting this message.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9568
English
Sebuah error terjadi saat mendekripsikan pesan ini.
EncryptedThe message couldn't be parsed.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9570
English
Pesan ini tidak dapat diuraikan.
EncryptedThe encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
../qml/delegates/Encrypted.qml:9572
English
Kunci enkripsi telah digunakan lagi! Seseorang mungkin mencoba memasukkan pesan palsu ke chat ini!
EncryptedUnknown decryption error
../qml/delegates/Encrypted.qml:9574
English
Error dekripsi yang tidak dikenal
EncryptedRequest key
../qml/delegates/Encrypted.qml:9586
English
Minta kunci
EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9624
English
%1 mengaktifkan enkripsi ujung ke ujung
EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9633
English
Enkripsi membuat pesanmu aman dengan hanya memperbolehkan orang-orang yang kamu kirim pesannya untuk mereka baca. Untuk keamanan lebih, jika kamu ingin yakin kamu berbicara ke orang-orang yang benar, kamu bisa memverifikasi secara langsung.
EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!
../qml/EncryptionIndicator.qml:9670
English
Pesan ini tidak terenkripsi!
EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device
../qml/EncryptionIndicator.qml:9673
English
Terenkripsi oleh perangkat yang terverifikasi
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9675
English
Terenkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi, tetapi kamu mempercayai pengguna itu sejauh ini.
EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9677
English
Kunci dari sumber yang tidak dipercayai, kemungkinan diteruskan dari pengguna lain atau pencadangan kunci daring. Untuk alasan ini kami tidak dapat memverifikasi siapa yang mengirim pesan.
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9679
English
Terenkripsi oleh perangkat yang belum diverifikasi.
EventExpirationDialogEvent expiration for %1
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9712
English
Kedaluwarsa peristiwa untuk
EventExpirationDialogEvent expiration
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9715
English
Kedaluwarsa peristiwa
EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9733
English
Kamu dapat mengonfigurasi kapan pesan kamu akan dihapus di %1. Ini hanya terjadi ketika Nheko terbuka dan memiliki izin untuk menghapus pesan sampai server Matrix mendukung fitur ini secara native. Secara umum 0 berarti menonaktifkan.
EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9736
English
Kamu dapat mengonfigurasi kapan pesan kamu akan dihapus di semua ruangan kecuali jika dikonfigurasi sebaliknya. Ini hanya terjadi ketika Nheko terbuka dan memiliki izin untuk menghapus pesan sampai server Matrix mendukung fitur ini secara native. Secara umum 0 berarti menonaktifkan.