Exit Zen
EncryptedUnknown decryption error
../qml/delegates/Encrypted.qml:9574
English
Error dekripsi yang tidak dikenal
EncryptedRequest key
../qml/delegates/Encrypted.qml:9586
English
Minta kunci
EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9624
English
%1 mengaktifkan enkripsi ujung ke ujung
EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9633
English
Enkripsi membuat pesanmu aman dengan hanya memperbolehkan orang-orang yang kamu kirim pesannya untuk mereka baca. Untuk keamanan lebih, jika kamu ingin yakin kamu berbicara ke orang-orang yang benar, kamu bisa memverifikasi secara langsung.
EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!
../qml/EncryptionIndicator.qml:9670
English
Pesan ini tidak terenkripsi!
EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device
../qml/EncryptionIndicator.qml:9673
English
Terenkripsi oleh perangkat yang terverifikasi
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9675
English
Terenkripsi oleh perangkat yang tidak diverifikasi, tetapi kamu mempercayai pengguna itu sejauh ini.
EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9677
English
Kunci dari sumber yang tidak dipercayai, kemungkinan diteruskan dari pengguna lain atau pencadangan kunci daring. Untuk alasan ini kami tidak dapat memverifikasi siapa yang mengirim pesan.
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9679
English
Terenkripsi oleh perangkat yang belum diverifikasi.
EventExpirationDialogEvent expiration for %1
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9712
English
Kedaluwarsa peristiwa untuk
EventExpirationDialogEvent expiration
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9715
English
Kedaluwarsa peristiwa
EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9733
English
Kamu dapat mengonfigurasi kapan pesan kamu akan dihapus di %1. Ini hanya terjadi ketika Nheko terbuka dan memiliki izin untuk menghapus pesan sampai server Matrix mendukung fitur ini secara native. Secara umum 0 berarti menonaktifkan.
EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9736
English
Kamu dapat mengonfigurasi kapan pesan kamu akan dihapus di semua ruangan kecuali jika dikonfigurasi sebaliknya. Ini hanya terjadi ketika Nheko terbuka dan memiliki izin untuk menghapus pesan sampai server Matrix mendukung fitur ini secara native. Secara umum 0 berarti menonaktifkan.
EventExpirationDialogExpire events after X days
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9751
English
Kedaluwarsa peristiwa setelah X hari
EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9752
English
Secara otomatis menghapus pesan setelah X hari, kecuali jika dilindungi. Atur ke 0 untuk menonaktifkan.
EventExpirationDialogOnly keep latest X events
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9772
English
Hanya simpan X peristiwa terbaru
EventExpirationDialogDeletes your events in this room if there are more than X newer messages unless otherwise protected. Set to 0 to disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9773
English
Menghapus peristiwa kamu di ruangan ini jika ada lebih dari X pesan baru kecuali jika dilindungi. Atur ke 0 untuk menonaktifkan.
EventExpirationDialogAlways keep latest X events
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9794
English
Selalu simpan X peristiwa terbaru
EventExpirationDialogThis prevents events to be deleted by the above 2 settings if they are the latest X messages from you in the room.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9795
English
Hal ini mencegah peristiwa dihapus oleh 2 pengaturan di atas jika peristiwa tersebut adalah pesan X terbaru dari kamu di dalam ruangan.
EventExpirationDialogInclude state events
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9816
English
Termasuk peristiwa keadaan