Exit Zen
UserSettingsModelDisplay an identicon instead of a letter when no avatar is set.
../../src/UserSettingsPage.h:26158
English
Laat een identicon zien in plaats van een letter wanneer er geen avatar is ingesteld.
UserSettingsModelOpens images with an external program when tapping the image. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.
../../src/UserSettingsPage.h:26160
English
Opent afbeeldingen met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt. Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende afbeeldingen zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.
UserSettingsModelOpens videos with an external program when tapping the video. Note that when this option is ON, opened files are left unencrypted on disk and must be manually deleted.
../../src/UserSettingsPage.h:26164
English
Opent videos met een externe applicatie wanneer op een afbeelding geklikt wordt. Let up dat als deze instelling AAN staat, geopende videos zonder versleuteling opgeslagen worden en met de hand moeten worden opgeruimd.
UserSettingsModelDecrypt the messages shown in the sidebar. Only affects messages in encrypted chats.
../../src/UserSettingsPage.h:26168
English
Ontsleutel de berichten getoond in de zijbalk. Heeft alleen effect op versleutelde chats.
UserSettingsModelWhen the window loses focus, the timeline will be blurred.
../../src/UserSettingsPage.h:26182
English
Als het scherm focus verliest, zal de tijdlijn worden geblurt.
UserSettingsModelWill prevent text selection in the timeline to make touch scrolling easier.
../../src/UserSettingsPage.h:26184
English
Voorkomt dat tekst geselecteerd wordt in de tijdlijn, om scrollen makkelijker te maken.
UserSettingsModelWill use turn.matrix.org as assist when your home server does not offer one.
../../src/UserSettingsPage.h:26193
English
Zal turn.matrix.org gebruiken om te assisteren als je thuisserver geen TURN server heeft.
UserSettingsModelRequires a user to be verified to send encrypted messages to them. This improves safety but makes E2EE more tedious.
../../src/UserSettingsPage.h:26196
English
Vereist dat een gebruiker geverifieerd is voordat berichten worden versleuteld. Verbetert de beveiliging maar maakt versleutelen irritanter om in te stellen.
UserSettingsModelDownload message encryption keys from and upload to the encrypted online key backup.
../../src/UserSettingsPage.h:26203
English
Download van en upload naar de online reservesleutel.
UserSettingsModelThe key to decrypt online key backups. If it is cached, you can enable online key backup to store encryption keys securely encrypted on the server.
../../src/UserSettingsPage.h:26228
English
De sleutel om online reservesleutels mee te ontsleutelen. Indien gecached kan je online reservesleutel activeren om je sleutels veilig versleuteld op de server op te slaan.
UserSettingsModelThe key to verify other users. If it is cached, verifying a user will verify all their devices.
../../src/UserSettingsPage.h:26237
English
De sleutel die wordt gebruikt om andere gebruikers te verifiëren. Indien gecached zal het verifiëren van een gebruiker alle apparaten van die gebruiker verifiëren.
UserSettingsModelYour most important key. You don't need to have it cached, since not caching it makes it less likely it can be stolen and it is only needed to rotate your other signing keys.
../../src/UserSettingsPage.h:26241
English
Je belangrijkste sleutel. Deze hoeft niet gecached te zijn, en dat maakt het minder waarschijnlijk dat hij ooit gestolen wordt. Hij is alleen nodig om je andere sleutels te roteren.
UserSettingsModelAllow third-party plugins and applications to load information about rooms you are in via D-Bus. This can have useful applications, but it also could be used for nefarious purposes. Enable at your own risk. This setting will take effect upon restart.
../../src/UserSettingsPage.h:26246
English
Sta andere applicaties en plugins toe om informatie over de kamers waar je in zit uit te lezen via D-Bus. Dit kan nuttig zijn, maar brengt ook risico's met zich mee. Schakel in op eigen risico. Deze instelling wordt toegepast na opnieuw starten van de applicatie.
UserSettingsModelTo allow new users to join a community, the community needs to expose some information about what servers participate in a room to community members. Since the room participants can change over time, this needs to be updated from time to time. This setting enables a background job to do that automatically.
../../src/UserSettingsPage.h:26252
English
Om nieuwe gebruikers toe te staan bij een groep te komen, moet de groep wat informatie vrijgeven over welke servers in een kamer deelnemen. Aangezien de deelnemers kunnen veranderen, moet deze informatie af en toe worden bijgewerkt. Deze instelling zorgt dat dat automatisch op de achtergrond af en toe gebeurd.
UserSettingsModelRegularly redact expired events as specified in the event expiration configuration. Since this is currently not executed server side, you need to have one client running this regularly.
../../src/UserSettingsPage.h:26258
English
Haalt regelmatig verlopen gebeurtenissen weg, zoals in de gebeurtenisconfiguratie staat. Dit gebeurd niet aan de server kant, dus je moet minimaal 1 client hebben die dit regelmatig doet.
UserSettingsModelManage your ignored users.
../../src/UserSettingsPage.h:26262
English
Beheer genegeerde gebruikers.
UserSettingsModelAlways
../../src/UserSettingsPage.h:26404
English
UserSettingsModelOnly in private rooms
../../src/UserSettingsPage.h:26405
English
UserSettingsModelNever
../../src/UserSettingsPage.h:26406
English
UserSettingsModelSystem font
../../src/UserSettingsPage.h:26420
English
Systeemlettertype