|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Comment added |
French fix for powerlevel: "permission" => refers to authorisation "énergie" => was referring to energy/electricity power level a year ago |
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Comment added |
Could we remove the up or down in the english translation ? It's extra verbose to add it in french. The UI is clear enough in that regards I assume. a year ago |
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|
|
Suggestion added |
|