Exit Zen
SecretStorageFailed to connect to secret storage
../../src/Cache.cpp:17252
English
Ühenduse loomine võtmehoidlaga ei õnnestunud
SecretStorageNheko could not connect to the secure storage to save encryption secrets to. This can have multiple reasons. Check if your D-Bus service is running and you have configured a service like KWallet, Gnome Keyring, KeePassXC or the equivalent for your platform. If you are having trouble, feel free to open an issue here: https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues
../../src/Cache.cpp:17253
English
Krüptovõtmete salvestamiseks Nhekol ei õnnestunud luua ühendust võtmehoidlaga. Sellel võib olla mitu põhjust. Kontrolli, kas D-Bus'i alusteenus toimib ning sa oled seadistanud KWallet'i, Gnome Keyring'i, KeePassXC'i või mõne muu sinu platvormil kasutatava turvalise andmehoidla teenuse. Probleemide korral palun ava siin https://github.com/Nheko-Reborn/nheko/issues veateade
SelfVerificationCheckThis is your recovery key. You will need it to restore access to your encrypted messages and verification keys. Keep this safe. Don't share it with anyone and don't lose it! Do not pass go! Do not collect $200!
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17303
English
See on sinu taastevõti. Kui peaks olema vaja taastada ligipääsu sinu krüptitud sõnumitele või muudele võtmetele, siis sul läheb seda vaja. Hoia taastevõtit turvalises kohas. Ära jaga seda teistega ega ära kaota teda ära! Ega ära võta vastu sulle selle eest pakutavat 200 eurot!
SelfVerificationCheckEncryption setup successfully
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17324
English
Krüptimise kasutuselevõtmine õnnestus
SelfVerificationCheckFailed to setup encryption: %1
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17332
English
Krüptimise kasutuselevõtmine ei õnnestunud: %1
SelfVerificationCheckSetup Encryption
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17364
English
Seadista krüptimine
SelfVerificationCheckHello and welcome to Matrix! It seems like you are new. Before you can securely encrypt your messages, we need to setup a few small things. You can either press accept immediately or adjust a few basic options. We also try to explain a few of the basics. You can skip those parts, but they might prove to be helpful!
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17373
English
Hei ja tere tulemast Matrixi võrku! Tundub, et see on uus teema sinu jaoks. Enne, kui sa saad sõnumeid turvaliselt krüptida, on vaja paar asja ära teha. Sa võid kas nõustuda kõikide järgnevate toimingutega ühe korraga või kohendada seadistusi eraldi. Me üritame järgnevalt selgitada ka olulisemaid asjaolusid. Sa võid need küll vahele jätta, kuid selle teabe valdamine tegelikult on kasulik!
SelfVerificationCheckActivate Encryption
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17481
English
Krüptimise aktiveerimine
SelfVerificationCheckIt seems like you have encryption already configured for this account. To be able to access your encrypted messages and make this device appear as trusted, you can either verify an existing device or (if you have one) enter your recovery passphrase. Please select one of the options below. If you choose verify, you need to have the other device available. If you choose "enter passphrase", you will need your recovery key or passphrase. If you click cancel, you can choose to verify yourself at a later point.
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17490
English
Tundud, et sellel kontol juba on krüptimine kasutusel. Saamaks ligipääsu sinu krüptitud sõnumitele ja märkimaks seda seadet usaldusväärseks sa kas tee läbi verifitseerimine või sisesta oma taastamiseks mõeldud salafraas. Palun vali järgnevalt oma eelistus. Kui eelistad verifitseerimist, siis peab sul teine seade olema käepärast. Kui eelistad salafraasi sisestamist, siis peab sul olema käepärast oma konto taastevõti või salafraas. Kui praegu katkestad, siis verifitseerimist saad alati ka hiljem teha.
SelfVerificationCheckverify
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17495
English
verifitseeri
SelfVerificationCheckenter passphrase
../qml/SelfVerificationCheck.qml:17504
English
sisesta salafraas
SelfVerificationStatusFailed to create keys for cross-signing!
../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp:17557
English
Risttunnustamise võtmete loomine ei õnnestunud!
SelfVerificationStatusFailed to create keys for online key backup!
../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp:17573
English
Võrgupõhise võtmete varunduse jaoks krüptovõtmete loomine ei õnnestunud!
SelfVerificationStatusFailed to create keys for secure server side secret storage!
../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp:17602
English
Serveripoolse turvalise võtmehoidla võtmete loomine ei õnnestunud!
SelfVerificationStatusEncryption Setup
../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp:17646
English
Krüptimise seadistamine
SelfVerificationStatusEncryption setup failed: %1
../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp:17652
English
Krüptimise seadistamine ei õnnestunud: %1
SelfVerificationStatusIdentity key changed. This breaks E2EE, so logging out.
../../src/encryption/SelfVerificationStatus.cpp:17810
English
Sinu isikutuvastuse võti on muutunud. Kuna seetõttu läheb läbiv krüptimine katki, siis login välja.
SingleImagePackModelFailed to update image pack: %1
../../src/SingleImagePackModel.cpp:18094 ../../src/SingleImagePackModel.cpp:18109 ../../src/SingleImagePackModel.cpp:18128
English
Pildipaki uuendamine ei õnnestunud: %1
SingleImagePackModelFailed to delete old image pack: %1
../../src/SingleImagePackModel.cpp:18142
English
Vana pildipaki kustutamine ei õnnestunud: %1
SingleImagePackModelFailed to open image: %1
../../src/SingleImagePackModel.cpp:18155 ../../src/SingleImagePackModel.cpp:18200
English
Pildi avamine ei õnnestunud: %1