Exit Zen
EncryptedThis message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9564
English
Сообщение не было расшифровано, так как имеющийся ключ подходит только к более поздним сообщениям. Попробуйте запросить доступ к этому сообщению.
EncryptedThere was an internal error reading the decryption key from the database.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9566
English
При чтении ключа расшифровки произошла внутренняя ошибка.
EncryptedThere was an error decrypting this message.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9568
English
При расшифровке сообщения произошла ошибка.
EncryptedThe message couldn't be parsed.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9570
English
Ошибка при анализе сообщения.
EncryptedThe encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
../qml/delegates/Encrypted.qml:9572
English
EncryptedUnknown decryption error
../qml/delegates/Encrypted.qml:9574
English
EncryptedRequest key
../qml/delegates/Encrypted.qml:9586
English
Запросить ключ
EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9624
English
EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9633
English
EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!
../qml/EncryptionIndicator.qml:9670
English
Это сообщение не зашифровано!
EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device
../qml/EncryptionIndicator.qml:9673
English
Зашифровано верифицированным устройством
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9675
English
Зашифровано неверифицированным устройством, но Вы все еще доверяете этому пользователю.
EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9677
English
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9679
English
EventExpirationDialogEvent expiration for %1
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9712
English
EventExpirationDialogEvent expiration
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9715
English
EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in %1. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9733
English
EventExpirationDialogYou can configure when your messages will be deleted in all rooms unless configured otherwise. This only happens when Nheko is open and has permissions to delete messages until Matrix servers support this feature natively. In general 0 means disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9736
English
EventExpirationDialogExpire events after X days
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9751
English
EventExpirationDialogAutomatically redacts messages after X days, unless otherwise protected. Set to 0 to disable.
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9752
English