Exit Zen
EmojiVerificationThe displayed emoji might look different in different clients if a different font is used. Similarly they might be translated into different languages. Nonetheless they should depict one of 64 different objects or animals. For example a lion and a cat are different, but a cat is the same even if one client just shows a cat face, while another client shows a full cat body.
../qml/device-verification/EmojiVerification.qml:9497
English
Відображені емодзі можуть виглядати по-різному в різних клієнтах, якщо використовується інший шрифт. Так само вони можуть бути перекладені різними мовами. Тим не менш, вони повинні зображати один із 64 різних предметів або тварин. Наприклад, лев і кіт різні, але кіт однаковий, навіть якщо один клієнт показує лише котяче обличчя, а інший показує повне котяче тіло.
EmojiVerificationThey do not match!
../qml/device-verification/EmojiVerification.qml:9507
English
Вони не збігаються!
EmojiVerificationThey match!
../qml/device-verification/EmojiVerification.qml:9520
English
Вони збігаються!
EncryptedThere is no key to unlock this message. We requested the key automatically, but you can try requesting it again if you are impatient.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9562
English
Немає ключа для розблокування цього повідомлення. Ми запросили ключ автоматично, але Ви можете спробувати запросити його знову вручну.
EncryptedThis message couldn't be decrypted, because we only have a key for newer messages. You can try requesting access to this message.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9564
English
Це повідомлення не вдалося розшифрувати, оскільки ми маємо ключ лише для нових повідомлень. Ви можете спробувати надіслати запит на доступ до цього повідомлення.
EncryptedThere was an internal error reading the decryption key from the database.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9566
English
Під час читання ключа розшифровки з бази даних сталася внутрішня помилка.
EncryptedThere was an error decrypting this message.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9568
English
Під час розшифровки цього повідомлення сталася помилка.
EncryptedThe message couldn't be parsed.
../qml/delegates/Encrypted.qml:9570
English
Не вдалося проаналізувати повідомлення.
EncryptedThe encryption key was reused! Someone is possibly trying to insert false messages into this chat!
../qml/delegates/Encrypted.qml:9572
English
Ключ шифрування використано повторно! Можливо, хтось намагається вставити неправдиві повідомлення в цей чат!
EncryptedUnknown decryption error
../qml/delegates/Encrypted.qml:9574
English
Невідома помилка дешифрування
EncryptedRequest key
../qml/delegates/Encrypted.qml:9586
English
Запитати ключ
EncryptionEnabled%1 enabled end-to-end encryption
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9624
English
%1 увімкнув наскрізне шифрування
EncryptionEnabledEncryption keeps your messages safe by only allowing the people you sent the message to to read it. For extra security, if you want to make sure you are talking to the right people, you can verify them in real life.
../qml/delegates/EncryptionEnabled.qml:9633
English
Шифрування зберігає ваші повідомлення в безпеці, дозволяючи прочитати повідомлення лише людям, яким ви надіслали. Для додаткової безпеки, якщо ви хочете переконатися, що спілкуєтеся з потрібними людьми, ви можете перевірити їх у реальному житті.
EncryptionIndicatorThis message is not encrypted!
../qml/EncryptionIndicator.qml:9670
English
Це повідомлення не зашифровано!
EncryptionIndicatorEncrypted by a verified device
../qml/EncryptionIndicator.qml:9673
English
Зашифровано перевіреним пристроєм
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device, but you have trusted that user so far.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9675
English
Зашифровано неперевіреним пристроєм, але ви довіряєте цьому користувачеві.
EncryptionIndicatorKey is from an untrusted source, possibly forwarded from another user or the online key backup. For this reason we can't verify who sent the message.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9677
English
EncryptionIndicatorEncrypted by an unverified device.
../qml/EncryptionIndicator.qml:9679
English
EventExpirationDialogEvent expiration for %1
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9712
English
EventExpirationDialogEvent expiration
../qml/dialogs/EventExpirationDialog.qml:9715
English