jrtnhkwlate
Translation changed |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation changed |
|
jrtnhkwlate
Suggestion accepted |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
jrtnhkwlate
Translation added |
|
You can also put your homeserver address there if your server doesn't support .well-known lookup.
Example: @user:yourserver.example.com
If Nheko fails to discover your homeserver, it will show you a field to enter the server manually.
kasutajanimi
Õige mxid
alguses peaks olema @, millele järgneb kasutajanimi ning peale sellele järgnevat : on kirjas serveri nimi.
Kui sinu koduserver ei toeta .well-known tuvastust, siis võid siia kirjutada ka serveri aadressi.
Mxid näide - @kasutaja:sinuserver.domeen.com
Kui Nheko ei suuda tuvastada sinu koduserverit, siis kuvab ta välja, kuhu saad selle sisestada.