Exit Zen
ReportMessageSerious
../qml/dialogs/ReportMessage.qml:16913
English
Sehr schlimm
ReportMessageExtremely serious
../qml/dialogs/ReportMessage.qml:16915
English
Extrem schlimm
RoomDirectoryExplore Public Rooms
../qml/dialogs/RoomDirectory.qml:16939
English
Öffentliche Räume erkunden
RoomDirectoryJoin
../qml/dialogs/RoomDirectory.qml:17031
English
Beitreten
RoomDirectoryOpen
../qml/dialogs/RoomDirectory.qml:17031
English
Öffnen
RoomDirectorySearch for public rooms
../qml/dialogs/RoomDirectory.qml:17085
English
Suche nach öffentlichen Räumen
RoomDirectoryChoose custom homeserver
../qml/dialogs/RoomDirectory.qml:17097
English
Wähle einen anderen Heimserver aus
RoomDirectoryClose
../qml/dialogs/RoomDirectory.qml:17115
English
Schließen
RoomInfono version stored
../../src/Cache.cpp:19179
English
keine Version gespeichert
RoomListStart a new chat
../qml/RoomList.qml:19228
English
Neues Gespräch beginnen
RoomListJoin a room
../qml/RoomList.qml:19241
English
Raum betreten
RoomListCreate a new room
../qml/RoomList.qml:19246
English
Erstelle einen neuen Raum
RoomListStart a direct chat
../qml/RoomList.qml:19255
English
Direktkonversation starten
RoomListCreate a new community
../qml/RoomList.qml:19264
English
Neue Gruppe erstellen
RoomListRoom directory
../qml/RoomList.qml:19280
English
Raumverzeichnis
RoomListSearch rooms (Ctrl+K)
../qml/RoomList.qml:19298
English
Räume suchen (Strg+K)
RoomListUser settings
../qml/RoomList.qml:19322
English
Benutzereinstellungen
RoomListLogout
../qml/RoomList.qml:19416
English
Abmelden
RoomListEnter your status message:
../qml/RoomList.qml:19428
English
Gib deine Statusnachricht ein:
RoomListStatus Message
../qml/RoomList.qml:19429
English
Statusnachricht