Exit Zen
ChatPageBecause of the following reason Nheko wants to drop you to the login page: %1 If you think this is a mistake, you can close Nheko instead to possibly recover your encryption keys. After you have been dropped to the login page, you can sign in again using your usual methods.
../../src/ChatPage.cpp:6188
English
Aus folgendem Grund möchte dich Nheko zurück zur Anmeldeseite schicken: %1 Wenn du glaubst, dass das ein Fehler ist, dann kannst du Nheko schließen und vielleicht deine Schlüssel sichern. Von der Anmeldeseite kannst du dich mit den normalen Methoden anmelden.
ChatPageMigrating the cache to the current version failed. This can have different reasons. Please open an issue at https://github.com/Nheko-Reborn/nheko and try to use an older version in the meantime. Alternatively you can try deleting the cache manually.
../../src/ChatPage.cpp:6276
English
Die Migration der Datenbank auf die aktuelle Version ist fehlgeschlagen. Dies kann verschiedene Gründe haben. Bitte erstelle einen Fehlereport auf https://github.com/Nheko-Reborn/nheko und versuche zwischenzeitlich, eine ältere Version zu verwenden. Alternativ kannst du die Datenbank manuell löschen.
ChatPageIncompatible cache version
../../src/ChatPage.cpp:6288
English
Inkompatible Version des Caches
ChatPageFailed to restore OLM account. Please login again.
../../src/ChatPage.cpp:6352
English
Wiederherstellung des OLM-Accounts fehlgeschlagen. Bitte logge dich erneut ein.
ChatPageFailed to restore save data. Please login again.
../../src/ChatPage.cpp:6356 ../../src/ChatPage.cpp:6360 ../../src/ChatPage.cpp:6364
English
Gespeicherte Nachrichten konnten nicht wiederhergestellt werden. Bitte melde dich erneut an.
ChatPageFailed to setup encryption keys. Server response: %1 %2. Please try again later.
../../src/ChatPage.cpp:6418
English
Fehler beim Setup der Verschlüsselungsschlüssel. Servermeldung: %1 %2. Bitte versuche es später erneut.
ChatPagePlease try to login again: %1
../../src/ChatPage.cpp:6453 ../../src/ChatPage.cpp:6609
English
Bitte melde dich erneut an: %1
ChatPageYou failed to join %1. You can try to knock so that others can invite you in. Do you want to do so? You may optionally provide a reason for others to accept your knock:
../../src/ChatPage.cpp:6643
English
Du konntest %1 nicht betreten. Du kannst versuchen anzuklopfen, so dass andere Leute dich einladen können. Möchtest du das tun? Du kannst zusätzlich einen Grund angeben, warum die anderen dein Anklopfen annehmen sollten:
ChatPageFailed to join room: %1
../../src/ChatPage.cpp:6695
English
Konnte Raum nicht betreten: %1
ChatPageFailed to remove invite: %1
../../src/ChatPage.cpp:6704
English
Einladung konnte nicht zurückgezogen werden: %1
ChatPageRoom creation failed: %1
../../src/ChatPage.cpp:6738
English
Raum konnte nicht erstellt werden: %1
ChatPageFailed to leave room: %1
../../src/ChatPage.cpp:6766
English
Konnte den Raum nicht verlassen: %1
ChatPageReason for the kick
../../src/ChatPage.cpp:6822
English
Grund für das Entfernen des Nutzers
ChatPageEnter reason for kicking %1 (%2) or hit enter for no reason:
../../src/ChatPage.cpp:6823
English
Grund warum %1 (%2) aus dem Raum geworfen wird oder die Entertaste drücken um keinen Grund anzugeben:
ChatPageFailed to kick %1 from %2: %3
../../src/ChatPage.cpp:6838
English
Konnte %1 nicht aus %2 entfernen: %3
ChatPageReason for the ban
../../src/ChatPage.cpp:6851
English
Grund für die Verbannung
ChatPageEnter reason for banning %1 (%2) or hit enter for no reason:
../../src/ChatPage.cpp:6852
English
Gib den Grund ein, warum %1 (%2) verbannt wird oder drücke die Eingabetaste, um keinen Grund anzugeben:
ChatPageNo network connection
../qml/ChatPage.qml:6888
English
Keine Netzwerkverbindung
CommandCompleter/me <message>
../../src/CommandCompleter.cpp:7004
English
/me <Nachricht>
CommandCompleter/react <text>
../../src/CommandCompleter.cpp:7006
English
/react <Text>