Exit Zen
UserSettingsModelShows scrollbars in the room list and communities list.
../../src/UserSettingsPage.h:26099
English
Näita jututubade ja kogukondade loendites kerimisribasid.
UserSettingsModelAllow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text.
../../src/UserSettingsPage.h:26101
English
Luba Markdown-vormingu kasutamine sõnumite koostamisel. Kui Markdown ei ole kasutusel, siis saadetakse kõik sõnumid vormindamata tekstina.
UserSettingsModelInvert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.
../../src/UserSettingsPage.h:26105
English
Vaheta sisestusklahvi käitumist teksti kirjutamisel - „Shift+Enter“ saadab sõnumi ja „Enter“ alustab uut rida.
UserSettingsModelMessages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).
../../src/UserSettingsPage.h:26109
English
Sõnumeid kuvatakse jutumullides. Sellega kaasnevad ka mõned muudatused rakenduse välimuses (osaliselt veel arenduses).
UserSettingsModelAvatars are resized to fit above the message.
../../src/UserSettingsPage.h:26112
English
Tunnuspiltide suurus kohendub nii, et ta mahuks sõnumi kohale.
UserSettingsModelPlays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.
../../src/UserSettingsPage.h:26114
English
Esita liikuvaid GIF ja WEBP pilte vaid siis, kui kursor on pildi kohal.
UserSettingsModelIf images should be automatically displayed. You can select between always showing images by default, only show them by default in private rooms or always require interaction to show images.
../../src/UserSettingsPage.h:26116
English
Kas pildid peaksid olema kuvatud automaatselt? Võimalusteks on automaatne kuvamine alati, automaatne kuvamine vaid privaatsetes jututubades ning kuvamine igakordse otsuse alusel.
UserSettingsModelShow who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others.
../../src/UserSettingsPage.h:26120
English
Näita, kes jututoas parasjagu kirjutab. Samaga lülitatakse sisse või välja ka sinu kirjutamisteatiste saatmine teistele kasutajatele.
UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
../../src/UserSettingsPage.h:26124
English
Esmalt näita jututube, kus on uusi sõnumeid. Kui see eelistus pole kasutusel, siis sorteeritakse jututoad eelistatud sorteerimisviisi alusel. Kui see eelistus on kasutusel, siis sõnumitega jututoad (märgitud mummuga, kus sees on number) asuvad üleval ääres. Ning jututoad, mille oled summutanud, sorteeritakse jututoad eelistatud sorteerimisviisi alusel (sa ju oled need teiste jututubadega võrreldes märkinud vähetähtsateks).
UserSettingsModelSort rooms alphabetically. If this is off, the list of rooms will be sorted by the timestamp of the last message in a room. If this is on, rooms that come first alphabetically will be sorted earlier than ones that come later.
../../src/UserSettingsPage.h:26133
English
Näita jututube tähestiku järjekorras. Kui see eelistus pole kasutusel, siis jututoad sorteeritakse viimati jututuppa saabunud sõnumi ajatempli alusel. Kui see eelistus on kasutusel, siis jututoad sorteeritakse tähestiku järjekorras.
UserSettingsModelShow buttons to quickly reply, react or access additional options next to each message.
../../src/UserSettingsPage.h:26139
English
Näita iga sõnumi kõrval nuppe, mis võimaldavad kiiresti vastata, reageerida või teha sõnumiga muid toiminguid.
UserSettingsModelConfigure whether to show or hide certain events like room joins.
../../src/UserSettingsPage.h:26147
English
Seadista mõnede sündmuste (nt. nagu jututoaga liitumine) nähtavust.
UserSettingsModelNotify about received messages when the client is not currently focused.
../../src/UserSettingsPage.h:26149
English
Näita saabunud sõnumi teavitust, kui Nheko ei ole parasjagu fookuses.
UserSettingsModelChange the appearance of user avatars in chats. OFF - square, ON - circle.
../../src/UserSettingsPage.h:26155
English
Muuda vestlustes kuvatavate tunnuspiltide kuju. Väljalülitatuna - ruut, sisselülitatuna - ümmargune.
UserSettingsModelDecrypt messages shown in notifications for encrypted chats.
../../src/UserSettingsPage.h:26171
English
Krüptitud vestluste puhul dekrüpti ka teavitustes näidatav sisu.
UserSettingsModelChoose where to show the total number of notifications contained within a community or tag.
../../src/UserSettingsPage.h:26173
English
Vali kogukonnas või sildil leiduvate kõikide teavituste arvu kuvamise koht.
UserSettingsModelSome messages can be sent with fancy effects. For example, messages sent with '/confetti' will show confetti on screen.
../../src/UserSettingsPage.h:26176
English
Sõnumitele võid lisada edevaid efekte. Näiteks „/confetti“ käsk lisab sõnumile serpentiine.
UserSettingsModelNheko uses animations in several places to make stuff pretty. This allows you to turn those off if they make you feel unwell.
../../src/UserSettingsPage.h:26179
English
Et kasutajaliides oleks toredam, kasutab Nheko mitmel puhul animatsioone. Kui see sulle ei sobi, siis saad nad välja lülitada.
UserSettingsModelWill prevent swipe motions like swiping left/right between Rooms and Timeline, or swiping a message to reply.
../../src/UserSettingsPage.h:26187
English
Sellega mitmed rakenduses kasutatavad viiped ei ole kasutusel, nagu näiteks vasakule/paremale viipamine jututubade ja ajajoone vahel liikumisel või viipamisega sõnumile vastamine.
UserSettingsModelChange the scale factor of the whole user interface. Requires a restart to take effect.
../../src/UserSettingsPage.h:26190
English
Muuda kogu kasutajaliidese suurendust. Jõustamiseks palun käivita rakendus uuesti.