Exit Zen
MessageViewReport message
../qml/MessageView.qml:14641
English
MessageView&Save as
../qml/MessageView.qml:14652
English
&Tallenna nimellä
MessageView&Open in external program
../qml/MessageView.qml:14659
English
&Avaa ulkoisessa sovelluksessa
MessageViewCopy link to eve&nt
../qml/MessageView.qml:14666
English
Kopioi linkki tapaht&umaan
MessageView&Go to quoted message
../qml/MessageView.qml:14715
English
&Mene lainattuun viestiin
NewVerificationRequestSend Verification Request
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14725
English
Lähetä vahvistuspyyntö
NewVerificationRequestReceived Verification Request
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14725
English
Otettiin vastaan vahvistuspyyntö
NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify an unverified device now? (Please make sure you have one of those devices available.)
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14739
English
Jotta muut käyttäjät näkisivät, mitkä laitteet oikeasti kuuluvat sinulle, voit vahvistaa ne. Se sallii myös avainvarmuuskopion automaattisen toiminnan. Vahvistatko vahvistamattoman laitteen nyt? (Varmistathan, että jokin niistä on saatavilla.)
NewVerificationRequestTo allow other users to see which of your devices actually belong to you, you can verify them. This also allows key backup to work automatically. Verify %1 now?
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14741
English
Jotta muut käyttäjät näkisivät, mitkä laitteet oikeasti kuuluvat sinulle, voit vahvistaa ne. Se sallii myös avainvarmuuskopion automaattisen toiminnan. Vahvistatko laitteen %1 nyt?
NewVerificationRequestTo ensure that no malicious user can eavesdrop on your encrypted communications you can verify the other party.
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14743
English
Varmistaaksesi, ettei kukaan pahantahtoinen käyttäjä voi salakuunnella salattuja keskustelujanne, voit vahvistaa toisen osapuolen.
NewVerificationRequest%1 has requested to verify their device %2.
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14746
English
%1 on pyytänyt vahvistamaan hänen laitteeensa %2.
NewVerificationRequest%1 using the device %2 has requested to be verified.
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14748
English
%1 on pyytänyt vahvistamista laitteella %2.
NewVerificationRequestYour device (%1) has requested to be verified.
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14750
English
Laitteesi (%1) on pyytänyt vahvistetuksi tulemista.
NewVerificationRequestCancel
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14762
English
Peruuta
NewVerificationRequestDeny
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14762
English
Kiellä
NewVerificationRequestStart verification
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14775
English
Aloita vahvistus
NewVerificationRequestAccept
../qml/device-verification/NewVerificationRequest.qml:14775
English
Hyväksy
NotificationsManager%1 sent an encrypted message
../../src/notifications/Manager.cpp:14821 ../../src/notifications/ManagerMac.cpp:14911
English
%1 lähetti salatun viestin
NotificationsManager Format a reply in a notification. %1 is the sender.%1 replied with a spoiler.
../../src/notifications/ManagerMac.cpp:14923
English
NotificationsManager Format a reply in a notification. %1 is the sender, %2 the message%1 replied: %2
../../src/notifications/ManagerMac.cpp:14933
English
%1 vastasi: %2