Exit Zen
UserSettingsModelMaster signing key
../../src/UserSettingsPage.h:25905
English
Ĉefa subskriba ŝlosilo
UserSettingsModelExpose room information via D-Bus
../../src/UserSettingsPage.h:25907
English
Malkaŝi informojn pri ĉambro per D-Bus
UserSettingsModelPeriodically update community routing information
../../src/UserSettingsPage.h:25909
English
Regule ĝisdatigadi enkursigajn informojn de aro
UserSettingsModelPeriodically delete expired events
../../src/UserSettingsPage.h:25911
English
Regule forigadu eksdatajn okazojn
UserSettingsModelDefault
../../src/UserSettingsPage.h:26032
English
Implicita
UserSettingsModelSet the notification sound to play when a call invite arrives
../../src/UserSettingsPage.h:26071
English
Agordi sciigan sonon, kiu aŭdiĝos je invito al voko
UserSettingsModelSet timeout (in seconds) for how long after window loses focus before the screen will be blurred. Set to 0 to blur immediately after focus loss. Max value of 1 hour (3600 seconds)
../../src/UserSettingsPage.h:26081
English
Tempo de atendo (en sekundoj) ekde senfokusiĝo de la fenestro, post kiu la enhavo malklariĝos. Agordu al 0 por malklarigi enhavon tuj post senfokusiĝo. Maksimuma valoro estas 1 horo (3600 sekundoj)
UserSettingsModelChange the background color of messages when you hover over them.
../../src/UserSettingsPage.h:26088
English
Ŝanĝi fonkoloron de mesaĝoj sub musmontrilo.
UserSettingsModelMake font size larger if messages with only a few emojis are displayed.
../../src/UserSettingsPage.h:26090
English
Grandigi tiparon se montriĝas mesaĝoj kun nur kelkaj bildosignoj.
UserSettingsModelKeep the application running in the background after closing the client window.
../../src/UserSettingsPage.h:26092
English
Daŭrigi la aplikaĵon fone post fermo de la klienta fenestro.
UserSettingsModelStart the application in the background without showing the client window.
../../src/UserSettingsPage.h:26095
English
Ekigi la aplikaĵon fone sen montro de la klienta fenestro.
UserSettingsModelShows scrollbars in the room list and communities list.
../../src/UserSettingsPage.h:26099
English
Montri rulumbretojn en listoj de ĉambroj kaj komunumoj.
UserSettingsModelAllow using markdown in messages. When disabled, all messages are sent as a plain text.
../../src/UserSettingsPage.h:26101
English
Permesas uzon de Markdaŭno en mesaĝoj. Kun ĉi tio malŝaltita, ĉiuj mesaĝoj sendiĝas en plata teksto.
UserSettingsModelInvert the behavior of the enter key in the text input, making it send the message when shift+enter is pressed and starting a new line when enter is pressed.
../../src/UserSettingsPage.h:26105
English
Maligi la konduton de la eniga klavo en teksta enigo, t.e. sendi mesaĝon per eniga kaj majuskliga klavo kune, kaj komenci novan linion per eniga klavo sola.
UserSettingsModelMessages get a bubble background. This also triggers some layout changes (WIP).
../../src/UserSettingsPage.h:26109
English
Mesaĝoj aperas sur fona veziko. Tio ankaŭ iomete ŝanĝas ilian aranĝon (kiu ankoraŭ estas prilaborata).
UserSettingsModelAvatars are resized to fit above the message.
../../src/UserSettingsPage.h:26112
English
Profilbildoj malgrandiĝas por esti super la mesaĝo.
UserSettingsModelPlays media like GIFs or WEBPs only when explicitly hovering over them.
../../src/UserSettingsPage.h:26114
English
Ludas vidaŭdaĵojn kiel GIF-ojn aŭ WEBP-ojn nur sub musmontrilo.
UserSettingsModelIf images should be automatically displayed. You can select between always showing images by default, only show them by default in private rooms or always require interaction to show images.
../../src/UserSettingsPage.h:26116
English
UserSettingsModelShow who is typing in a room. This will also enable or disable sending typing notifications to others.
../../src/UserSettingsPage.h:26120
English
Montri, kiu tajpas en ĉambro. Ĉi tio ankaŭ ŝaltos sciigadon pri via tajpado al aliaj.
UserSettingsModelDisplay rooms with new messages first. If this is off, the list of rooms will only be sorted by the preferred sorting order. If this is on, rooms which have active notifications (the small circle with a number in it) will be sorted on top. Rooms that you have muted will still be sorted by the preferred sorting order, since you don't seem to consider them as important as the other rooms.
../../src/UserSettingsPage.h:26124
English
Montri ĉambrojn kun novaj mesaĝoj unue. Malŝaltite, ordigas liston de ĉambroj nur laŭ la preferata ordo. Ŝaltite, ordigas ĉambrojn tiel, ke ĉambroj kun aktivaj sciigoj (la eta cirklo kun nombro ene) aperos ĉe la supro. Ĉambroj, kiujn vi silentigis, ankoraŭ ordiĝos laŭ la preferata ordo, ĉar vi verŝajne ne opinias ĝin same gravaj kiel la aliaj ĉambroj.